ID работы: 11717583

А Гарри здесь нет! Здесь живу я, Нейтан. А ещё мама, папа, брат и сестра.

Джен
PG-13
В процессе
40
Размер:
планируется Мини, написано 127 страниц, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
40 Нравится 46 Отзывы 29 В сборник Скачать

Косая аллея

Настройки текста
Одиннадцатилетний Нейтан сидел в детской, которую делил с братом и сестрой, и читал книгу под названием "Квиддич сквозь века". У Нейтана были довольно своенравные волосы (прямо как у папы) черного цвета (прямо как у мамы), зелёные глаза (как у папы). Хотя он знал, что вообще-то по крови им не родной, ему было все равно. Вот есть мама, а вот есть папа, а вот брат и сестра. Но находить что-то общее с родителями ему нравилось. Ещё он носил очки, а на лбу его красовался необычный шрам в виде молнии. И первый вопрос, который он задал в детстве, был о том, откуда он. - Ты получил его совсем маленьким, - ответила тогда мама. - А где и как, узнаешь, когда подрастешь. Нейтан подрос и узнал. Шрам этот у него остался с тех пор, как его пытался убить злой волшебник, Волдеморт. Никто не знал, как Нейтан выжил, ведь обычно тот убивал всех, кто ему не нравится, но всё же факт налицо - Нейтан был жив, здоров и в меру избалован. В общем, Нейтан Гороски был не самым обычным мальчиком. Не самым обычным даже для своего окружения. А вообще-то, Нейтан был волшебником и недавно получил письмо о зачислении в школу магии, где уже учились его старшие брат с сестрой. И вскоре их семья должна была отправиться за покупками к школе. За покупками они отправились 31 июля - как раз на день рождения Нейтана. В этот день они всегда куда-нибудь ходили (в этот раз решили поесть мороженого у Фортескью), и заодно, пока гуляли, покупали Нейтану ещё один подарок дополнительно к тем, что уже подготовили (на этот раз ему обещали сову). На Косой аллее Нейтан уже бывал, и не раз. Там было полно разных магазинов, кафе, и так далее. Входили они, как обычно, через Дырявый котёл - паб, который могли видеть лишь волшебники. Место на вид было мрачноватое. За столиками сидели несколько волшебников и волшебниц. У барной стойки стоял странноватый молодой мужчина в тюрбане, худой и бледный, который, заикаясь, заказал "ст-т-таканчик б-бренди". За пабом была кирпичная стена. Серенус привычным движением дотронулся палочкой до нужного кирпича, и проход открылся. Солнце ярко светило на кучу котлов в ближайшем магазине. «Котлы всех размеров – медные, латунные, оловянные, серебряные, самопомешивающие, сжимающиеся» - гласила вывеска над ними. - Ну вот, Нейтан, тебе понадобится, - сказала мама, - только сперва получим денежки. Пухлая женщина, вышедшая из аптеки, тем временем трясла головой и бормотала на ходу: «Драконья печень, шестнадцать сиклей за унцию, они с ума сошли». Низкое уханье раздавалось из тёмного магазина с вывеской «Империя сов – рыже-бурые, тёмные, крупные, коричневые и белоснежные». Несколько мальчишек возраста Нейтана или около того прилипли носами к витрине с мётлами. «Смотри, - услышал он слова одного, – новый «Нимбус-2000» - самая быстрая…»… Нейтану сразу же захотелось такую метлу - если честно, его "Комета" была не такой крутой. В других магазинах продавали мантии, телескопы и странные серебряные приборы, попадались витрины, заставленные банками с селезёнками летучих мышей и глазами угрей, шаткими стопками книг заклинаний, птичьими перьями и свитками пергамента, бутылочками с зельями, лунными глобусами… Они дошли до белоснежного здания, возвышавшегося над остальными магазинчиками. У полированной двери стоял в алой форме с золотом гоблин. Гоблин был примерно на голову ниже Нейтана. У него было смуглое, умное лицо, острая бородка и очень длинные пальцы и ступни. Он поклонился, когда они вошли внутрь. Теперь перед ними была ещё одна пара