Громче, милый, громче
8 февраля 2022 г., 22:22
Он сидел, откинувшись на спинке стула и закинув ноги на стол, и лениво листал книгу в чëрной обложке. Судя по всему, книга его безмерно увлекала: я заметил, как иногда кончики его губ приподнимались, а в глазах проскальзывал блеск. Впрочем, через секунду их место занимала обычная скучающая маска.
У него были длинные, как у лягушки ноги, которые он без зазрения совести положил на собственные конспекты и записи. Свет от слабенькой лампы играл на его острой челюсти, переливался на бледной коже и отчего-то особенно блестел на костяшках пальцев, которые держали обложку.
— Герберт? — спросил я, прислонившись к косяку двери. Он стрельнул в меня взглядом, но головы не поднял. — Знаешь, у меня сегодня удивительно плохое настроение.
Он ничего не ответил.
— И мне страсть как хочется его поднять, — я подошëл к нему сзади и положил ему руки на плечи. — Ты мне поможешь с этим?
Герберт перевернул страницу и тогда я вытащил у него книгу. На секунду мне показалась безумно соблазнительной мысль захлопнуть томик, чтобы он долго искал место, на котором остановился. Но я решил этого не делать и положил книгу разворотом вниз на столешницу.
— Идëм.
Он сложил руки на груди и ничего не сказал в ответ. Герберт часто так делал, будто вынуждая меня к более жëстким действиям. Я мог бы скинуть его со стула, заставив упасть на пол!
Но это банально, так что я аккуратно скользнул рукой между пуговиц его рубашки, чувствуя его теплое тело, чувствуя как мерно вздымается грудная клетка и бьется сердце. Мои ладони всегда были чертовски холодными — надеюсь он тоже почувствовал.
— Идëм, я же знаю, что где-то там, — я слегка царапнул его по груди, — ты тоже хочешь.
Он не ответил, но убрал со стола ноги. И тогда я, схватив его за шиворот, повëл в спальню. Он не сопротивлялся, впрочем и не оказывал никакого содействия. Могло показаться, что он вëл себя как кукла. О, нет! Куклы не смотрят на тебя с такой затаенной наглостью, не врезаются нарочно в каждый косяк двери и, когда их кидают на постель, не тянуться к лежащему на прикроватной тумбочке кубику Рубика.
Я снял с него одежду, но на наготу ему было плевать. Он закинул ногу на ногу и смотрел на меня, как на стену.
— Не выводи меня.
— Я тебя не вывожу, — ответил он, — тем более, что ты сам с этим прекрасно справляешься.
Усмехнувшись, я перевернул его на живот, поставил в коленно-локтевую (когда я называл еë по-простому «раком» — он смотрел на меня, точно оскорбленный аристократ) и стянул ему руки. Он попытался их развести: сначала шуточно, а потом — я видел, как на лбу залегла морщинка, он дëрнул со всей своей силой. Но наручники не поддались.
— Так, что бы такое выбрать, — я открыл тумбочку и посмотрел на наш арсенал. — Может ремень? Нет. Не хочу.
Герберту даже не было любопытно! И он даже не пытался уговорить меня, например, на паддл, от которого даже следов не остаëтся. Он лишь наигранно вздохнул и уставился на стену.
— А может стек? — я взял в руку аккуратный чëрный хлыстик, оканчивающийся точно маленьким веслом. Подобным стегут лошадей. Красивый, изящный… определенно то, что надо!
Я подошëл к нему сзади и нанес рукой шлепки, по ягодицам и внутренней стороне бедер, чтобы не осталось синяков. Ему то на синяки было, в целом, плевать: кроме меня их бы никто не заметил. А мне они не нравились: синие и красные пятна не так уж и эстетичны.
Мне не терпелось нанести первый настоящий удар. Не терпелось увидеть, как исказится его лицо. Сегодня у меня было твердое намерение довести его! Заставить молить меня прекратить пытку и выжать из него слезы, вынудить его сбросить холодную, чванливую маску и обнажить нутро. Вытащить из ракушки и насладиться его устричной натурой.
