***
Троица стояла перед швейным ателье. Владелец умер несколько месяцев назад, и все здание уже было обчищено в результате поиска еды и припасов. Чья-то смерть в Подземелье обычно означала, что их вещи будут оставлены без присмотра. Если кто-то был достаточно быстр, он мог бы успеть забрать вещи раньше, чем семья или друзья умершего. В этом ужасном месте не уважали даже мертвых. Несмотря на то, что ему было трудно ходить, Ян шёл впереди всех, направляясь к одному из ближайших домов. Брать его на операции всегда было рискованно, но если бы им пришлось притвориться пьяными в качестве плана побега, его шатающаяся походка сделала бы его более правдоподобным. — Вот он, — объявил Ян. Это было каменное одноэтажное здание. Несмотря на ненадёжный внешний вид, оно было крепким. С передней стороны занавесок не было. Фарлан и Леви подошли к одному из окон, но внутри дома было совершенно темно. Казалось, что внутри никого нет. По крайней мере, живого. — Ну так… будем стучать? — спросил Фарлан. — Не знаю, пьяницы тут вы, — ответил Леви, пожимая плечами. — Тогда ладно… Привет?! — закричал Ян, открывая входную дверь, — Мы дома! Фарлан последовал за ним внутрь, и, как только оба парня убедились, что внутри никого нет, дали знак Леви войти. В доме не было никаких предметов, кроме деревянных стульев, полок и стола. Не было матраса, лишь несколько старых пыльных одеял, сваленных в кучу в углу. Они осматривали полки и искали скрытые ящики, надеясь найти хоть что-то, кроме тряпок. — Похоже, это место убирали… тут чисто, — сказал Фарлан. — В каком месте ты видишь здесь чистоту? — спросил Леви, проводя пальцем по пыльному столу, — Но не похоже, чтобы сюда кто-то вламывался, иначе здесь не было бы даже этих уродливых стульев. — И что ты тогда предлагаешь? — спросил Ян. Леви обошёл комнате, прежде чем подойти к окну, дабы убедиться, что это не засада. В это время, одна из деревянных досок на полу громко заскрипела, испугав Яна. Он показал своим товарищам, чтобы они замолчали, а сам опустился на колени рядом с доской и легонько постучал по ней. Стук был глухим, и за ним последовал шум с противоположной стороны. — Ян, приготовь фонарь, — приказал Леви, снимая нож с пояса и вынимая из чехла. Фарлан подошел к нему, и вдвоём они осторожно сняли доску. Как только доска была отложена в сторону, их взору открылась лестница, ведущая вниз. — Ты уверен, Леви? — спросил Фарлан, с беспокойством глядя на него. — Просто будьте готовы показать свое актерское мастерство. Ян присоединился к своим товарищам с зажжённой лампой, которую перехватил Леви, прежде чем медленно спуститься в подвал. Двое других последовали за ним вниз по лестнице. Когда они собирались осмотреть недавно обнаруженный подвал, из-под лестницы на Яна выпрыгнула фигура, обхватив руками шею Яна и толкнув его на пол. Он зарычал в ответ, отпуская фонарь. Фарлан и Леви быстро подоспели на помощь своему товарищу, схватив незнакомца за руки и толкнув к одной из стен подвала. Как только незнакомец был прижат к холодной стене, Леви приставил нож к его шее, чтобы он не смог совершать резких движений. Даже при тусклом свете фонаря, валявшемся на полу, лицо нападавшего было хорошо видно. Это была та самая девушка, с которой Леви столкнулся несколько дней назад. С тем же гневом, что отражался в её тёмных глазах, она дёргала ногами, пытаясь вырваться из хватки. В ответ, нож к её шее был прижат ещё сильнее. — Тебе правда так нравится попадать в неприятности? — спросил Леви. — Ты её знаешь? — удивился Фарлан. — Не совсем, но видимо, она знает Кенни, — девушка вскрикнула, как только Леви упомянул имя старика. — Эм… ребят… кажется, она из Разведкорпуса, — перебил их Ян. В одной руке у него был фонарь, а в другой — зеленая накидка с вышитыми на ней крыльями свободы. — Не трогай! Я убью тебя… Я убью тебя! — закричала она. — Не может быть. Она слишком молода и слаба. Наверное, она просто хорошая воровка, — сказал Фарлан. — Тогда… что насчет этого? — Ян подвинул руку с фонарём, освещая