VI
6 февраля 2022 г., 17:46
В таверне, как и говорила Лиза, собралось много народу. Некоторые рыцари все еще были на службе, помогая сопровождать поставки в Мондштадт или искать дополнительные навесы, чтобы укрыть поля. Тем не менее, сложилось тако ощущение, что весь состав Фавониуса, не исключая упомянутого капитана кавалерии Кэйю, сегодня был занят распитием алкоголя в таверне. Лиза скинула с себя промокший плащ и огляделась. Джин, стоявшая позади нее, неуверенно поморщилась.
— Как душно.
Лиза кивнула, так как больше любила холод, чем тепло. В какой-то момент в таверне даже стало нечем дышать, и официантка приоткрыла окно на первом этаже. Пьяницы, казалось бы, даже этого не заметили.
—Архонт, даже Эола.
Эола, высокая женщина в кожаных шортах и с характерным золотистым знаменем на плаще, сидела возле Кэйи и Розарии. Женщины общались как-то очень сдержанно, и Лиза, заметив между ними спящего на барной стойке Кэйю, уверенным шагом направилась вглубь зала.
— Вот он где, — она скрестила руки и с недовольным видом похлопала его по спине. — Кэйа, дорогой, Джин пришла тебя навестить! Он, все еще под влиянием вина, резко спохватился и принялся оглядываться, отчаянно пытаясь понять, почему Лиза и Джин пришла за ним в «Долю Ангелов».
— Архонты, ты не меняешься!
— Здравствуйте, Джин, Лиза. — Эола, не поднимаясь, энергично махнула рукой.
Розария последовала ее примеру, но не сказала ничего, вместо этого поднеся ко рту стакан с вином.
— Здравствуйте, девочки. — Лиза добродушно улыбнулась. — Вижу, вы присматриваете за Кэйей? Так хорошо, что у него все еще есть друзья.
— Он сам подошел, — невозмутимо заявила Эола, отрицая любую связь с капитаном кавалерии. — А потом выпил мой напиток. Клянусь, я ему отомщу.
Розария хмыкнула, про себя заметив, что в таверне становится слишком людно.
— Официант, мы будем на втором этаже. Есть место?
— Разве если к кому-то подсесть, — щеки официантки покрылись красными пятнами, — у нас все забито сегодня…
— Спасибо, миля, я поняла. Тогда что скажешь, Джин? Подсядем?
— Это будет слишком грубо с нашей стороны, но…
— Все так делают. Да и кто нам откажет? — Лиза была так уверена в своей неотразимости, что без лишних колебаний поднялась на второй этаж таверны, дабы подыскать им двоим свободные места. Официантка не ошиблась. Все столики были заняты, гости играли в карты, громко разговаривали и самозабвенно пыли. Лиза, подобно волне, мягко маневрировала между раскиданными по всему периметру стульями, пытаясь поймать взглядом два свободных места. Внезапно ее кто-то окликнул. Дориан, рыцарь, служащий в библиотеке, сидел в компании какого-то рыжего мужчины и махал ей рукой.
— О, Дориан, здравствуй! — Лиза расплылась в довольной улыбке. — Выпиваешь, я посмотрю?
— М-м, да, госпожа Лиза. Не желаете, это … посидеть с нами за компанию? — его голос дрожал то ли от волнения, то ли от количества выпитого.
— Конечно, милый, я не могу отказаться от твоего предложения. — Она аккуратно опустилась на стул, приглашая стоящую рядом Джин занять свободное место.
— О, Джин! То есть… — Дориан спохватился, но был остановлен ее настойчивым взглядом.
— Прошу, не стоит. Мы пришли развлечься.
Он понимающе кивнул, чувствуя себя скорее неловко. Сидящей с ним мужчина прокашлялся и обратился к женщинам, что так неожиданно разместились напротив них.
— Я рад познакомиться. Не ожидал здесь встретить таких красавиц…
— И нам пряитно. Я Лиза, а это моя подруга Джин.
— Здравствуйте.
— Это прекрасно, очень рад знакомству, дамы. Меня зовут Грэгори Мюллер, я недавно приехал в Мондштадт. — Мужчина слегка задыхался и его речь казалась прерывистой, словно каждое слово ему доставалось с большим трудом. — Не желаете выпить? За мой счет, конечно же.
— Было бы неплохо, — Лиза ответила прежде, чем Джин успела отказать. — Я хочу настойку из сесилии и сок валяшки.
— Отличная комбинация, мадам. У вас весьма утонченный вкус.
Лиза благодарно кивнула и толкнула Джин ногой.