— Готов, милый? — спросил я и он слегка кивнул. — Ах, да, ты же всегда готов.
Ох, этот божественный свист, этот звук — точно пуля свистит у виска! В крови закипает адреналин и за секунду до удара в голову бьет мысль «а може зря я так?». Но поздно! Поперек ягодицы ложиться красный след, точно ожог.
Герберту было вообще плевать.
Но, ничего, этот удар был не из лучших. И довольно слабый. Я подошëл с другой стороны и ударил вновь. Ударил по бедрам. Ударил сильнее, — так, будто хотел ему отомстить.
Он рвано вздохнул и подался вперëд и мое сердце забилось вдвое быстрее.Этот звук был мне приятен точно так же, как его редкий смех. Я прицелился и с силой ударил Герберта ещë раз, — другой бы на его месте вскрикнул, но он лишь сжал добела губы.
— Что, красавица, — я подошëл к нему сбоку и провел весельцем стека по острой линии челюсти, — больно?
Он промолчал, пялясь на стену. Тогда я похлопал его по плечу и вернулся на позицию. Хлыстик свистел, рассекая воздух, и ложился на бледную кожу. Его ягодицы уже покраснели и я решил перейти на нежную внутреннюю сторону бедер.
— Раздвинь ноги шире, — он повиновался и был вознагражден ударом с оттяжкой.
— Ах, сука… — вырвалось у него.
— Милый, это ты меня так?
Его лицо, исказившееся на секунду, вновь пришло в норму, будто я не врезал ему в полную силу. У меня мурашки пошли от его самоконтроля! Я почувствовал, как завожусь и как адреналин совсем затуманивает разум и остановился. Порка — поркой, но избивать мне его не хотелось. В конце-концов правило «разумности» никто не отменял.
Вдох. Выдох.
И я вновь бил его по бедрам, медленно ускоряясь, и вот он уже дышал рвано, как больной. А потом — нечестный прием. Я раздвинул ему рукой ягодицы — он дëрнулся, будто пытаясь вырваться.
— Только попроси, — сказал я, касаясь весельцем сжимающийся дырочки, — и я прекращу.
Но он не отреагировал, хотя мышцы на его ногах напряглись, а на руках проступили жилы. Ах, какой актер пропадал! Ему явно жгло кожу ягодиц и бедер и он точно знал, что сейчас будет жечь ещë больше. Но он терпел!
На его месте, я бы или уже верещал, как сучка, либо зарядил бы ногой себе же в лицо. Мне вспомнилось, как однажды мы поменялись — мне хотелось понять, каково это чувствовать себя беспомощным и открытым.
Я не выдержал и десяти минут и потом долго отпаивался чаем. Впрочем, Герберт меня даже сдержанно похвалил, отметив, что я вытерпел довольно долго.
— Проси, — сказал я жëстко и ткнул уголочком стека прямо внутрь него, слегка проникая.
Но он отмолчался. Что же… удар пришëлся ровно посередине. Герберт вскинул голову, хватая ртом воздух, и его темные волосы упали со лба. Я ударил по тому же месту и с него губ сорвалось тихое проклятье.
И тогда я перешëл на полную силу. Хлестал нещадно вдоль и поперëк, так что кожа окрасилась багрянцем. Меня закружило вихрем от чувства собственного могущества, и я вкладывал всего себя в эти удары.
— Ах! — вырвалось у него в полный голос и он попробовал увильнуть.
Я на секунду остановился, приглядевшись в лицо. Глаза Герберта были напряженно зажмурены, а губа — прикушена. Очаровательное зрелище.
Но мне было мало и стек вновь засвистел. Он вскрикивал после каждого удара и его голос был высоким, срывающимся. Но я не останавливался, войдя в раж. Его ягодицы были исхлестаны — сидеть ему будет тяжело, и я вновь перешëл на бедра, которые покраснели, как краснеет налившееся соком яблоко.
Он пытался сжать ноги, но я коленом их ему раздвинул. Он попытался выскользнуть, но я рукой прижал его за шею. Лицо Герберта было искажено болью, а в карих глазах стояли слезы. Я дал ему немного передохнуть и он попытался эти слезы сморгнуть, но они лишь потекли по лицу.
