Заставь дурака Богу молиться
— он лоб расшибет
Народная мудрость
Люциус запустил перед собой зеркальный экран и присел, чтобы не выдать своего присутствия. — Люмос максима! — воскликнул Невилл. Портреты бурно развозмущались и потребовали убрать свет. Но Невилл думал только об одном. — Я его не вижу! Акцио меч Гриффиндора! — Имейте совесть, молодой человек, мы тут уже спать собирались! — скрипучим старческим голосом возмутилась седая ведьма в ярко-малиновой мантии с одного из центральных портретов. — Прошу прощения, покойные директора… господа и дамы на портретах. Нам очень нужен меч Гриффиндора. Где он? — Уму непостижимо! Это всё разнузданность от методов работы Альбуса. Он распустил детей. Вот в мое время никто из учеников не решился бы вломиться в кабинет директора Школы среди ночи, — недовольно забрюзжал Финеас. — Пожалуйста, помогите. Нам очень нужен меч, чтобы Гарри Поттер смог убить змею Сами-знает-кого. — Если бы Альбус хотел именно такого развития событий, то сам бы передал меч мальчику. Уходите немедленно! — Яви себя, меч Годрика Гриффиндора! — торжественно произнес Симус. — Клянемся, что используем тебя на благое дело и во славу высшей справедливости! Только нужда толкает нас на твои поиски. Храбр и достоин твоего наследия тот, кто принесет тебя на битву! — Вон он! — заметил блеск искомого предмета Невилл. Парень протянул руку к мечу, но взять не смог. Меч будто приплавился к своему месту. — Черт! А вдруг, как Экскалибур, его сможет вытащить только сам герой? Тогда нам надо звать Гарри! Люциус, который вместо заколдованного камня и удерживал реликвию от незаконного перемещения, живо сообразил, что надо проследить за дурачками, тогда они приведут его к Поттеру. Сладостный трепет зародился в тщеславном сердце. Именно он, Лорд Малфой, добудет нежелающего мирно сдохнуть засранца для их повелителя. Но его блестящий план разметал в щепки портрет престарелого мужчины в расшитом золотом костюме с козлиной бородкой вроде эспаньолки. — Как можно так легкомысленно бросаться именами, даже не удостоверившись, что вы одни? — завопил со староанглийским прононсом давно почивший предшественник Северуса Снейпа. — Вон тот спрятавшийся за столом благородный джентльмен как-то спорил здесь с Альбусом, причем в самых нелицеприятных выражениях. Мне видится, что он ваш оппонент. Ребята огляделись и подсветили помещение поярче. Зажгли треногий подсвечник на столе. С первого взгляда чисто. Симус запустил поиск людей и, присмотревшись, понял, что их ввел в заблуждение зеркальный экран. Магия чуть неравномерно обтекала некую фигуру. На незнакомца накладывалось отражение предметов в комнате. Иллюзия прозрачности нарушилась из-за Невилла, выстрелившего Экспеллиармусом. Экран сменился на мощное Протего. — Смотри это папаша хорька, — крикнул в негодовании Симус. — Он убил Джорджа и еще на Гарри свалить пытается. Такой же лживый кусок дерьма, как и его сыночек. — Что за жаргон! — ахнул Армандо Диппет. — Я вынужден согласиться с тобой Финеас. Недоучил я Альбуса. Не донес до него важность воспитания детей, а не только их обучения. Слова портрета были интересны лишь его обрамленному дубовым багетом собеседнику. Два покойника в рамах стали вести оживленный диалог. Все остальные портреты развернули очередную дискуссию по одобрению или порицанию чересчур прогрессивных взглядов на воспитание детей, которые разделял Дамблдор. Живые гости были заняты исключительно друг другом. Невилл успел разглядеть знакомого ему по битве в Отделе Тайн блондина и тут же получил мощнейшее оглушающее заклятье в грудь. Его отбросило к противоположной стене прямо на одноклассника. Крепкий затылок со всего маха влетел Симусу в нос. Теплая густая кровь неприятно защекотала губу. Инстинктивно Финниган поднес руку к лицу. Малфой бросил ответный Экспеллиармус в парня. Палочка выскользнула из его пальцев и отлетела в сторону. Малфой подтянул к себе оружие магической петлей. — Глупый самонадеянный молокосос, — улыбнулся Малфой и направил кончик своей волшебной палочки прямо жертве в лоб. Игра взглядов и нервов. Люциус знал, что ничего себе не позволит, но этого не знал Симус. Парень с вызовом посмотрел в глаза Пожирателю Смерти. Он попробовал мысленно запустить без