ID работы: 11718135

Отряд Б.У.М II: Никогда не говори «никогда»

Джен
PG-13
Завершён
6
автор
Размер:
111 страниц, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 5 Отзывы 1 В сборник Скачать

Поиски перчатки

Настройки текста
      Эш не солгал о том, что его нутро подсказывало, что Миньон находится в Африке. Сам злодей наблюдал за нашими героями издалека, злобно улыбаясь. — Наивные герои, неужели вы всерьёз надеетесь спасти этот мир? — похоже, что Миньон готовился напасть на базу, но выжидал нужного момента. — Я так не думаю, ведь никакого хэппи-энда для вас не будет! — после этих слов он издаёт злодейский смех и уходит пока что из виду. Миньон находился посреди пустыни за горами, в то время как людишки G.U.N. находились рядом с лесом на своей разбитой базе и ожидали дальнейших указаний. Услышав злодейский смех Миньона, все перепугались и готовились к чему-то страшному. Младов же был единственным, кто не испугался этого смеха и закричал вдаль: — ХА! ХА! ХА! ЗАТКНИСЬ!!! ТОЛЬКО И МОЖЕШЬ, ЧТО РЖАТЬ, ВМЕСТО ТОГО, ЧТОБЫ ДЕЙСТВОВАТЬ И СРАЗУ НАПАСТЬ!!! ВЫ ВСЕ ЗЛОДЕИ, ТАКИЕ!!! — Младов, не провоцируй его сразу на нас нападать! — попросил его один из солдат. — Да, не дай бог выкинет ещё какой-нибудь фокус! — согласился второй солдат. — Да что он может нам сделать? — спросил в свою очередь Анти-Хейтер и через пару секунд, не дождавшись ответа, ответил сам, — Правильно, ни-че-го! — Не будь слишком самоуверенным в победе! — вмешался Сильвер, а вот Младов в ответ огрызнулся: — И это мне говорит тот, кто наивно доверился демону, которого увидел впервые и поверил его словам о том, что Соник носитель какого-то Иглиса? — Во-первых Иблиса, а во-вторых это был в старой удалённой линии времени и её уже нет. Так что лучше забудь про неё! — возмущался ёж. — Ладно, хватит ссориться! — пыталась Блейз успокоить обоих мальчишек. — Сейчас у нас есть дела по важнее. — Ты права. — вмешался Эш в разговор. — И лучше нам действовать пока... — он не успел договорить, как внезапно появился красный туман из гор, а оттуда сначала вышел сам Миньон. — В атаку! — даёт он приказ, протянув руку вперёд, после чего из тумана побежали зомби и вурдалаки, а сам демон при этом стоял на месте и наблюдал за исходом битвы, решив не вмешиваться. Ещё пару волн таких же выбегало из северной и южной части пустыни. — Плохо дело. Мы окружены. — испугался немного Младов, но старался держать себя в руках. — Нет. У нас ещё есть шанс! — заявил Эш и обратился к Сильверу с Блейз. — Сильвер, Блейз, помогите мне добраться до вашей перчатки фаерморна и добыть её! Если она в самом деле так хороша, как вы рассказывали, мы с её помощью сможем переломить ход боя. — Мне это не нравится. Но мы обещали идти за тобой до конца. — сказала кошка. К ним в этот момент уже прибегает Клоноа. — Капитан Клоноа и Младов, я должен оставить нашу базу. Держите оборону до нашего возвращения. — Есть, сэр. — отдаёт котакролик честь. Эш, вместе с Сильвером и Блейз пробегают через тропинку срубленного леса и находят пещеру. — Сюда! — говорит Сильвер и все забежали в пещеру. — А откуда ты знаешь, что именно сюда надо? — спросил Кетчум. — Мои чувство и интуиция подсказывают путь. — ответил серебристый ёж. — Если они и вправду подсказывают, главное то, что мы на верном пути. — добавила фиолетовая кошка. — Ясно, тогда не будем медлить. Вперёд! — Эш, не медля, с вытянутой рукой побежал вглубь пещеры, а Сильвер и Блейз вслед за ним. В это время солдаты достали свои пушки и начали отстреливаться. К защите базы также подключился и тот же самый большой робот, который по указу Младова охранял базу. По идее робот надеялся прострелить из своих пушек на руках хотя бы в глаза, чтобы ослепить монстров, а потом выйти на бой к ним в близи и разорвать каждого из них на куски, своими сильными и мощными руками. Но так как монстров была куча и ещё солдаты тоже отбивались, то оставалось только лишь стоять на месте и тратить запас патронов. Сам Младов достал огромную базуку, заряженную двенадцатью огромными ракетами вперемешку с пулемётом, который он держал на плече. — Смотри, как