Be my salvation

PG-13
В процессе
12
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 114 страниц, 26 868 слов, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
12 Нравится 22 Отзывы 6 В сборник

8. Оглушительно тихие волнения.

Настройки
На следующий день ты встретилась с Мирабель. Вы договорились навестить Долорес. Мирабель весело встретила тебя в дверях Каситы. М- Hola, Т/И! - Holа, Мира! Ну что, идём к Долорес? М- Да, пошли Вы поднялись на второй этаж виллы. Неожиданно для вас, из комнаты Долорес вышла Иса. Взгляды сестёр пересеклись. Каждой клеточкой своего тела ты почувствовала невероятное напряжение, проскользнувшее между девушками. Когда вы разминулись, Мирабель спросила: М- И что Её Величество Исабелла здесь забыла? - Похоже, что навещала Долорес. Разговор не продолжился, так как вы уже стояли перед дверью. Мирабель легонько постучала, после чего заглянула. М(шёпотом)- Долорес, как ты себя чувствуешь? - Holа! Тебе лучше? Стены комнаты были обделаны звуконепроницаемым материалом. По всей территории лежали мягкие подушки, поэтому шагов не было слышно. Тишина словно давила на тело. Казалось, что звук издаёт лишь биение сердца. Долорес поднялась с постели, чтобы поприветствовать вас. Д- Holа. Я даже не знаю, как сказать. - До сих пор сильно болит голова? Долорес повертела головой. Д- Не в этом дело. Вы с Мирой переглянулись. Несмотря на отдых, девушка выглядела измотанной. Усталым голосом она прошептала: Д- Иногда я думаю, что лучше бы вообще не могла слышать. Она произнесл это настолько тихо, что нельзя было точно сказать, должны ли вы были услышать это. Мирабель не растерялась и постаралась подбодрить кузину. М- Но ведь твой дар крайне важен. Ты очень нужна семье. Долорес повернулась в сторону Миры и слегка повысила голос. Д- Это не стоит всего того, что я испытываю! Вы с Мирабель застыли, не зная, что следует ответить. Никто из вас не понимал, о чём она говорит. После глубокого вздоха девушка начала кидаться высказываниями. Д- Я слышу, как по ночам Abuela зовёт Аbuelo (дедушку). Как Иса плачет по ночам из-за вечного контроля и помолвки с Мариано. Тело словно вдавилось в пол. Д- Как моя мама даже во сне шепчет "Солнечно, солнечно". Я слышу, как Луиза без сил падает на кровать, а её мышцы дрожат от изнеможения. Она так много на себе тянет. Ещё пристальнее посмотрев на Мирабель покрасневшими глазами, Долорес перешла на шёпот. Д- Как твоя мама во сне зовёт дядю Бруно. Я слышу что-то даже в стенах. Как Камило бьёт зеркала у себя в комнате, и как ты умоляешь волшебство прийти к тебе каждую ночь. Отстранившись и поморсив лицо, девушка спросила: Д- Всё ещё думаешь, что это и правда дар, а не проклятье? Вы стояли в оцепенении. Казалось, что подходящих для такой ситуации слов просто не существует. Мирабель обняла Долорес, после чего взволнованно прошептала: М- Я и представить не могла, как тебе на самом деле тяжело. Приняв объятия сестры, Долорес продолжила: Д- Gracias, Мирабель. После этих слов девушка перевела взгляд на тебя. Д- Кстати говоря, Т/И, звуки людей в горах.. они стали громче. Ты не ожидала услышать такую новость. Дрожь пробрала тело от головы до пят. М- Если так будет продолжаться, то есть вероятность, что нас найдут.. Идём, нам нужно что-то сделать. Но что?.. - Камило должен был поговорить с отцом в тот день, когда не состоялся разговор с бабушкой. М- Да, точно. Сначала встретимся с ним. Д- Buena suerte (удачи) вам, chicas! (девочки). Вы вышли из комнаты Долорес. Теперь мир казался непривычно шумным. Мирабель предложила поискать Камило в городе. И вы действительно его нашли. Юноша вновь помогал горожанам. Но теперь ты не могла спокойно воспринимать его улыбку и задорные глаза. Ты вспоминала слова Долорес. Что же с Камило не так? Мирабель бросилась к брату со всех ног. М- Камило! Долорес сказала, что опасность стала ближе. Ты ведь говорил с Феликсом? Что он тебе сказал? Камило растерялся, но быстро ответил на вопросы Миры. К- Он сказал, что в случае опасности, они с Августином сами всё решат. Мы же поможем мирным жителям. Ты смотрела на юношу с некой грустью, пытаясь найти на его лице хоть какой-то след печали или боли, о которой говорила его старшая сестра. Парень заметил это и посмотрел в ответ. М- Тогда нам нужно быстрее сообщить им об опасности. Вы с Камило переглянулись. К- Да, наверное.. Было видно, что он сомневался в действиях Мирабель. - Если мы скажем об этом все вместе, то нам поверят? К- Думаю, да Вы отправились втроём на поиски Феликса, отца Камило. Весь путь ты искоса  посматривала на юношу. Он замечал это и неудомевающе смотрел в ответ. К(мысленно)- Что не так? Почему она так грустно на меня смотрит? (мысленно)- Vaya, (чёрт)  такими темпами у него появятся вопросы ко мне. Вы дошли до Феликса и рассказали ему всё, что узнали от Долорес. Ф- Хорошо, я понял. Мужчина пообещал переговорить с Августином. Но действовать они будут только при непосредственной опасности. Выполнив свою "задачу", Мирабель с сомнением спросила: М- И.. это всё? - Похоже, что да К- Зато теперь мы будем готовы к атаке. М- И то верно - Тогда, теперь по делам? Кому куда нужно? М- Что-то доставить, вроде - А мне снова помогать в городе всем подряд - А я буду следить за детьми. - Тогда adiós! Встретимся позже. Вы с Камило помахали Мире, которая ушла в противоложную от вас сторону. К- Что ж, идём. Глаза юноши игриво сверкнули зелёным. - Ага, пошли!
12 Нравится 22 Отзывы 6 В сборник