палочки взрывным в ненавистную самодовольную физиономию напротив, однако вышел только невнятный пшик. Немного легкого дыма растеклось в воздухе, будто невдалеке разжигают костерок. Люциус презрительно скривил рот. Еще одно мощное оглушающее — Симус вспыхнул красным светом изнутри и безвольно упал навзничь. Луна и Дин прибежали на шум из разных концов коридора. Они успели увидеть вспышку, сразившую Финнигана и швырнули ответными проклятьями в обидчика. Но им было неудобно стрелять. Врага до половины тела прикрывал массивный директорский стол и угол ниши в стене, а ребята вдобавок выпускали красные огоньки с нижних ступеней лестницы. Вышел пустой фейерверк. Выйти в арочный проем было слишком опасно. Они бы оказались на прямой траектории огня. И прицел у Малфоя был не сбит. Матерый стрелок метился и отбивался неожиданно лихо. Таким вальяжного аристократа дети еще не видели. В Отделе Тайн он больше красовался, но за прошедшие полтора года волшебник вспомнил тактику и стратегию, изученные в молодости. Луна и Дин объединили свои Протего. Этого хватало для блокирования проклятий. Атаковать ни сил, ни возможности больше не было. Люциус знатно поднаторел в бою, а они упражнялись от случая к случаю. Малфой резко пригнулся и теперь лежал на полу, уткнувшись подбородком в роскошный пушистый ковер. На таком только с девицами любовным утехам предаваться, но реальность не располагала к гедонизму. Люциус мгновенно собрался, поразмыслил и решил послать на лестницу огненное облако. Он сконцентрировался, набрал плотности для магического потока и медленно выпустил ядовито-желтое заклятье, как выпускают волкодава на прогулку. Послышались смешные визги. Кричал парень. Девушка успокаивала. И тут снизу от самой горгульи прозвучал высокий писклявый голос: — Всем! Замрите и не сопротивляйтесь. Или я буду вынужден стрелять на поражение. Начальник отдела Надзора Ричард Кларк значок номер 155. Акцио Ревокато палочки! Из ниоткуда возникли пять рук, будто сотканных из шелковых нитей, прочных и гибких. Каждая схватилась за древко волшебной палочки, принадлежащей участникам драки. Всё оружие единым сонмом полетело на зов блюстителя закона. Сопротивляться никто и не думал. С лестницы в кабинет влетела, грузно жужжа, большая глазастая муха размером с голубя. Крылатый переросток дважды обогнул помещение и застыл под потолком прямо над Малфоем. Люциус поднял над головой пустые руки. Аврор смотрел в небольшое складное зеркало перед собой и увидел всё, куда падал взгляд насекомого разведчика. Мужчина громко заговорил, не покидая укрытия: — Опять мордобой, мистер Малфой? Вам, кажется, понравилось давать показания. Не так ли? — муха перелетела к распростертым на полу подросткам. Слуга закона недовольно переглянулся со своим напарником, и оба скосились на лежавших один на другом Невилла и Симуса. Муха без спешки кружила над гриффиндорцами, посылая изображения своим патронам. — Опять покойники падают с небес? Скажете, что эти тоже сами себе мозги вышибли? — Инспектор, прошу меня простить за применение магии против студентов, но клянусь, я лишь отбивался. И ничего темного я не использовал. Эти двое пытались совершить кражу. Я их остановил. Воришки живы здоровы, только оглушены. За кого вы меня принимаете? — За форменного лжеца и пособника радикальных ультраконсерваторов. Так, с вами говорить бесполезно, вы и дохлый будете врать из гроба, а уж живой и подавно. А вот студенты трюкам необучены. Сейчас во всем разберемся. Малфой, я не шучу, только дернитесь, и я пристрелю вас на месте. Заверяю, при исполнении мне ничего не будет. Ваши адвокаты проиграют суд. Выйдите к нам, чтобы я нацелил на вас палочку. — Я само законопослушание, — миролюбиво проговорил Малфой и подошел к лестнице. Авроры удовлетворились заверениями своего постоянного клиента. Все трое явно знали друг друга. Невысокий, чинно держащийся инспектор и его напарник с крайне недовольными лицами вошли в комнату. За ними Луна и Дин, которого она придерживала под плечо. — Да не стоните так, молодой человек! — шикнул аврор на Дина. — Вы не рожаете, поднимайтесь в кабинет. Живее. Все вставайте вдоль той стены. Старший инспектор внимательно осмотрелся. Другой аврор целился в каждого из участников