— Мне… Пожалуй, я хочу вина. Вина из одуванчиков.
— М-м, говорят, это вино лучше всех продается в «Доле Ангелов». Вы рекомендуете его попробовать?
— Да, оно кажется… вполне сносным. — Джин убрала надоедливую прядь с лица.
— Тогда решено. — Он щелкнул языком. — Официант!
Молоденькая девушка в пестром дирндле испуганно повернулась. Похоже, она работала в «Доле Ангелов» не так уж и давно и вздрагивала каждый раз, когда пьяные посетители что-то кричали или хватали ее за подол юбки.
— Ч-чего желаете, господин?
— Принеси нам настойку из сесилии, сок валяшки и два бокала одуванчикового вина. Дориан?
— И еще одну «хвойку», если можно. — Дориан вытянулся вперед, чтобы его заказ обязательно услышали.
— Слушаюсь, — девушка записала что-то в своем блокноте.
Грэгори кивнул, приказывая ей удалиться, и расслаблено откинулся на кресле. Это был высокий рыжий мужчина с густой бородой и живыми карими глазами, что жадно сверкали в темноте. Впалая загорелая кожа на лбу и на щеках выдавала в нем человека немолодого, но очень энергичного и страстного. Он был скорее полного телосложения, с толстыми волосатыми руками и красными короткими пальцами, на каждом из которых красовались тоненькие линии медных колец с геометрическим орнаментом.
— Очень необычные украшения, — Лиза кокетливо наклонила голову, сразу заприметив символы на металле, — Вы, кажется, знаете толк в магических амулетах.
— Вы это верно подметили, — он удовлетворенно кивнул на ее замечание, будто ожидал услышать что-то подобное. — Это — сдерживающие кольца, самый старый артефакт моей благородной семьи.
— Я читала о них когда-то в книге. Кажется, известная волшебница Берта Мюллер еще двести лет назад описала их магические свойства в своем справочнике.
— Верно, она моя давняя родственница по матери. Как я уже говорил, эти кольца — наследие моей семьи, очень важная штука. О них сейчас мало говорят, но когда-то каждый уважающий себя житель Мондштадта обязан был знать о силе, заключенной в этом предмете. Когда-то эти кольца могли пробудить древних драконов глубин или подавлять волю человека.
— Это так, — Лиза подвинула стул ближе к столу. — Увы, их сила со временем иссякла. Вы ведь умеете ими пользоваться?
— Конечно, молодая леди. — Его голос звучал слегка раздраженно.
— Покажете?
— Ваши напитки… — официантка аккуратно положила на стол поднос. — Это настойка, вот вино, а вот это…
— Спасибо, дорогая. — Грэгори выхватил у нее бокал.
Почему-то Джин на секунду представила руку Дилюка в черной бархатной перчатке, что держала хрустальную ножку бокала с виноградным соком. Он слегка крутил ею пальцами, отчего напиток ритмично плескался, покрывая стенки бокала полупрозрачной пленкой.
— Это вино действительно приятное на вкус, — Грэгори облизал пересохшие губы. — Это уже мой пятый бокал за этот вечер. Клянусь, зря я не попробовал его в первый раз… У вас отличный вкус, моя дорогая.
От его взгляда Джина стало не по себе.
— Многие любят это вино.
— Они не ошибаются.
— Вино из одуванчиков немного горькое, но вместе с тем оставляет приятное сладкое послевкусие, — Дориан вмешался в разговор. — Говорят, господин Кэйа каждый вечер выпивает по три бутылки этого вина. Все рыцари хотят походить на него.
— О, он определенно может! — Лиза рассмеялась. — Даже сегодня он сидит и пьет.
— Вам не нравятся пьющие мужчины, госпожа Лиза? — лицо Дориана выглядело встревоженно.
— Что ты, мне просто не нравится Кэйа.
Джин вздохнула и коснулась губами бокала. Ей не понравилось вино. Она пила его столько раз на праздниках, но все никак не могла привыкнуть к его аромату и характерной терпкости.
Дориан, услышав смену мелодии, робко пригласил Лизу на танец. Она допила свою настойку и с нетипичной для нее энергичностью последовала на первый этаж, где люди уже вовсю развлекались под пение подвыпившего барда.
— Вы сегодня выглядите великолепно, милая. — Грэгори поставил свою тяжелую руку на стол рядом с ее. — Не желаете потанцевать?
— Спасибо, я не танцую. — Джин вспомнила один неприятный эпизод из своей жизни. — Простите, я сегодня только пью.
