Twelve (and a bit) hours

Перевод
PG-13
Завершён
403
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
43 страницы, 11 639 слов, 14 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
403 Нравится 30 Отзывы 125 В сборник

Второй час

Настройки
21:00 — Срань господня, как же мне скучно. Ремус поднял глаза от своей книги. Сириус решил пройтись по всем магазинам, которые существовали в аэропорту, минуя службу безопасности, но, похоже, он отсутствовал всего полчаса. Он уже снял свои "док мартенсы" и ходил в одних носках, что, по мнению Ремуса, не стоило делать, но его было не переубедить. Сириус опустился на металлическую скамью и подтянул колени к груди, барабаня по ним ладонями. Это очень быстро стало раздражать. — Ты не взял с собой что-нибудь чтобы развлечься? — Нет. У меня все еще есть кое-какие вещи в доме во Франции, и я не взял ничего, кроме ручной клади, и буквально все, что там есть, это бумажник, паспорт, посадочный талон и телефон. — Тогда поиграй в какую-нибудь игру на своем телефоне. — ответил Ремус, возвращаясь к своей книге. — У меня нет игр, не хватает памяти. Все занято музыкой. — Тогда послушай музыку. Сириус кивнул. — Да, хорошо. — Он вставил наушники и встал со стула. Затем он начал танцевать. Ремус поднял глаза от своей книги и слегка рассмеялся. — Что ты делаешь? Сириус точно не слышал его. Он закрыл глаза и широко улыбался, кружась и двигаясь под музыку, которая играла в его наушниках. Ремус подумал, что он неплохо танцует, и никак не мог оторвать от него взгяд. Как ему хватало уверенности в себе, чтобы танцевать так, будто никого больше нет? Ремус не знал. — Set my alarm, turn on my charm, that's because I'm a good old-fashioned loverboy. — Теперь он пел. Тихо, только так, чтобы Ремус и старушка, наблюдавшая за ним, могли слышать. Он пел довольно хорошо, учитывая, что наушники, вероятно, мешали ему слышать собственный голос. Он открыл глаза и улыбнулся Ремусу. — Ooh lover boy, what you doin’ tonight. — пропел он. Ремус закатил глаза и постучал по стулу рядом с собой, намекая, чтобы Сириус сел обратно. Сириус только высунул язык на это и продолжил танцевать, после чего достал наушники и протянул руку Ремусу. — Давай, присоединяйся ко мне, а то мне одиноко. Ремус рассмеялся и покачал головой. —Ты сумасшедший. Сириус надулся и сел рядом с ним, выключив свою музыку. — Я не имел в виду, что ты должен остановиться. — добавил Ремус. — А что, тебе нравятся мои танцы? Ремус разорвал с ним зрительный контакт. — Может быть, мне просто нравится, что ты смущаешься? — Я не смущался. — Что ж, я могу в это поверить. — ответил Ремус, улыбаясь. — Какая разница, что подумают люди, если ты все равно их больше не увидишь, верно? — Это логично, но у меня все равно не хватает уверенности в себе, чтобы не обращать внимания на окружающих. Сириус кивнул. — Тогда это то, над чем тебе стоит поработать. Они немного посидели в тишине, Ремус вернулся к своей книге. — Что ты читаешь? Ремус захлопнул книгу. Сириус был похож на надоедливого ребенка. — Она называется "Возница". — О чем она? Ремус слегка замешкался. — Это военный роман. — Он решил пропустить упоминание сюжетной линии о гомосексуализме. — Скучно. — Как война может быть скучной? Это же история! — Ты так говоришь, как будто эти две вещи взаимосвязаны. Ремус только вздохнул. — Сколько тебе лет? Сириус вздохнул. — Никогда не спрашивай у леди ее возраст! — Ладно, мне двадцать один. — ответил Ремус, закатывая глаза. — Мне тоже. Когда у тебя день рождения? — Десятого марта. — Ха! Я старше тебя и поэтому гораздо мудрее и взрослее. — На тебе носки с черепашками-ниндзя. Сириус посмотрел вниз на свои ноги. — К чему ты клонишь? — Ладно, просто... — Ремус отчаянно огляделся по сторонам, — просто пойди проверь табло вылетов и посмотри, не изменилось ли время нашего рейса. Сириус вскочил со скамейки. Он побежал к табло, как взволнованный щенок. — Не изменилось. — объявил он по прибытии. Ремус кивнул. — Хорошо, по крайней мере, время ожидания не увеличилось. — А что, Люпин не наслаждается моим обществом? Ремус посмотрел на него. — Откуда ты знаешь мою фамилию? Сириус усмехнулся и протянул паспорт. Ремус схватил его и это был его паспорт. — Что! Это... это буквально кража! Сириус просто стоял и смеялся. — Хочешь знать кое-что? Ты уронил его. Когда я подошел к табло вылета, я заметил его на сиденье, на котором ты сидел раньше, поднял его, и, конечно, твое очаровательное миленькое личико смотрело на меня с него. Ремус застонал. — Ты смотрел на мою фотографию в паспорте? — Это похоже на фоторобот. — ответил он, ухмыляясь. — Да, спасибо, Сириус. — Не за что! Если бы не я, ты бы никогда не попал во Францию! Лучше пусть я найду его, чем какой-нибудь преступник, который украдет твою личность или что-то в этом роде. — Тогда давай, покажи мне свою фотографию в паспорте. Сириус задумался на мгновение. — Да, хорошо. Он достал свой паспорт и показал его Ремусу. Его полное имя было Сириус Орион Блэк. Он родился в Фонтенбло, Франция, дата его рождения - третье ноября. Его фотография в паспорте была раздражающе идеальной. — Ну, все в порядке! — воскликнул Ремус. — Ты выглядишь... на самом деле фото правда выглядит хорошо! — У меня было сильное похмелье на этой фотографии. — Это еще хуже! Я был трезв, когда меня фотографировали, но выгляжу так, будто всю ночь принимал наркотики в каких-нибудь кустах. Сириус разразился смехом. — Наверное, не стоит шутить о наркотиках в аэропорту, верно? Кстати, о наркотиках... — Никогда не начинай предложение подобным образом. — Я хотел сказать, что сейчас я бы убил за кофе, хочешь чего-нибудь? Ремус действительно хотел, но был слишком смущен, чтобы признаться в этом. — Нет, ничего. Не самый большой фанат кофе. — По крайней мере, это было похоже на правду. Сириус вскочил со своего места и пошел к фудкортам. Там не было большого количества людей, как это обычно бывает. Во-первых, это был будний день, время школьных занятий. С другой стороны, было уже поздно для них. Осталось несколько часов, подумал про себя Ремус. Он это выдержит.
403 Нравится 30 Отзывы 125 В сборник
Отзывы (1)