потасовки по очереди и надел Дину и Луне на руки блокирующие магию браслеты. Потом подошел к валяющимся на полу Невиллу и Симусу. Оба были в глубокой отключке. Он проверил пульс и надел им тоже браслеты. — Патрон, студенты живы. Нос один расквасил. Ничего страшного. — Сейчас разберемся. Наложи пока мальчику холодный компресс. Все это время главный целил прямо в светлую голову присмиревшего Малфоя. Люциус поднял руки и без возражений дал надеть на себя оковы. Инспектор довольно ухмыльнулся: — Сейчас в виду особого положения в стране нам дали самые широкие полномочия. Давно следовало бы. Я двадцать лет служу и только сейчас начал делать свою работу за день вместо месяцев, как раньше. Давайте все не будем проводить ночь в бессмысленных препирательствах. Мы установим истину и разойдемся по домам. Я возьму под стражу только виновного, остальные будут свободны. Уважаемая студентка, пейте, рассказывайте, что стряслось, и не пытайтесь отбрыкаться, — приказал блюститель порядка и уверенно протянул Луне маленький пузырек. — Вы не смеете, — зло прошипел вполне овладевший собой Дин. — Это противозаконно. Парень выглядел как ощипанный и подпаленный цыпленок. Всклоченные полу сожженные волосы, обугленные плеши в мантии, множественные ожоги по телу и белые брови на красном, как помидор, лице. — Не тебе, щенок, говорить мне о законах, — взвился аврор. — Пейте, мисс. Да что за молодое поколение пошло? Совсем никакие авторитеты не признают. Влей ей в рот, Барри. Где-то, может быть, требуется наша помощь, а мы срочно прилетаем разбираться в школьной драке. Я надеялся, что тут сбор Пожирателей Смерти. Аврор взмахнул палочкой и достал из кармана довольно крупные золотые часы на цепочке с гравировкой в виде буквы «А» на крышечке. В его руке часы стали светиться, как яркая люминесцентная лампа. — Отбой подкрепление Хогвартс, — членораздельно произнес служащий правопорядка. Другой аврор грубо скрутили Луну и, немилосердно сжав ее челюсть, влил в рот жидкость. В коридоре послышался топот маленьких ножек. В кабинет вошла Долорес Амбридж. Она спросила своим приторно слащавым голосом: — Что случилось, господин инспектор? Один из портретов хихикнул: — Узнаю этот гротескно девчачий фальцет. Это вас, мадам, мы оставили за дверью, когда вы желали прорваться на пост директора? — спросила высокая худая ведьма в роскошной малиновой мантии. Другой портрет седой ведьмы с ручной крысой вторил ей: — Голосок, как из хвоста ехидны волосок. И сама не краше. — Дамы, будьте же милосердны к своей сестре, — возмутился галантный волшебник с эспаньолкой. Картины загрустили при Снейпе. Интроверт, да еще и вечно отсутствующий, он общался с ними слишком мало, и у завсегдатаев директорского кабинета возник значительный вакуум общения с внешним миром, который они как раз и восполняли с Малфоем. А тот тоже позубоскалить любил на счет Фениксов, либералов и министерских, внося изрядную смуту в рамочные ряды. Однако главе отдела правопорядка балаган по вкусу не пришелся: — Закрываем ярмарку, — прикрикнул он на раззадоренные портреты. — Мисс Амбридж, я вот выясняю, с чего это вдруг бывший Пожиратель Смерти начал швырять боевыми заклятьями. — Помилуйте, инспектор Кларк, — очень любезно растекся в улыбке Люциус. — Какие там боевые заклятья. Обычное оглушение. Такое дети тут в школьной программе учат. — Кхе-кхе, — вступилась Амбридж, — в одобренной Министерством программе этого года дети больше не учатся применять друг на друге оглушение. Министерство… — Сейчас не до методических споров, — оборвал собеседницу Кларк. — Я решил, что студентам что-то угрожает. Но расстановка участников наводит меня на иные мысли. Итак, выслушаем вместе версию этой юной леди. Как там было? Устами младенца глаголет истина? Мисс, скажите нам, что произошло в кабинете до нашего прихода? Луна не умела сопротивляться веритасеруму. Она сжала зубы, прикусила щеку, не хотела говорить, но рот сам стал извлекать из ее мозга ценные сведения: — Люциус Малфой стрелял в нас. Он хотел помешать нам забрать меч. — Меч Гриффиндора? — уточнил предельно скрупулезный аврор. — И зачем он вам? — Передать Гарри Поттеру. — Ах вот оно что! — ядовито оскалился инспектор. — Так значит вы замышляли кражу. Как