заднюю часть комнаты. У стены стоял большой деревянный стол, заставленный запчастями и разными механизмами. Но внимание троицы привлекло другое, — Это они используют, чтобы передвигаться? Фарлан и Леви уставились друг на друга, а затем перевели взгляд на девушку, которая смотрела вниз. — Пожалуйста… я дам вам еду и… что угодно ещё, только не берите это… пожалуйста… — пробормотал она. После небольшой паузы Леви решил вмешаться: — Ян, дай мне провод, висящий вон там. Ян кивнул и, сняв провод с одной из вешалок рядом со столом, отдал его Леви. С помощью Фарлана Леви связал ей ноги, руки и снова прикрепил свой нож к поясу. — Что вы собираетесь со мной сделать? — прошептала девушка, в которой не осталось и следа ярости, овладевшей ею прежде. — Пока просто поговорить, — ответил Леви. Затем он дал знак Фарлану, чтобы тот помог Яну в осмотре комнаты, — Во-первых, откуда ты знаешь Кенни? Девушка не ответила, а лишь отвела взгляд. — Он сделал тебе больно? — не получив ответа, Леви вздохнул, — Конечно сделал. Это единственное, что он делает. — Он монстр. Я ненавижу его. И тебя я тоже ненавижу. — Ну, я тоже его ненавижу. Мы больше не… близки, — Леви не удивился открытости девушки. В конце концов, Кенни разрушил жизни многих людей, в том числе и его. Девушку, похоже, его ответ не очень-то успокоил. Леви всё ещё чувствовал, что если бы не проволока, обматывающая её конечности, она бы уже попыталась задушить его как минимум дважды, — Я так понимаю, ты не из Разведкорпуса, — девушка покачала головой, — тогда откуда у тебя их снаряжение? — Я просто… нашла, — ответила она. Двое других парней обернулись, пока она говорила. Фарлан подошел к ней ближе. — Ты чинишь… привод пространственного маневрирования? — спросил блондин с удивленным выражением лица, — Это твой план побега из Подземелья? Ты ведь знаешь, что тебе всё ещё нужно разрешение, чтобы жить наверху, верно? — Я не… хочу жить наверху. Я просто хочу его починить, — ответила она, снова глядя вниз. — Какая-то глупая логика для того, кто достаточно умен, чтобы создавать приводы, — сказал Леви. Он подумал, что девушка покраснела, но, возможно, она лишь ещё больше на него разозлилась. — Чего ты хочешь от меня? — пробормотала она. — Привод работает? Ты можешь им воспользоваться? — спросил Фарлан. — Ну, да. Вроде того. Мне просто нужно найти способ наполнить газовые баллоны и отрегулировать давление… — Эй-эй-эй, он всего лишь спросил, работает ли он, — остановил Леви девушку, собирающуюся погрузиться в размышления. — А, да, — ответила она. Фарлан и Леви какое-то время смотрели друг на друга. — Ян, присмотри за ней немного, мы с Леви будем наверху, — проинструктировал Фарлан. Ян кивнул, и двое парней вернулись в дом. — Это даже большее, чем мы ожидали. Если мы сможем заставить её сделать для нас несколько таких приводов… подумайте о всех ограблениях, которые мы могли бы совершить! Больше никакой беготни по подземелью! Мы могли бы даже подняться на поверхность, не заплатив эти дурацкие налоги! — сказал Фарлан. — Не будем забегать вперед. Мы ещё не знаем, работает ли этот привод на самом деле, — возразил Леви. — Ты правда думаешь, она бы его так защищала, не работай он? Услышав слова Фарлана, Леви вспомнил, как столкнулся с бандой Ричарда, всего лишь из-за мешка с металлическими деталями. — Он может быть важен для неё. Это ещё не значит, что он работает. — Тогда поощрение заставит её работать, — ухмыльнулся Фарлан, — Да ладно, Леви, ты же знаешь, что это может сделать нас величайшей бандой в Подземелье. С этим снаряжением мы могли бы легко увернуться от властей! — Итак, ты предлагаешь взять её к нам? — Фарлан кивнул, — Я видел, как она сражалась. Она быстрая, но импульсивная. И её рабочее место такое грязное и неприбранное… — возразил Леви. — Только подумайте, сколько чая мы могли бы получить, если бы ограбили богатых толстяков сверху, — пошутил Фарлан. Леви задумчиво посмотрел на вход в подвал. Фарлан был прав насчёт преимуществ снаряжения, но девушка не была похожа на