дверей, на этот раз серебряных, с выгравированными на них словами: «Входи, чужак, но не забудь, Что жадность – очень скользкий путь. Посмеешь не своё забрать - Сторицей будешь возвращать. Запомни, вор: коль ты взалкал Проникнуть дерзко в наш подвал, Кроме сокровищ там найдёшь И то, чего совсем не ждёшь». Пара гоблинов поклонилась им из-за серебряных дверей, и они оказались в просторном мраморном зале. Ещё около сотни гоблинов сидело на высоких табуретах вдоль длинной стойки, углубившись в огромные амбарные книги, взвешивая монеты на латунных весах, рассматривая в лупы драгоценные камни. Один из гоблинов обслуживал посетителя - крупного бородатого мужчину, раза в два выше и раз в пять шире мистера Гороски. - О, привет, Хагрид, - окликнул его Нейтан, и тот обернулся. Да, это был Хагрид, лесничий Хогвартса. Нейтан знал его. - А, пришли за покупками, - улыбнулся Хагрид. - А я тут это... короче, профессор Дамблдор мне тут поручил... жутко важное задание и жутко секретное. Забрать там кой-чего из сейфа номер 713... Ой... Зря я это сказал, - смутился Хагрид. - Ну ладно... Пойду я... Дел много... Хагрид ушел, и Гороски подошли к свободному гоблину. Предъявили ключ, тот гоблин позвал другого - по имени Браддак - и гоблин провел их ещё через одни двери. Они оказались в узком каменном проходе, освещённом горящими факелами. Он круто обрывался вниз, а на полу стояли вагонетки. Гоблин свистнул, и к ним с грохотом подкатила тележка. Они взобрались в неё и тронулись. Вначале тележка грохотала по лабиринту извилистых дорожек. Вскоре они спустились ещё глубже, несясь под землёй, где огромные сталактиты и сталагмиты росли из потолка и пола. - Слушай, Фулько, я забыл, - крикнул Нейтан сквозь грохот тележки, - какая разница между сталагмитами и сталактитами? -В сталагмитах есть буква «м» - сказал Фулько. – И не спрашивай меня сейчас ни о чём, а то меня сейчас стошнит. Его всегда укачивало на этих тележках, но ничего не поделаешь - другого способа попасть к сейфу не было. Браддак отпер дверь. Наружу вырвался густой зелёный дым, а когда он рассеялся, стало видно, что внутри лежат монеты. Горсти золотых монет - галлеонов. Россыпи серебряных сиклей. Груды маленьких бронзовых кнатов. Семнадцать сиклей равнялись галлеону, а двадцать девять кнатов – сиклю, запомнить это было просто. Также в сейфе лежала пара старинных на вид книг и несколько ювелирных украшений. Всё это (в отличие от денег, которые они с Лиззи заработали по большей части сами) досталось Серенусу Гороски и его супруге в подарок от его матери - та была из семьи волшебников, в отличие от магглорожденного отца. - Ладно, вот на покупки для школы, на мороженое, немного на всякие текущие расходы, вот на подарок Нейтану, вот вам на карманные расходы, думаю, на пару семестров вам троим хватит, остальное пусть тут лежит. – Решил Серенус, набрав нужное количество денег. - Тебе же форму надо, - сказала мама, кивая на магазин Мадам Малкин «Мантии на все случаи жизни». – Слушай, Нейтан, ты не против, если мы отойдем ненадолго? Мы скоро вернёмся. Вот тебе деньги на мантию. Мадам Малкин была приземистой улыбчивой ведьмой, одетой во всё розовато-лиловое. - Для Хогвартса, милый? – спросила она, когда Нейтан обратился к ней. – Здесь много всего – сейчас как раз другой молодой человек примеркой занят. В глубине магазина мальчик с бледным заострённым лицом стоял на скамеечке, а другая ведьма подкалывала его длинную чёрную мантию. Мадам Малкин поставила Нейтана на соседнюю скамеечку, натянула на него через голову длинную мантию и начала подкалывать её по нужной длине. - Привет, - сказал мальчик, - тоже в Хогвартс? - Нет, - ответил Нейтан. - Я же собираюсь в цирке выступать, зачем мне школа? Кстати, здесь нет клоунских костюмов? Мальчишка уставился на Нейтана, но