нехорошо! Вы имеете сношения с Гарри Поттером? — Да, — ответила Луна. — Он попросил нас доставить ему меч. Такова была воля Альбуса Дамблдора. Директор хотел передать меч Гарри! — с жаром заговорила девушка. Она была словоохотлива до крайней степени. — Те, кто не помогают Гарри трусы и предатели. Вы просто боитесь Волан-де-Морта, — Амбридж фыркнула и закатила глаза. — А вы, Долорес Амбридж — жирная страшная жаба! Малфой дернулся всем телом от произнесения запретного имени. Все ахнули и вздрогнули. Некоторых участников допроса парализовало от ужаса. Амбридж только сейчас поняла, что именно прозвучало, и начала суетливо метаться из стороны в сторону, она будто и не услышала оскорбления в конце. Инспектор тут же достал волшебную палочку на изготовку и выставил яркий щит Протего. Дин на секунду забыл о своих увечьях. Он смотрел на аврора и думал, кинуться или нет забирать свою палочку. Но щит выглядел внушительно. Малфой с интересом сощурился и вгляделся в дверной проем. Главный аврор разъяренно рявкнул на Луну: — Заткнись, идиотка! Он резко взмахнул рукой, и рот Луны исчез с лица. Преступники и стражники в едином порыве притихли. Прислушались. Застучали приближающиеся шаги в коридоре. Ног было очень много. Точно целый отряд карателей настигает наглецов, дерзнувших произнести запретное имя. Младший аврор испуганно уставился на патрона. Его рука дрожала, но древко палочки было направлено четко на вход. Старший инспектор тряхнул головой, словно опомнился, и потянулся за часами, но не успел ничего сказать, как в кабинет ввалилась запыхавшаяся Алекто, за ней Амикус и следом профессора Макгонагалл, Вектор, Флитвик. Профессор Спраут, вечно сварливый Филч и его кошка Миссис Норрис явились следом, но только когда стоявшие у входа сместились вглубь, тогда уж всей ораве хватило места. Авроры были атеистами, иначе точно перекрестились бы. Портреты оживленно зашушукались. Кто-то из бывших директоров прикатил бочку вина с натюрморта в вестибюле. Второй принес сыр и устриц с композиции отборных французских деликатесов. Несколько портретов рядом с ними покинули свои рамы и присоединились к совместному обсуждению чрезвычайно интересной сцены, разворачивающейся перед их взорами. — Что здесь происходит? — строго спросила декан Гриффиндора. — Ваши подопечные замысли кражу школьной реликвии и напали на попечителя. При свидетелях эта студентка призналась! — аврор злобно ткнул пальцем в раздираемую желанием выговориться Луну. Девушка бессвязно мычала и словно продолжала свой прерванный рассказ с закрытым ртом. Дин Томас повторил свой упрек: — Вы не смеете применять к учащимся сыворотку правды! — Смею, молодой, человек, смею. Все студенты задержаны. Я потолкую с ними в участке. Там безопаснее. И вас, дорогие профессора, я прошу тоже присоединиться к ночной экскурсии в Аврорат. Настоятельно прошу. — Я не позволю вам допрашивать среди ночи детей! — воскликнула Минерва. Она единственная из преподавателей поняла всю степень опасности. Луна раскроет местоположение Гарри. Минерва приняла решение за секунду. Никто даже не заметил легкого жеста ее руки, скрытой в складках мантии. Трехногий массивный подсвечник, стаявший на столе, вытянулся и преобразовался в три стальных троса. Они обвили младшего аврора и Малфоя. Третий полетел к Амикусу, но тот увернулся и тут же выстрелил в Минерву. Флитвик сориентировался и прикрыл коллегу. Амикус атаковал снова. Удар. Еще. Абридж метнула в давнюю соперницу черный луч. Минерва отбивалась блестяще. Шум и крики делегации профессоров приманили кентавра Ференце, мирно пасущегося перед Хогвартсом по ночам. Он только ступил на территорию кабинета, как его мигом встретил оглушающий бешеный визг. Долорес так и не изжила своего страха перед кентаврами. Будто маленькая девочка перед лицом опасности она кинулась к старшему аврору. Протего не защищало от дружественного прикосновения, и Амбридж бессознательно этим воспользовалась. Она с визгом кинулась на шею бравому офицеру, тогда Макгонагалл не упустила своего шанса. Минерва поймала слабину в защите инспектора, смешавшегося от натиска полной дамы в розовом. Амбридж пыталась залезть ему на руки и цепко обхватила шею несчастного в удушающее кольцо. Макгонагалл приподняла