ID работы: 11725001

Два хвоста - две пары ушек

Слэш
NC-17
Завершён
131
автор
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
131 Нравится 2 Отзывы 20 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Прошло пару недель после принятого подарка от Мико, и Горо взволнованно шагал вперед-назад в издательском доме, подбирая нужные слова для просьбы. Нельзя сообщать всё прямо - она рассмеётся над ним и в дальнейшем станет поддразнивать ещё больше. «Мой главный фанат оценил твой подарок, поэтому, могу я попросить ещё одно зелье?», — прозвучало в голове генерала, и он недовольно покачал головой и нахмурился. Необходима другая причина, веская и куда более оправдывающая его животное желание повторить пройденное. Генерал задумывался об этом уже не раз — почему его либидо повышается через определенные промежутки времени? — но так и не пришёл к ответу. Может, это всё влияние возлюбленного, к которому хотелось прикасаться, которого хотелось обнимать и любить при одном только взгляде на него. А может, это одна из «побочек» его животной сущности - Горо отбрасывал эти мысли в нежелании признавать их. — Твой срок подачи материала ещё не истёк, — словно появившись из ниоткуда, раздаётся обворожительный на слух голос лисицы, за которым скрывалась усталость. Судя по всему, выдалось тяжелое утро. Она поздоровалась с генералом и прошагала к нему. — Так в чём же тогда цель твоего визита? Яэ приблизилась к Горо слишком близко, и он вздрогнул, покрывшись мурашками с ног до головы — хвост застыл в знак демонстрации испуга и как следствие поражения. Когда-нибудь ему удастся держать себя с достоинством наедине с ней. — Мне нужно сегодня быть в двух местах одновременно, поэтому… — Горо замолчал, пытаясь подобрать слова, пусть лисица уже давно поняла продолжение. Та усмехнулась и, развернувшись, прошла к одному из шкафчиков и достала колбу. Колбу с розовым содержимым, ту самую, что почти месяц назад выпил Итто в стремлении показать свою силу и иммунитет к проделкам Яэ. Проявить стойкость не удалось — чего не скажешь о прекрасно проведенной ночи. — Могу ли я забрать зелье? Если нужна мора — она у меня есть, — Горо поспешил поискать в карманах монеты, но Мико покачала головой и остановила его — рука коснулась запястья и потянула от карманов вверх. — Я отдам тебе это зелье, но с одним условием, — улыбнулась кицунэ и протянула колбу генералу. Немного помедлив, тот принял её, спросив про детали сделки. — Одним из моих обязанностей как главного редактора является поддержание известности издательского дома. Но на меня навалилось столько дел, что с этим у меня могут возникнуть трудности. Горо вслушивался в каждое слово, пытаясь найти подвох, но встревоженное состояние пришло в норму после сказанных слов. Как оказалось, слишком рано, потому что Яэ собиралась продолжить. — Ты проведёшь встречу со своими фанатами в предоставленном мной образе, — озвученные следом мысли лисицы повергли Горо в шок, и он обернулся в сторону спрятанного в углу комнаты стенда с мисс Хиной. Яэ проследила за его взглядом и кивнула, угрожающе сверкнув глазами.