ту, кто бы легко им доверился. Однако, никто в Подземелье по-настоящему не доверял никому. У нее также, казалось, была личная неприязнь к нему и Кенни, несмотря на то, что Кенни бросил Леви почти десять лет назад. Но, если бы она знала что-нибудь о местонахождении старика, она могла бы помочь Леви добраться до него. — Хорошо, но дай мне сказать. Помни, что она ненавидит Кенни, а значит, и меня. Я постараюсь сделать так, чтобы она поняла, что мы на одной стороне. Ян спокойно ждал, и девушка, похоже, тоже перестала сопротивляться проволокам, сжимающим конечности. Леви встал перед ней на колени. Присмотревшись к ней поближе, казалось, что ей должно быть семнадцать или восемнадцать лет: чуть моложе его, несмотря на почти одинаковый рост. У неё были острые черты лица и чёрные пятна на щеках. Как голодный ребенок. — Давай заключим сделку, — вздохнул он. Девушка подняла брови, — Мы поможем тебе найти детали и всё, что тебе нужно для этого снаряжения. Взамен, ты учишь нас, как им управлять, и позволяешь нам его использовать. — Это не сделка. По сути, это делает меня вашим рабом, — заметила она. — Ты получишь защиту, которая тебе необходима, особенно, после нашей первой встречи, — она закатила глаза, — Ты будешь частью нашей банды, так что получишь долю от нашего заработка и убежище. Ты также сможешь починить своё снаряжение, которое, по-видимому, ты все равно не собираешься использовать, — он сделал паузу, чтобы изучить выражение её лица, но она, похоже, не особо реагировала, — Ты ненавидишь Кенни, как и я. Я помогу тебе справиться с ним, если ты этого хочешь. Она выглядела более довольной последним предложением: — Я не говорила, что не хочу использовать снаряжение. Я просто… не хочу жить наверху, — пробормотала она, — Но, поскольку, второй вариант — это, вероятно, быть избитой вами двумя… я согласна. — О, ты слишком плохого о нас мнения, — сказал Фарлан, присоединяясь к людям в подвале, — Мы в первую очередь — джентльмены. Она впервые посмотрела на него и ухмыльнулась. — Я Леви. Светловолосого джентльмена зовут Фарлан, а парня, на которого ты любезно напала, зовут Ян, — парень застенчиво помахал рукой, когда Леви представил его, — А ты? — Я София. София Лант.Сделка
3 февраля 2022 г., 21:27
— Ты просто молодец, Леви, — сказал Фарлан, проводя рукой по своим светлым волосам, — О чем ты думал, связываясь с людьми Ричарда?
Леви, похоже, не обратил внимания на это замечание. Сидя на деревянном стуле, он точил свой ржавый, но всё еще годный для использования нож. Его товарищ Фарлан стоял рядом с ним и с неодобрением наблюдал за его бесстрастными действиями.
— Это была самооборона, — сказал он.
— Что ж, теперь нам какое-то время нужно будет сидеть сложа руки, что значит то, что у нас будет меньше денег, — вздохнул Фарлан, — Остальным это не понравится.
Третий и самый молодой участник банды — Ян, лежал на бежевом матрасе, глядя на деревянный потолок. Он довольно неуклюже поднялся, так как его нога болела последние несколько дней.
— Может, я могу предложить что-то, что облегчило бы ситуацию на данный момент, — двое других парней повернулись к нему, — Я осматривал восточную часть. Помнишь то швейное ателье? Я заметил, что в одном из соседних домов уже пару недель, как не было ни света, ни людей. Не хочу показаться резким, но, может быть, там нет никого… живого.
— А если есть? — возразил Леви, всё ещё играя ножом.
— Тогда мы притворяемся парой пьяниц, которые перепутали дома, — Ян ухмыльнулся при мысли об этом, в то время как остальные смотрели на него с безразличным выражением лица, — Мы должны поискать там припасы, пока другие не догадались об этом раньше нас.
Фарлан посмотрел на Леви, ища его одобрения. Леви был тем, кто больше всего критиковал любой план, каким бы простым или безопасным он ни был.
Леви перестал вертеть нож. Он положил его обратно в маленькие ножны и пристегнул к поясу прежде, чем вынести решение.
— Восточная сторона, говоришь? — он поднялся на ноги, — Хорошо, но в роли пьяниц будете вы двое.