вскоре продолжил разглагольствовать: - Мой отец в соседнем магазине покупает мне учебники, а мать смотрит волшебные палочки ещё в одном, - сказал мальчик. Он говорил протяжно, скучающим тоном. - А твои родители где? - Мама исследует галактику, а папа понес кольцо в Мордор. - А? - переспросил белобрысый, а затем не нашёл ничего лучше, чем спросить: - А в квиддич играешь? - Разумеется, - ответил Нейтан, - как думаешь, мне разрешат играть верхом на драконе? - Кстати, меня зовут Малфой. Драко Малфой. - Бонд. Джеймс Бонд, - снова решил пошутить Нейтан. - Хм... Не знаю такой фамилии. Твои родители хоть из наших? - Они волшебники, если ты об этом. - Ладно, думаю, встретимся в Хогвартсе, - сказал надоедливый мальчишка. И вот уже Нейтан шел по улице, поедая купленное для него мороженое (шоколадно-малиновое с арахисом). Потом они купили пергамент и перья, затем учебники для первого и второго курса в магазине «Флориш и Блоттс», где полки были до потолка забиты книгами величиной с булыжники в кожаном переплёте, книгами размером с почтовые марки в шёлковых обложках, книгами с какими-то особыми знаками и книгами с пустыми страницами. Родители не позволили Нейтану купить массивный золотой котёл («Написано же, что оловянный надо, и к тому же дорогой он»), зато они приобрели набор для взвешивания ингредиентов для зелий и складной латунный телескоп. Потом они зашли в аптеку, в которой вечно стоял ужасный запах тухлых яиц и гнилой капусты. На полу стояли бочки с чем-то липким; на полках, прибитых к стене, выстроились банки с травами, засушенными корнями и яркими порошками; с потолка свисали связки перьев, цепочки из клыков и когтей. Пока Лиз просила у продавца за прилавком ингредиенты для зелий, Нейтан разглядывал серебряные рога единорогов по двадцати одному галлеону за штуку и малюсенькие, чёрные, блестящие глаза жуков (по пять кнатов за горсть). Выйдя из аптеки, Серенус снова сверился со списком. - Осталась волшебная палочка… ой, мы же тебе подарок не купили. Через двадцать минут они вышли из «Империи сов», где, как обычно, было темно, что-то трещало и блестели яркие глаза. Нейтан нёс большую клетку, в которой сидела красивая ушастая сова; она крепко спала, положив голову под крыло. Последний магазин был узок и тесен. Над дверью красовалась надпись золотыми буквами: «Олливандеры: изготовители прекрасных волшебных палочек с 382 до н.э.» На пыльном подоконнике лежала одинокая палочка на пурпурной подушке. Когда они с мамой вошли, где-то раздался звонок. Там было мало места и никакой мебели, кроме вертящегося стула, на который Лиз присела в ожидании. Нейтан стал рассматривать тысячи узких коробок, стоящих стопками до самого потолка. “Добрый день”, – послышался мягкий голос. Нейтан вздрогнул. Перед ним стоял старик, широкие бледные глаза которого светились во мраке магазина как две луны. - Здравствуйте, – сказал Нейтан. - Ах да, - ответил мужчина. - Да-да. Мистер Гороски-младший, так и знал, что вы придёте. В том году ведь поступали ваши брат и сестра, так? О, я вижу, вы с матерью. Она как будто только вчера пришла сюда собственной персоной за своей волшебной палочкой. Десять с половиной дюймов, гибкая, из яблони с волосом единорога. Отличная палочка для исповедующих высокие цели и идеалы. Ваш же отец выбрал палочку из граба с пером феникса. Двенадцать дюймов. Упругую. Превосходную для тех, кто держится своих принципов и следует своему призванию... И хоть я сказал, что ваш отец выбрал её… на самом деле, конечно же, палочка выбирает волшебника. Мистер Олливандер подошёл так близко, что они почти столкнулись нос к носу. Нейтан разглядел своё отражение в этих затуманенных глазах. - О Мерлин… Мистер Олливандер коснулся длинным белым пальцем шрама в виде молнии на лбу Нейтана. - Мерлин правый... не может