***

Первым делом в поисках óни Горо направился к имению Камисато, вспоминая недавно проводимые с Аято жучиные бои, в процессе которых у них с Томой завязался разговор. Они говорили о приключениях, произошедших с ними, а также о готовке и стирке - довелось даже услышать жалобы о необходимости стирать одежду вручную. Как выяснилось, сегодня Итто не заходил - Аято сообщил о местонахождении демона и дополнил, что тот собирался с бандой на задание. Благодарности за помощь было достаточно, судя по спешному желанию Аято спроводить гостя и отсутствию Томы, обычно спешившего поприветствовать. «Подозрительно… Может, его и вовсе дома сейчас нет?», — пришёл к выводу генерал и отправился на поиски возлюбленного. На пути ему встретились парочка знакомых людей, но надолго задержать никто не намеревался, отвлекая лишь на пару минут. — Я, непревзойденный Аратаки Итто, перенесу эти ящики за пару минут! — доносился знакомый и приятный сердцу голос. Взвалив на плечи пару ящиков с продуктами, демон собирался уйти прежде, чем Куки сообщила ему о визите Горо. Он развернулся в стремлении встретиться взглядом с возлюбленным и улыбнулся, поспешив ему навстречу. — Стой, ящики…! — Горо поднял ладони в страхе падения взваленного на плечи груза, но óни впал в замешательство и остановился. Волнения по поводу того, что сила демона недостаточна для удержания пары ящиков, показались Итто излишними, даже обидными. — Ты правда думаешь, что я так слаб? — надувшись, óни кладёт ящики на землю ненадолго, и Куки на расстояние пары метров, заметив это, зовёт ребят. Втроём те приветствуют лидера и предлагают забрать груз, чтобы он смог поговорить с Горо. Итто чувствует себя смущённым, но соглашается в пользу возлюбленного, решая отплатить команде вкусной едой после задания. — Я не вовремя, да? Если ты занят, могу прийти позже, — виновато опустив уши, Горо поднимает взгляд на демона, и тот краснеет вплоть до ушей — слишком мило выглядел генерал в этот момент. — И нет, я не считаю тебя слабым. Просто немного переволновался. Мысли о визите не вовремя поглощали с каждой секундой молчания собеседника всё больше - не хотелось отнимать у команды время, которое они проводят с лидером. Со времен перехода их отношений на новый уровень Итто проводил часть времени с ним, что не могло не сказаться на членах его банды. Гэнта, один из них, сначала даже скептически относился к генералу и устроил своего рода опрос с целью выяснить, подходит ли он их лидеру. И даже если опрос на знание возлюбленного Горо прошёл успешно, и ребята приняли его, ему все равно было неловко отнимать у них драгоценное время. Из мыслей прерывает неожиданное прикосновение демона - Аратаки поднимает его над землей, подхватывая под бёдра и вызывая громкий возглас удивления. Горо сидит на руке и вспыхивает от смущения при виде того, как самоуверенно улыбается возлюбленный и как быстро члены его банды ретируются как можно дальше. — Я пришёл серьёзно поговорить! — возмущённо шепчет генерал и просит опустить его на землю, попутно с этим пытаясь удержаться. Он касался руками чужого плеча, груди, но внезапные поддразнивания в виде движений рукой вверх-вниз отвлекали и заставляли вскрикивать от неожиданности. — Всё в порядке, генерал-пёсик, — Итто улыбнулся и наконец отпустил собеседника из плена, довольный своей выходкой. Их разница в росте вызывала множество мыслей — начиная с желания поддразнить и заканчивая непристойностями. — О чём ты хотел поговорить со мной? Ты поймал жука, которого мы потеряли в прошлый раз? Или… Неужели сегодня ты встречался с той кицунэ?! Горо удивился, каким образом возлюбленному удалось перебрать пару догадок и прийти к правильной самому, но только кивнул в ответ и не спеша достал из кармана колбу. При виде неё Итто сначала замешкался, начал переглядываться с предмета на Горо, а затем, прикрыв рот рукой, ужаснулся. Не такой реакции Горо от него ждал. — Она использует тебя? Снова? Но зачем? Это же ничего ей не прине… — опять принялся строить догадки Аратаки, но чужой указательный палец помешал ему продолжить. Горо открыл колбу под наблюдением возлюбленного и излил в себя содержимое, опрокинув голову и зажмурившись. — Нам нужно найти помещение, у нас максимум три часа в запасе, — генерал потянул завороженного демона за руку и отправился на поиски заброшенных домиков или, в лучшем случае, помещений для искателей приключений, предоставляемых некоторыми на день и более.