можно сломать велосипед! — в шутку проговорил он и сначала выстрелил первой ракетой. Большая ракета полетела прямо и прямо к красному туману, потом она сдетонировала в воздухе, разобралась и из неё вылетели вокруг ещё пятьдесят таких же маленьких ракет. Половина таких ракет врезалась в скалу, вызвав каменную лавину, от чего куча камней попадала и раздавила нескольких мертвецов, а другая половина попала по крылатым тварям, похожим на горгулий, взорвав их. — Вау! Вот это пушка! Вот бы и всех нас снабдить такой же! — сказал Клоноа. — Прости, Клоноа, но это оружие всего лишь прототип и пока что единственное в своём роде. — объяснил Анти-Хейтер и принялся дальше отстреливаться сначала из пулемёта, установленной на той же самой пушке с оставшимися одиннадцатью ракетами. — Главное, использовать эту пушку мудро, чтобы не тратить зря у неё все патроны или хотя бы не тратить их глупо в молоко. — Понятно, но когда спасём мир, договоримся с президентом насчёт создания полноценной пушки, ещё и в огромном количестве? — поинтересовался котакролик. — Возможно, если конечно удастся его уговорить. — ответил Анти-Хейтер, продолжая стрелять. — «Эш, Сильвер, Блейз...» — Клоноа вспомнив о тех, кто отправился за перчаткой и приготовился продолжать борьбу. — «Удачи вам и возвращайтесь скорее.»

В это же время

      Оказавшись в пещерах, Эш, Сильвер и Блейз шли по прямому туннелю, который медленно становился прямым коридором из каменных кирпичей. Такое ощущение, будто здесь кто-то уже был до них или этот кто-то охраняет врата к перчатке. Было темно, поэтому Блейз подсвечивала путь своим огнём в правой руке, словно факелом. — Мне показалось или это помещение стало меньше? — Эш первым заметил это. — Не тебе одному, человек. — сказал серебряный ёж, глядя на кирпичи. — Надеюсь, что мы не наткнёмся на лабиринт. Ведь если он будет, то мы можем заблудится и те, кто остался на поверхности, погибнут. — сказала Блейз, осматривая окружение. На стенах по дороге, внезапно, они начали замечать наскальные рисунки древних племён и каких-то поклоняющихся монахов, которые поклонялись некому демону. Судя по голове он очень похож на Миньона, только вот на рисунке у него ещё были рога, но сам Эш видел его своими глазами не раз и не помнит, чтобы у него были рога. На следующих наскальных рисунках был изображён некий шакал, больше похожий на циклопа, так как у него был только один глаз. И он был изображён больше самого Миньона и поклоняющихся ему. Что ещё страннее, среди монахов были ещё и монахи с ружьями, палками и копьями. Судя по всему они приносили некоторые племена в жертвы. — О нет! Неужели опять те же самые фанатики? — задумался Эш в слух. — Стоп, ты сказал фанатики?! — встревоженно спросил Сильвер. — Да, я с Рональдом и Анти-Хейтером у себя в США обнаружили фанатиков, которые поклонялись этому Миньону, — ответил Эш и продолжил. — Но мы их всех одолели, даже их предводителя. Но перед смертью, он сказал, что его смерть ничего не исправит. — Так я и думал. — выговорил Сильвер. — Последователи красного культа распространились по всему земному шару, кроме земель древней Руси, и поклонялись демону Миньону многие годы, пытаясь удержать его гнев. Однако как писали в наших исторических учебниках, вы смогли победить его и культ после этого распался, а его представители ушли в различные люди, став одними из них. — объяснила Блейз. — Они сами ни в чём не виноваты. Они просто пытаются усмирить демона, чтобы он вновь не вырвался наружу и не уничтожил всё человечество и весь их мир. С одной стороны они поступали плохо, похищая людей и принося их в жертвы, а с другой они на деле, как они сами считали, поступают на деле по хорошему, ради всего человечества. — Ой-ёй-ёй! — испугался Сильвер, чуть не упав, не видя куда идёт и ели осторожно спустился. — Ступеньки! Не заметил. — Смотри под ноги! А то уж точно споткнёшься! — посоветовал Эш. Пройдя дальше перед ними оказался огромный зал и те самые огромные ворота, в центре которых была изображена каменная морда шакала. Стоило им только сделать шаги в центр зала, как лампочки в глазах каменной