быть... - Может, - улыбнулся Нейтан. - Мама говорила мне, что когда-то давно, меня звали Гарри Поттером. - О... так вы... мистер Гороттер... то есть мистер Поттоски... надо же... я не думал, что... ммда... Сожалею, но я продал палочку, которая сделала это... Ваш шрам... Тринадцать с половиной дюймов. Тисовая. Мощная, очень мощная палочка, и в недобрых руках… ох, знал бы я, что натворит эта палочка в мире… А теперь… посмотрим. Он достал из кармана длинную рулетку с серебряными метками. – Какой рукой держите палочку? - Э-э… ну, я правша, — ответил Нейтан. - Вытяните руку. Вот так. - Он измерил руку Нейтана от плеча до кончиков пальцев, расстояния от запястья до лодыжки, от плеча до пола, от колен до подмышек и окружность его головы. Закончив измерять, он сказал: - У каждой волшебной палочки от Олливандера есть сердцевина из мощного волшебного наполнителя, мистер Гороски. Мы используем волосы единорога, перья из хвоста феникса и сердечные жилы дракона. Нет двух одинаковых палочек, как и двух одинаковых единорогов, драконов или фениксов. И конечно, у вас не получится хорошо колдовать палочкой, принадлежащей другому волшебнику. Нейтан увидел, что рулетка, которая мельтешила перед его ноздрями, делала это сама. Мистер Олливандер шарил по полкам, снимая с них коробки. - Вот эта, думаю, вам подойдёт, - сказал он, когда рулетка свалилась в беспорядке на пол. – Попробуйте эту. Ель и перо феникса. Девять дюймов. Жесткая. Просто возьмите и взмахните ею. Нейтан взял волшебную палочку, немного помахал ею вокруг себя, но мистер Олливандер почти тут же вырвал её у него из рук. - Английский дуб и сердечная жила дракона. Десять дюймов, упругая. К слову, прямо перед вами один молодой человек забрал палочку из английского дуба, правда, в той был волос единорога, и длиной она была четырнадцать с половиной дюймов... Да... Попробуйте… Нейтан попробовал, но едва он поднял палочку, как мистер Олливандер тут же отобрал и её. - Нет-нет… вот, груша и волос единорога, одиннадцать с половиной дюймов, упругая. Давайте-давайте, попробуйте. Нейтан попробовал. И ещё попробовал. На вертящемся стуле всё выше вырастала гора опробованных палочек, но чем больше палочек мистер Олливандер доставал с полок, тем счастливее он выглядел. - Ну что за покупатель? Не надо беспокоиться, где-нибудь да найдём превосходную палочку… а теперь.. вот, почему нет… необычное сочетание… остролист и перо феникса, одиннадцать дюймов, красивая и гибкая. Нейтан взял палочку. Его пальцы вдруг налились теплом. Он поднял палочку над головой, взмахнул ею сверху вниз сквозь запылённый воздух, и из её кончика, отбрасывая пятна света на стены, вылетел подобный фейерверку сноп красных и золотых искр. Мистер Олливандер воскликнул: - О, браво! О да, очень хорошо. Так-так-так… как любопытно… весьма любопытно… Он положил палочку обратно в коробку и обернул её коричневой бумагой, без конца бормоча: «Любопытно… любопытно…» - Простите, - сказал Нейтан, - но что в этом любопытного? Мистер Олливандер посмотрел на него бледными глазами. - Я помню каждую проданную палочку, мистер Гороски. Каждую. Так вышло, что феникс, перо из хвоста которого заключено в вашей палочке, дал ещё одно перо - другое. И весьма любопытно, что вы предназначены для этой палочки, сестра которой… да, её сестра наградила вас этим шрамом. Нейтан вздрогнул. - Да, тринадцать с половиной дюймов. Тисовая. Интересно всё происходит. Помните, палочка выбирает волшебника… Думаю, нам следует ожидать от вас великих свершений, мистер Гороски… В конце концов Тот-Кого-Нельзя-Называть тоже совершил великие дела… да, ужасные, но великие. Нейтан содрогнулся. Они заплатили за палочку семь галлеонов, и мистер Олливандер поклонился им с мамой из дверей магазина.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.