— Давай, попроси меня остановиться, — сказал я ему полушепотом. — И больше не будет боли. Представляешь?
Я положил ему свою вторую руку на задницу и он зашипел.
— Ничего не хочешь мне сказать?
Герберт попытался состроить нормальное, холодное лицо, но от боли и судорожных всхлипываний, получилось плохо. Я подумал, что он уже в нужной кондиции, но просто не может и слова вымолвить.
Я убрал руки с его шеи и ягодиц, и нежно взял в ладони его голову, после чего потянулся за поцелуем. Но Герберт резко укусил меня в губу, это было больно и я дал ему шутливую пощечину.
— Ах ты… Милый, — я протëр губу, — тебе это с рук не сойдëт.
По его щеке медленно поползла слеза, блестящая, точно бриллиант, хотя его карие глаза были холодными и безразличными. Мне хотелось собрать эту слезинку в колбу и спрятать в сейф, как доказательство того, что, несмотря на холодность, в нëм таятся живые чувства.
И тут мне пришла в голову идея и я пошëл на балкон, где росли мои цветы. Там на ящике стояла пшикалка-пульверизатор. Я чувствовал себя настоящим злодеем, когда растворял в воде пару ложек соли. Потом, подумав, засыпал ещë. От одной мысли, как она щиплется, как жжëтся, мои губы расплывались в улыбке удовольствия.
Когда я вернулся в спальню, Герберт, кажется, немного отошëл от боли и лениво собирал кубик Рубика скованными руками. Я отобрал игрушку и отложил на тумбочку.
Он положил подбородок на связанные руки и уставился на изголовье кровати. Его лицо было спокойным, а шелковые черные прядки спадали на лоб и закручивались на висках. Я не выдержал и погладил его, точно кота.
А потом пшикнул, прямо на раскрасневшуюся кожу ягодиц и бëдер.
Он тут же дëрнулся и попытался встать, попытался как-то извернуться и смахнуть, стереть воду. Мне пришлось достать поножи и стянуть ему ноги. А потом я ещë раз опрыскал его иссечëнную кожу и он уронил голову. Я прямо видел, как он сдерживается изо всех сил, ловя слова на самом кончике языка.
Мне представлялось, что соль на ранах чувствуется, как сигаретный ожог. Что она жжëт и будто проникает под кожу. Я ещë пару раз нажал на курок пульверизатора, отчего Герберт забился в путах и уткнулся лицом в кровать.
Я подошëл к нему и присел, так что наши лица были на одном уровне. Он прятал выражение, специально отвернулся и моë сердце забилось быстрее. Вот оно, раз он прятал лицо, значит было что прятать.
Он всë ещë бился, и дëргался и его плечи подрагивали. Пальцы судорожно сжимались и разжимались. По всему его телу будто проходила судорога от мучительной боли.
Во мне всë загорелось и захотелось силой заставить его посмотреть на себя. Я еле сдержался.
— Герберт, у меня ещë половина бутыли, — сказал я проникновенно. — И ты знаешь мою щедрость…
Он ничего не ответил.
— Посмотри на меня, — пожëстче сказал я. — Посмотри, или я вылью солëную воду одним присестом.
И Герберт сдался, повернув на меня своë искажëнное и заплаканное лицо. Оно показалось мне юнее, чем было ещë минут десять назад. А взгляд помягчел. Мне захотелось расцеловать его кожу, нежную и бархатную, хотелось пальцами ощупать каждую прядку.
А его руки? Я только сейчас заметил, что он расцарапал ладони, а запястья я перетянул. Бедный, бедный Герберт!
— Я же вижу, как тебе больно… — я ласково провëл по его шее, — всего одно твоë слово, и я окружу тебя лаской, которая тебе и не снилась. И ты забудешь про свою боль…
— Пошëл ты со своими нежностями.
— Ну, как знаешь, — я опрыскал ему руки и ладони.