— Не видно. Ваш бокал все еще полон, — он расхохотался. — Простите, мадам, некоторые предубеждения касательно женщин Мондштадта подтолкнули меня на подобное поведение. Каюсь, это было слишком дерзко и прямо с моей стороны.
— И что же это за убеждение?
— О том, что все женщины доступны, а мужчины ничего не могут, дорогая.
Джин возмутилась.
— С чего вы это взяли? В Мондштадте много рыцарей, которые защищают наш город. И женщины…
— Я здесь не так давно, хотя моя семья раньше жила в Мондштадте. — Он сделал еще один глоток. — Я говорю о том, что слышал от моих друзей.
— Кто же распускает подобные слухи? — она страшно разозлилась, но постаралась успокоиться, чтобы добыть больше информации.
— Как я уже сказал, один мой знакомый. Он не так давно прибыл в Мондштадт, но я все никак не могу найти этого идиота. Похоже, страна вина и свободы полностью поглотили его рассудок.
— Если желаете, у нас есть услуги розыска. — Саркастические нотки послышались в ее голосе.
Он рассмеялся, не поняв намека.
— Милая, он не настолько мне дорог, чтобы я тратил время на заполнение бумажек о пропавшем человеке. Так где ты работаешь, не напомнишь?
Джин чувствовала, что компания этого мужчины становилась для нее тягостной. Он внимательно изучал ее взглядом, но не похоже было, что мог разглядеть хоть что-то из-за серой пелены перед глазами.
— Спасибо за компанию, — как-то сухо ответила она. — Мне пора идти.
— Да не спеши ты, — он схватил ее за руку в попытке остановить. — Ты ведь даже не выпила со мной за компанию. Сразу уйдешь?
Она выдернула руку. Знакомое ощущение. Неприятное, скользкое, даже мерзкое.
— Не надо распускать руки, господин Мюллер. Я оставлю вас. Спасибо за вечер.
Но Грэгори Мюллер, разозленный отказом, резко подорвался с насиженного места и приблизился к Джин, намереваясь схватить ее за плечо.
— Что ты строишь из себя недотрогу, ха? Пошли, выпьем.
Джин собиралась ответить ему звонкой пощечиной, но прежде, чем она смогла это сделать, чья-то тяжелая рука коснулась ее плеча.
— Какие-то проблемы?
Знакомый аромат. Джин обернулась и увидела перед собой Дилюка.
Он был одет в белый короткий сюртук и привычное темно-коричневое пальто с золотистыми узорами на воротнике. Красный камень, украшавший его черный галстук, горел ярче прежнего. Возможно, это была всего лишь иллюзия. Джин стола неподвижно, удивленная его появлению.
— Дилюк, ты…
— Я предлагал леди выпить, но она …
— Полагаю, леди не хочет больше пить. — Его голос звучал ровно, но вместе с тем резко.
— Кто вы?
— Я владелец этой таверны. Еще вопросы?
Лицо Мюллера переменилось. Он не боялся, но любопытные взгляды присутствующих и неодобрительный шепот ненадолго привели его в чувство.
— Пожалуй, я слишком пьян. Не злись, сынок, это всего лишь дружеская беседа.
Дилюк не сдвинулся с места, но убрал руку с плеча Джин.
— Мне уже пора, — она как-то неуверенно произнесла эти слова. — Я пойду к Лизе.
Он молча кивнул и отступил, давая ей пройти.
— Благодарю.
Джин еще раз посмотрела на Мюллера, и про себя заметила, что его глаза горели злобой. Она не посмела посмотреть в лицо Дилюку, но все еще чувствовала его тяжелую ладонь на своем плече.
— Лиза, пошли! — Джин дернула ее за запястье.
— Что такое? — Лиза была слегка пьяна. — Ты с кем-то поссорилась или стало одиноко?
— Все сразу. Пошли, Лиза, или я уйду сама.
Лиза нахмурилась, пытаясь понять перемену в настроении Джин.
— Джин, мы здесь не так давно. Я хочу еще заказать выпить и танцевать! Пошли, потанцуем со мной немного!
Джин вымученно вздохнула и отошла от Лизы.
— Мне нужно идти. Будь осторожной, хорошо? Проследи за Кэйей.
— Ах, хорошо. До завтра! — ее голос смешался с гулом толпы.
Джин, толкнув двери таверны, вышла на улицу.
Примечания:
Спасибо за вашу поддержку.
Обещаю, в следующей главе будет что-то более интересное, если вы понимаете, о чем я, хихи. (ᇴ‿ฺᇴ)