ID работы: 1172472

Все мы меняемся

Мерлин, Colin Morgan, Katie McGrath (кроссовер)
Гет
PG-13
Завершён
108
автор
Размер:
49 страниц, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
108 Нравится 33 Отзывы 37 В сборник Скачать

Часть 12

Настройки текста
Пока рыцари и Гаюс занимались Лили, Агравейн пришел с докладом к Артуру. Принц находился в это время в тронном зале на совете. Агравейн появился как раз под самый конец. - Здравствуствуй, дядя. Какие новости с южных земель? - спросил Пендрагон, увидев в дверях родного дядю. - То донесение, из-за которого мы отправились туда, оказалось ложью. Набегов на окрайные деревни никто не делает. - ответил тот, подходя к центру комнаты. - Больше никаких новостей нет? - Нет. Там все спокойно. - Спасибо, дядя. Кстати у меня есть для тебя новость. - Интересно, и какая же? - Я разрешил Моргане вернуться в замок. - Что? Как? Почему? - Агравейн был явно поражен этой новостью. -Ты разве забыл, что она захватила трон вместе с Моргаузой год назад? - Нет, я все это хорошо помню, но... . - принц остановился и обратился к совету. - Совет окончен. Вы свободны. Когда посторонние вышли Артур продолжил: - Некоторые обстоятельства вынудили меня это сделать. - Можно узнать какие именно обстоятельства заставили тебя вернуть в замок человека, который предал семью и собирался отнять у тебя престол? - Я не буду уточнять кто или что заставило меня сделать это. Просто прими это как факт. Моргана вернулась в замок. И кстати, не говори об этом отцу. Его нужно сначала подготовить к такой новости. - Хорошо. Извини, Артур, мне нужно идти. - сказал удивленный Агравейн и, поклонившись, ушел. "Нужно спросить Моргану: Зачем она вернулась?" - с такими мыслями дядя принца поднимался по лестнице к покоям дочери короля. - Леди Моргана, можно войти? - спросил он, постучав в дверь. - Войдите. - ответила Моргана. Агравейн несколько раз обернулся, чтобы убедиться, что его никто не видит, и вошел в комнату. Полуденное солнце ярко освещало покои миледи, а сама она сидела возле зеркала и расчесывала свои черные волосы. - Моргана, что произошло? Как ты смогла вернуться в замок и почему не предупредила меня о своих планах? - закрываясь ладонью от света, спросил Агравейн. - Во первых, я не обязана посвящать тебя во все мои планы. Во вторых, это вышло случайно. И в третьих, я больше не претендую на трон Камелота. Пусть правит Артур. Утер его с детства учил быть королем, а я просто хочу жить спокойной жизнью. - Но как же враньё Утера о том, кем он является для тебя? - Он мой кровный отец. Он всегда относился ко мне как к дочери. Что тут такого? - Что тут такого? Ты меня поражаешь! Сначала ты была разгневана его ложью, хотела убить и его и Артура, но что-то в тебе изменилось, Моргана! Я только не пойму из-за чего это? - Да, я изменилась! Все мы меняемся! Рано или поздно это происходит со всеми. У меня было время переосмыслить свои поступки, и я поняла, что была не права. - Ты сейчас совершаешь большую ошибку! Остановись, пока не поздно! - Нет! Я приняла свое решение и оно окончательное. - для большего эффекта девушка встала напротив собеседника. -Я в твоих услугах больше не нуждаюсь. Тебе лучше уехать из Камелота, пока тебя не заподозрили в предательстве. - А это уже мне решать, Моргана. - прошипел Агравейн и вышел из покоев. Разозленный он тут же сел на своего черного коня и помчался к бывшему обиталищу колдуньи. - Ты слишком рано! - сказала Моргауза, увидев его. - Я уже все выяснил. - И что же? - Моргана решила перейти на сторону своего брата. Она предала нас. - Что? - воскликнула ведьма, и в ее глазах сверкнул злой огонек. - Ну что, сестра, теперь мы по разные стороны. Ты не захотела помочь мне, тогда и я не стану тебе помогать. Я сниму свое заклинание, которое удерживало твою магию. Теперь ты будешь не в силах с ней справиться, кошмары вернутся к тебе. Вряд ли Артур выдержит такую тебя при дворе. Ведь ненависть Утера к магам передалась и ему. - она подошла к разожженному костру, взяла с полки небольшую баночку, вынула оттуда что-то черное и, бросив его в огонь, произнесла заклинание. Моргана в это время находилась всё также в своих покоях, рядом была Гвен, которая только что принесла свежие цветы и поставила их на прикроватный столик. - Спасибо тебе, Гвен, за всё. - сказала колдунья, обращаясь к подруге. - Я просто выполняю свою работу. - ответила служанка. - Нет, я не только про это. Спасибо, что помогла убедить Артура в том, что я стала прежней и не собираюсь никому мстить. Ты - моя единственная подруга. - сказав это, Моргана обняла Гвен. - Незнаю почему, но я верю в это. - ответила она. - Извини, мне нужно к Утеру. - Да, конечно, иди. Как только служанка скрылась за дверью, жрица почувствовала резкую головную боль и головокружение и, еле держась на ногах, присела на кровать. Она чувствовала как каждая клеточка ее тела пропитывается магией, сильнее, чем это было раньше. От очередного приступа головной боли глаза Морганы сверкнули золотом и, ваза с цветами, которую поставила Гвен, тут же разлетелась на множество кусочков, а зеркало, стоящее возле двери, покрылось мелкими трещинками. "Что-то тут не так..." - подумала девушка. Вскоре боль в голове утихла, и Моргана решила посоветоваться с Гаюсом. Пока жрица шла до каморки придворного лекаря,, она ловила на себе испуганные взгляды слуг и стражников, которые, помня что творилось в замке при ее "правлении", теперь боялись одного ее вида. Колдунья старалась не обращать на это внимание, но когда очередная служанка случайно наткнулась на нее, она не выдержала и, схватив ту за руку, спросила: - Почему все в замке избегают меня? - Нет, что Вы, миледи, это не так. - ответила служанка, не поднимая глаз. - Я не слепая. Расскажи, пожалуйста, что обо мне говорят обычные люди. Только говори правду. - Люди боятся, что Вы используете магию и убьете принца Артура и короля. А потом вновь захватите престол вместе с теми людьми. Они вели себя как варвары: грабили дома, уводили молодых девушек... - казалось она сейчас заплачет. - Такого больше не повториться. Эти люди никогда не переступят порога этого королевства. А если переступят, то я знаю как их остановить. - Я и другие жители надеемся на это. И на то, что скоро все вернется на свои места и будет все как раньше. - с облегчением сказала она. - Так и будет. - ответила Моргана и отпустила служанку. Та быстрым шагом скрылась за ближайшим поворотом, а миледи продолжила свой путь к покоям Гаюса.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.