— Хн, — хныкнул он и попытался стереть воду об простынь, но я перехватил его руки и поднял над головой.
Герберт инстинктивно сел в кровати и, тут, его снесло. Вид у него был такой, будто я спустил на него стаю шершней. Я стащил его на пол, на ковëр и заставил сесть на колени.
Каждое прикосновение к бëдрам приносило ему нестерпимую боль. Герберт пытался встать, но я ногой прижимал его колени, заставляя пятками касаться ягодиц. Он сидел передо мной, растрëпанный, раскрасневшийся и обливающийся слезами в три ручья.
— Ещë хочешь?
Он испуганно покачал головой. Я чувствовал себя настоящим вампиром, который питается страхом, как кровью. Улыбка расплылась ещë шире.
— Скажи.
— Хватит, Макс, — прошептал он и голос его дрожал. Эта дрожь будто передалась мне и мурашками прошлась от лопаток до самых пальцев ног.
— Громче, милый, громче!
Он зажмурился крепко-крепко, боль видимо немного отступила.
— Хватит, — сказал он чуть жëстче.
— Звучит неубедительно.
— Пожалуйста, отпусти меня!
— Оскар по тебе плачет, — вздохнул я. — Ещë раз.
Мне нравилось видеть, как он стоит передо мной на коленях и пытается подобрать интонацию. Его голос не привык к чему-либо, помимо надменно-спокойного тона, и ему приходилось вкладывать все силы.
— Пожалуйста, развяжи меня, — от его молящего тона мне хотелось пищать.
— Почему?
— Мне больно, Макс, правда больно, — на выдохе сказал он.
— Опиши и, может, я позволю тебе смыть соль в душе, — я успокаивающе погладил его по подрагивающему плечу.
Герберта потряхивло и я даже подумал, что стоит так его отпустить. Но он всë же нашëл в себе силы сказать:
— Нечто средние, между жжением и ощущением, когда случайно обдираешь руку об терку.
— Что-то ты слишком хорошо разговариваешь и подбираешь слова для того, кто страдает.
— Ма-а-акс, — хнычуще протянул он и моë сердце растаяло и я тут же аккуратно снял с него наручники и поножи. Он упал животом на ковëр и пару секунд лежал распластанный, точно рыба, и тихо постанывал. Из его глаз текли слëзы, а бедра, казалось, побагравели ещë сильнее.
Но вскоре он смог подняться и направиться в душ. Под звуки шумящей воды и его нежных проклятий в мой адрес, которые грели моë сердце, как признания в любви, я перестилал кровать и убирался. Наконец, я и сам разделся, и забрался под тëплое одеяло.
Он вскоре пристроился рядом, чуть более одетый, но не менее соблазнительный, и я почувствоыал сухой поцелуй на своем плече.
— Не переборщил? — спросил я.
— Я бы тебе сказал.
Я повернулся к нему: он лежал на боку и все еще кривился от боли, вид у него был усталый, но довольный. Сухой по натуре, он не мог без этих коротких выплесков эмоций.
На его губах играла легкая улыбка, хоть и чуть болезненная.
— Знаешь, когда-нибудь я тебе отомщу, — его рука скользнула вниз и легла на моë бедро. А потом медленно поползла вверх.
Я тут же сжал ноги. Мы не занимались сексом в таком смысле.
— Нет, даже не смей и намëков не делай. Не для тебя берегусь!
Он хмыкнул.
— Я почти уверен в том, что смогу заставить тебя умолять о близости.
— А я почти уверен в том, что у кого-то огромное самомнение. И, вообще, я всë ещë могу дотянуться до опрыскивателя!
Герберт серьëзно и уверенно посмотрел на меня.
— И как же ты собираешься это делать? — осторожно спросил я.
— Просто не буду на тебя реагировать пару часов, и ты согласишься на что угодно.
— Не правда!
— Правда.
Я хотел возразить, но прежде, чем я успел это сделать, он поцеловал меня в губы, зарывшись рукой в мои волосы. В ответ я подался ему на встречу и, чувствуя, как прикасается нос к носу, обнял его за плечи.