***

Они успели добраться до домика на берегу, ставшего родным за короткий промежуток времени, прежде, чем зелье подействовало. Здесь никто не жил - проплешины в крыше впускали лучи ночного света луны, а в дождь в помещении витал уловимый чуткому обонянию запах сырости. Горо поэтому всегда проветривает дом, стоит ему прийти сюда даже одному, в поисках уединения с мыслями о будущем - о своём и в то же время совместном с Итто. — Нам давно пора сделать здесь ремонт, – усмехаясь, генерал ведёт смущенного демона внутрь дома. Спешно расстилает простыню, достав её из скрипучего шкафа, и укладывает на полу, пока странное ощущение в организме не стало беспокоить его сильнее. Он падает на колени - кажется, что воздуха легким недостаточно, и Итто тут же оказывается рядом. — Почему мне… – Горо издаёт судорожный вздох и прижимается к возлюбленному, опасаясь за состояние. Это побочное действие зелья? Оно не сработало? И почему Итто чувствовал себя прекрасно, когда по ощущениям всё это похоже на переломы костей. — У тебя такого… не было? Генерал цепляется когтями за чужую одежду и скулит, пока Итто, мысленно пытаясь найти способ помочь партнеру, поглаживает его спину и успокаивает. Óни вспоминает, что во сне ему виделся кошмар - он чувствовал тяжесть в груди, но не настолько сильную. Быть может, это всё издержки его демонической сущности? Горо резко отстраняется от возлюбленного и начинает кашлять. В горле ощущался неизвестными причинами возникший комок - генерал кашляет сильнее и выплевывает нечто розовое круглой формы. Ему становится гораздо легче, но дискомфорт в горле даёт о себе знать даже сейчас. — Это что… – Итто приближается, чтобы взять комочек в руки, но внезапно раздаётся звук, вынудивший зажмурить глаза, и он откидывается на спину от ощутимой тяжести на теле. До ушей доходит удивлённый возглас генерала, и демон открывает глаза. Столкнуться взглядом с возлюбленным - одно из самых приятных и удивительных ощущений, но сидящий на нём Горо им не был. Копия генерала удобно разместилась на его животе, но спустя пару минут сползла до паха молча, лишь улыбаясь замешательству партнеров. — Слезь с него! – Горо оскалился на самого себя - животное чувство собственника вспыхнуло в нём ярким пламенем, и он потянул демона за руку - Итто не противился и теперь лежал на постеленной простыне, наблюдая за молчаливой битвой. Сначала он коснулся талии генерала, затем, одним рывком притянув его к себе, чмокнул в шею и улыбнулся. — Это только твоя копия, – шепчет демон и вынуждает партнера вздрогнуть и выпустить наружу тихий стон. Двойник наблюдает за ними недолго - приближается и поворачивает лицо партнера к себе за подбородок, впиваясь губами в чужие. — Я чувствую себя странно, – озвучивает мысли вслух Горо. Одновременно ему неприятно наблюдать за тем, как в присутствии себя возлюбленный целует его двойника, но в то же время это похоже на просмотр их ночи со стороны - и это захватывает внимание. Итто смотрит на него, разглядывает каждую часть его тела, пока сплетается языком с чужим - генерал чувствует жар, поднимающийся внутри. Взгляд янтарных глаз смущает и доводит до истомы, и ему тяжело сдержать громкий стон, когда крепкие руки оказываются на его талии и прижимают ближе вместе с двойником. Теперь он замечает покрасневшие щёки и уши возлюбленного и улыбается, понимая, что в новинку это всё и для партнера. — Я тоже хочу тебя поцеловать, – изнывает Горо и проводит губами по шее, выстраивая дорожку из поцелуев. Выпускает клыки, сначала дразня партнера, а затем смыкая их на уязвимом месте, чувствительном для демона - Итто стонет в чужие губы и отстраняется от поцелуя. — Мне понравилось, – издаёт голос двойник и даёт возможность настоящему слиться в поцелуе с возлюбленным, сам же приступая к следующему шагу. Опускается вниз, к паху, и спешно расстегивает ремень, а затем и штаны, предвкушая следующие шаги. Под хриплый стон сверху достаёт эрегированный член и смачивает его вдоль основания языком, как бы пробуя на вкус. Приятно осознавать, что демону это нравится - тот стонет и опускает ладонь на возлюбленном вниз и стягивает с него штаны не без помощи рук самого Горо. Демон отстраняется от поцелуя, чтобы пальцами коснуться губ генерала и смочить их его слюной. Тот, скуля, сначала