головы включились и засверкали зелёным, а вокруг зажглись факелы. Между ними и воротами оказались точно такие же фанатики и похожий жрец, только этот жрец выглядел уже другим. — Возвращайтесь назад, смертные! Здесь вы не найдёте ничего, кроме собственной гибели. — Не думаю, что после всего пережитого что-то ещё способно напугать нас. — выговорил Эш. — Уйдите с дороги и возможно мы вас пощадим. — Думай, что хочешь, но дальше вы не пройдёте! — У нас нет времени на болтовню с вами. Убить их! — приказывает Эш и он с Сильвером и Блейз побежали в атаку. — Раз уж вы выбрали смерть, — жрец взмахом рукой дал приказ фанатикам. — УБИТЬ ИХ!!! И те, с боевым возгласом, также побежали в атаку. Блейз вовремя сообразила разжать руки, закружиться, словно на балу в вальс и прокрутиться вихрем, образовав огненное торнадо, которое откинула каждого, кто посмел на неё наброситься, Сильвер же спокойно стоял на месте и ждал, когда враги подбегут слишком близко и как только они оказались вблизи, ёж вытянул свои руки в последний момент и схватив их психокинезом, стал лупить лицами об стены и швырять то на лево, то на право. Эш же, так как никто из фанатиков на него не напал, предпочёл расстрелять жреца. Но как только он выстрелил, пули лишь пролетели насквозь, а сам жрец исчез в дыму, испарившись из виду. — Где же ты? — спросил Эш. — Здесь я, Эш! — подходил сам жрец сзади него, уже без жезла. Как только он прицелился и открыл огонь, жрец, внезапно, тройным сальто назад увернулся от выстрелов и отскочил. На самом же деле, это была сама Блейз, которая к тому же видела вместо Эша того же самого жреца с автоматом в руке вместо жезла. Блейз же обратила внимание также и на Сильвера. Вместо него был тот же самый жрец, точная копия, словно брат близнец, который также на расстоянии использовал психокинез. Она сразу сообразила, что это на самом деле Сильвер и Эш, но её сознание всё равно вместо них показывала жреца. — ЭШ, СИЛЬВЕР, ПРИДИТЕ В СЕБЯ!!! ЭТОТ ЖРЕЦ ПУДРИТ НАМ МОЗГИ, ЧТОБЫ МЫ УБИЛИ ДРУГ ДРУГА!!! — кричала она, внезапно оба жреца повернулись свои головы на неё и одновременно одним и тем же хриплым голосом заговорили: — Кричать им бесполезно, наивная принцесса. Они тебя не слышат. Они на данный момент видят и слышат только меня, как и ты. Внезапно жрец слева хватает голубой аурой на расстоянии жреца с автоматом справа и швыряет его об стену. Блейз пыталась осмотреться вокруг, но в зале были только те двое и она, а настоящего жреца тут нигде не было, словно он стал невидимым. — У меня нет другого выбора. Простите меня! — сказала кошка, вобрала в себя всю мощь и с громким воплем, выплеснула из себя огромный пожар из кучи огня, который оттолкнул к стенам двоих жрецов, которые мигая снова становились Эшем и Сильвером, а рядом с ними из ниоткуда появлялся также зажатым к стене настоящий жрец. — Вот ты где! — прошипела она сквозь зубы и метнула его в голову огненный шар, временно оглушив его. Сильвер, к тому моменту, успел прийти в себя, схватил психокинезом жреца и приподнял над собою. Жрец уже в этой ситуации никак не мог вырваться или проникнуть к ним в головы, чтобы обмануть их своими иллюзиями ещё раз. — Не отпускай его, Сильвер! А если он опять начнёт промывать тебе мозги, не верь тому, что видят твои глаза! — попросила кошка и подбежала к Эшу, пытаясь помочь ему подняться. Тот сам предпочёл встать без чьей либо помощи. Весь, чуть ли не обгорелый, он был настолько зол, что взял автомат и с криком всю обойму истратил на выстрелы прямо в грудь жреца. Осталось у жреца на животе куча кровоточащих дырок. После Сильвер отпустил его из психокинеза и повалил на пол. Тройка героев поворачивают свои взгляды на врата и готовы уже открыть их, чтобы пройти через них, ибо никто на пути больше не стоял. — Наивные глупцы... Вы не понимаете... Что делаете... Уходите... Возвращайтесь назад... Пока ещё... Не слишком поздно... — сквозь вздохи от боли проговаривал умирающий жрец. — Всё ещё пытаешься от нас защитить свою перчатку, старик? — с подозрением посмотрел Эш на жреца, а тот начал договаривать: — Не-е-ет... Я... Пытаюсь... Защитить... Ва-а-ас... О-о-от... Не-е-е... Ё-ё-ё... — на последнем вздохе старик опускает голову на пол и перестаёт дышать. — Погоди, от кого защитить? Кто она?! — Эш схватил уже мертвого старика и тряс его, дабы выведать больше инфы, но было уже поздно. — Чёрт, кажется мы не единственные, кто ищет перчатку. — Если бы ты не стал стрелять в жреца, то мы бы узнали, кому ещё нужна перчатка. — сказал Сильвер, грустно вздыхая. — Надо идти. Мы уже почти близко к цели. С помощью психокинеза ёж из-за всех сил сдвинул огромные ворота и открыл проход к следующему залу, где в центра стоял постамент, а сверху над постаментом была сама перчатка из золота и покрытая красными символами с иероглифами. Сама перчатка была закована внутрь ледяной глыбы. — Вот оно - наше спасение. Мы нашли её. — уж было обрадовался Эш и хотел сразу подойти, чтобы взять её, но Сильвер остановил его: — Подожди, парень. Здесь... на постаменте надпись? — Это похоже на предупреждение. — предположила Блейз, подошла к постаменту и встав на колени, начала читать в слух. — Тот, кто возьмёт и вознесёт себе на руку эту перчатку, познает на себе всю его мощь и силу. — Однако, сама перчатка, подобно острову и рассекающему плоть клинку, будет она терзать его душу. — дочитал Сильвер предупреждение на постаменте и его сразу же осенило опасение. — Я должен был догадаться. Эта перчатка проклята... Уходим отсюда! Сильвер и Блейз принялись покидать зал с пещерами и идти обратно, но Кетчум стоял на месте, глядя на перчатку: — «Как же так? Мы преодолели весь этот путь, чтобы найти её, надеясь, что эта перчатка поможет нам решить исход битвы и убить Миньона... И всё выходит было напрасно?... Нет, я не верю в это!» — Человек, ты идёшь? — Нет. Я не верю в это. Мы такой путь проделали. И что?... Всё было напрасно... Я не уйду отсюда с пустыми руками. — отвечает Эш и подходит к постаменту, но Сильвер хватает его психокинезом и отводит к себе. — Одумайся, Кетчум, ты сам слышал, что мы прочитали на постаменте. Эта перчатка проклята. — Я с радостью приму на себя проклятие, если это поможет спасти наш мир. — оставался Эш непреклонным. — Оставь её, Эш! Забудь об этом и возвращаемся на базу трубить тревогу об отступлении. Люди вернутся домой... — сказала Блейз. Эш лишь свободной рукой с автомат стрельнул под ногами Сильвера, спугнув его и заставив отпустить его. — К чёрту людей! Я буду мстить дальше, и я уничтожу любого, кто встанет на моём пути. Даже вас. — запугивал Эш своим автоматом и снова пошёл к постаменту. Сильверу и Блейз было бесполезно его переубеждать, ибо он настолько упрямый. Эш подходит к постаменту и кричит: — Силы небесные!... Я взываю к духам этого места, кто охраняет сей артефакт... Я отдам вам всё и заплачу любую цену... Если вы поможете мне спасти мой народ. Вдруг ледяная глыба, хранящая в себе перчатку, задёргалась и раздался взрыв, от которого вокруг разлетелись ледяные осколки. Пару из них полетела прямо на Эша, но внезапно остановились в воздухе и просто упали перед ним. Остальные два летели на Сильвера и Блейз. Первый успех психокинезом остановить сосульки и бросить их на пол. Перчатка теперь лежала на самом постаменте. Левой рукой Кетчум берёт её и медленно надевает себе на правую руку. — Эш... Не надо! — умолял Сильвер, но агент игнорировал его мольбу остановиться. Его разум был окончательно затуманен жаждой мести. Надев перчатку на руку, сама перчатка внезапно начала бить Эша током. Агент начал дёргаться в конвульсиях, сиять красным свечением и истошно кричать. Раздался взрыв, который надымил весь зал, заставив ежа и кошку откашливаться. Когда дым рассеялся, перед ним стоял тот же самый Эш в перчатке. На коже его рук и головы появились красные узоры, похожие на татуировки, которые светились красным, а сам Эш ехидно улыбался и переводил дыхание так, словно демон. Агент поднимается и поворачивается к Сильверу с Блейз. — Эш?... Ты как?... — спросила Блейз. — В полном порядке. — отвечает агент. — Возвращаемся на базу! Нашим товарищам нужна помощь, пока они не погибли!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.