ковер под их ногами и высвободила ткань из-под стола. Долорес потеряла равновесие и упала сверху на инспектора. Он закряхтел и заохал от такого недюжинного веса, разом рухнувшего на его субтильную фигуру. Минерва мигом закрутила обоих в ковер, как жареную курицу в тортилью, и сцепила железным тросом. Филч яростно затряс кулаком и закричал что-то, но Дин Томас, недолго думая, вытянул вперед руки, схватил с этажерки поднос, на котором раньше стояла вазочка с лимонными дольками, и приложил им с размаху Филча по затылку. Завхоз упал. Верная кошка в отместку в один прыжок вцепилась в лицо нападавшего. Она стала яростно кусать и безбожно драть острыми когтями несчастного ученика, и без того получившего за этот вечер свою порцию горячего. Пока Дин Томас без магии храбро сражался с Миссис Норрис, профессор Вектор и Спраут вели полноценную дуэль с Алекто. Блондинка со змеей на полной руке, которую теперь, когда она закатала рукава, было отчетливо видно, сдерживала их натиск и больно кусала заклятьями. Алекто швырнула в двух соперниц большим дубовым столом. Все портреты хором ахнули. Кто-то поставил на блондинку. Но большинство на брюнетку. Профессор Вектор почти не подкачала. Она успела расколоть стол в щепки, но не успела отразить их. Ее и Спраут накрыло облаком из острых обломков. Однако урон был не одинаковым. У отскочившей в сторону Септимы текла кровь по щеке от одной единственной царапины, а у медлительной Спраут все туловище и руки были в порезах и щепках. Смотрелось это жутко, будто она стала елочкой в лесу, вся в мелких иголочках. Фонариков только не хватало и звезды на макушку. Спраут обливалась слезами. Вектор виновато поджала губу. — Выходим в коридор! — скомандовала Макгонагалл. Она заметила, что их противники сейчас удачно располагались в глубине кабинета. Флитвик изловчился и ударом достойным чемпиона Дуэльного Клуба вырубил Амикуса. У единственно оставшейся из врагов Алекто не было шансов против четырех профессоров разом. Ее тоже погрузили в принудительное бессознательное. Профессора вытащили двух оглушенных мальчиков в коридор. Луна и Дин выбежали сами. Минерва запечатала выход из кабинета и обернулась к обескураженным Флитвику и Вектор: — Я покину Хогвартс вместе с детьми. Свалите всю вину на меня. — Не поможет. Мы все теперь преступники. Минерва, что тут происходит? — Я не могу рассказать всего. Вы не преступники. Вас допросят. Вы ничего не знаете. Умоляю, поймите, я не могу рассказать. Кто-то должен остаться защищать детей. Минерва склонилась к Симусу. Она поколдовала над ним, пыталась привести в чувства, но ничего не помогало. Тогда женщина приложила палочку к его горлу и замерла, судорожно зажав рот рукой. Истолковать этот жест неправильно никто из присутствующих не смог бы даже при всем желании. Симус был мертв. Вектор опустилась на колени рядом и начала обследовать труп. — Нет! — закричал Дин. — Но как? Мы видели, что Малфой бил оглушающими. Аврор подтвердил… Только нос… не Авада, – не желал принимать горькую истину студент. — Мальчик умер не от магии. Он захлебнулся собственной кровью, — грустно констатировала Септима. Дин завыл от несогласия. Какая глупая смерть! У всех на глазах. Луна застонала с закрытым ртом. Флитвик посмотрел на нее с сочувствием и обратился к Минерве: — Они вызовут подкрепление. Надо уходить. — Пойдем Минерва. Медлить опасно, — сказала Септима и двинулась к выходу. — Как вы дезаппарируете? — Бэтти! Добби! Винки! — хлопнула в ладоши Минерва. Появились три серых ушастых эльфа. — Они смогут нас трансгрессировать. Мы полетим в безопасное место. О нем никто не знает. Вы скажете, что я нашла способ аппарации. Как Альбус. Он мог открыть мне. Так же я была временным директором. Пусть расследуют, как именно мы скрылись. Вряд ли сразу сообразят. Меня объявят преступницей. Не надо это оспаривать. Никто из детей ничего не знает, кроме этих. Их я заберу с собой. Вам надо только не навлечь гнев Министерства. Нам нужны верные люди в школе. Скажите, будто увидели Пожирателя Смерти и окровавленных учеников, решили, что это заговор. Вы же не атаковали авроров, это была я. Спросите у Слагхорна противоядие от сыворотки правды, оно у него имеется. Всегда держите при себе. Ну всё. Прощайте.