облизывает их языком, а затем берет внутрь. Пальцы двигаются грубо, иногда даже заходят дальше, в глотку, и Горо закатывает глаза в попытках справиться с рвотным рефлексом. — Я сейчас кончу, – Итто прикрывает глаза, и Горо с удовольствием подмечает, какое наслаждение возлюбленному приносит видеть две его копии - ровно такое же, испытываемое самим Горо пару месяцев назад от ласк двух демонов. Он опускает взгляд и, увидев занятого минетом двойника, поднимает обратно и окончательно избавляется от одежды под пристальный взгляд партнера, попутно с этим смачивая его пальцы языком. Стоит пройти нескольким секундам - Итто выпускает пальцы из чужого рта под пошлое причмокивание партнера, не желающего расставаться с ними. Горо тянется к нему, но его останавливают, и демон запускает руку вперед, касается бедёр, подавая намёк - генерал понимает и тянет свои руки назад, чтобы раздвинуть ягодицы, упираясь лицом в плечо. Нахмурившись от возбуждения и стойкого желания ненадолго притормозить, чтобы не спустить так рано, Итто свободной рукой хватает двойника за волосы и тянет назад, заставляя отстраниться. Только вдруг возомнивший себя искусителем Горо начинает насаживаться на пальцы, не дожидаясь его действий. Демону кажется, что у него скоро искры полетят перед глазами, и он выдохнет накопившийся в легких воздух через нос, сходя с ума от нереальности происходящего. Загвоздка состояла лишь в том, что оно было реальным. И он кончает на лицо двойника, выругавшись под нос, когда пальцами чувствует сжатое колечко мышц - Итто готов извиняться очень долго, но сейчас не может вымолвить и слова, задыхаясь от непередаваемых ощущений. Лишь касается пальцами одной руки чужого испачканного лица и вытирает с век сперму, пока второй ритмично двигается внутри генерала, скулящего ему в ухо и умоляющего ускориться. Тот трётся своим телом о его и вскрикивает после повышения темпа, изливаясь на живот возлюбленного - Итто вынимает три пальца и даёт их вычистить партнеру, потянувшемуся за этим. — Помоги и себе тоже, – указывая на испачканное лицо двойника, демон шутливо посмеивается, но тут же замирает, когда Горо послушно поворачивается к своей копии и начинает вылизывать лицо. Всё это происходит прямо на уровне глаз óни, и он шумно втягивает воздух, чувствуя недостаток кислорода, и обхватывает ладонью член - надрачивает себе, глядя, с какой нежностью облизываются два генерала, и словно задыхается, не позволяя себе временно вмешиваться в эту картину. — Я помогу в ответ, – говорит один из них и отстраняется от недоумевающего партнера. Он кивает в сторону демона, на пару секунд возомнившего себя одиноким, и улыбается - руки тянутся к телу оригинала и помогают подняться. Чтобы следом надавить на бёдра и заставить спуститься силой, вызывая хриплый от усталости стон. Итто помогает возлюбленному, временно не двигаясь. Лишь заметив позже покачивания чужих бедёр, он продолжает начатое и судорожно вздыхает, когда чувствует трение на своей руке - двойник зря времени не терял и уселся на одну руку, собираясь втянуть демона в поцелуй. Только Горо здесь преуспел и, смекнув о заинтересованности двойника, поцеловал сам, довольный успешной проделкой.

***

– Я устал, – жалобно стонет демон, откидываясь на подушку. Двойник испарился в середине ночи и оставил их наслаждаться друг другом - тогда у Итто было больше времени и возможности касаться всех чувствительных мест партнера, и даже распалившийся Горо быстро вымотался, укладываясь следом на груди демона. – Больше не бери у Яэ Мико это зелье - в этот раз оно было ещё более странным. Горо кивнул, прижимаясь ближе к демону, и чмокнул его в шею - выше не доставал, а сил подниматься не имелось. – Достаточно нам двойников, сами разберёмся, – генерал закидывает ногу на чужое тело и с удовольствием подмечает, с какой теплотой крепкие руки обнимают его и закрывают от всего мира. – Настоящий генерал-пёсик самый лучший, – озвучивает мысли вслух Итто и укладывает подбородок на чужую голову, улыбаясь. – И настоящий лидер банды Аратаки самый лучший, – смеётся Горо, утыкаясь лицом в грудь. Больше никаких сделок с Яэ Мико ради этих проклятых зелий - они и без двойников прекрасно проводят время наедине.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.