Watashitachiha kazokudesu

PG-13
В процессе
23
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написана 61 страница, 19 652 слова, 13 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
23 Нравится 24 Отзывы 4 В сборник

V.

Настройки
Кто бы мог подумать, что младшая сестра Канадэ окажется девочкой из прошлой школы Юкинэ? Той самой, которая вступилась за него перед школьным хулиганом. Она, увидев блондина, сперва удивилась, а после вспомнила его. — Это же ты! — воскликнула она. — Я тебя помню! Паренёк смутился, но кивнул в ответ. Сейчас он смог рассмотреть незнакомку получше, чем в прошлый раз. У девочки были такие же как у него светлые волосы, которые были завязаны в два низких хвоста, глаза того же цвета, что у её старшей сестры. Одета она была в спортивную куртку, джинсы и кроссовки, на плече у неё висела небольшая сумка. — А? Вы знакомы? — удивился Ябоку. Мальчишка тут же "заговорил" руками. Блондинка моргнула, не понимая, что за шарады он показывает, а опекун выдал понятливое "ааа, ясно". — Значит, это и есть причина твоего вылета из прошлой школы? — хитро спросил Ято. Юкинэ тут же активно замотал головой и уже хотел "сказать" что-то ещё, но старший тут же остановил его: — Да я шучу, успокойся! Проходи, Мика-тян! Девочка кивнула, разулась и вошла. Вопросов по поводу "общения" Юки у неё не возникло, потому как Канадэ объяснила ей ещё дома, что мальчик общается письменно, но иногда ещё изъясняется языком жестов. — Сестра сказала, что вам нужна помощь с английским, — произнесла Мика, подходя к рабочему столу Юки и снимая с плеча сумку и ставя ту на пол. — Да, очень нужна, — подтвердил Ябоку. — Ты наш спаситель, Мика-тян! — Да ладно Вам, Ято-сан! — отмахнулась Фуюдзи. — Так, в чём именно нужно помочь? Юки взял в руки учебник и показал, что именно не понятно. Пробежавшись глазами по материалу, гостья вздохнула, заставив этим опекуна мелко вздрогнуть. "Это будет просто кадр, если сейчас она скажет, что не шарит в этом!", — подумал Ябоку, взяв чашку, чтобы заварить для девочки чай. Однако, вместо этого услышал бодрый девичий голос: — Садись, сейчас объясню! "Фух! Пронесло". Следующий час Мика объясняла Юкинэ все тонкости "симплов", "пастов" и остального, что входит в эту категорию. Подросток удивился, что на деле всё оказалось не так ужасно, как он думал. А он хмурился, кусал кончик ручки и вспоминал объяснения учителя, силясь понять эту лабуду. А тут всего лишь нужно было чтобы объяснили на "человеческом" языке, а не просто отмахнулись фразой "в учебнике всё понятно написано, перечитай ещё раз". Младшая Фуюдзи разложила всё по полочкам и благодаря ей Юки всё понял и смог решить домашку быстрее, чем рассчитывал. — Ну вот, отлично! — широко улыбнулась Мика и подняла вверх руку в жесте "дай пять!". Златоглазый удивлённо моргнул, но сообразив, что от него хотят, слегка ударил своей раскрытой ладонью ладонь гостьи. "Нужно поблагодарить её!". И уже по привычке он "заговорил" руками. Он дотронулся ладонью до губ и сделал движение вперёд, как будто послал воздушный поцелуй. Блондинка тут же покраснела и охнула, ведь приняла этот жест совсем за другое, видя такой же в иностранных романтических фильмах. Она не знала что сказать на это, а Юкинэ не понимал, с чего такая реакция. — А, ну… Ты, ты тоже симпатичный, — продолжая краснеть, наконец ответила Фуюдзи. — просто, это… Это неожиданно! Мы всего второй раз видимся и вот так… Ох, это смущает! "Ч-чего? О чём она? Я же просто поблагодарил её, а она такое выдаёт!". На выручку в данной ситуации пришёл Ято, который увидел, что младшая сестра его подруги краснеет и казалось, что у неё сейчас пар из ушей повалит. Услышав о том, что сделал приёмный сын, мужчина едва не рассмеялся. — Мика-тян, успокойся, на языке жестов это значит "спасибо", — объяснил Ябоку. Блондинка замолкла и уставилась на него. — А? П-правда? — Ага. Ты прости, я голова дырявая, забыл ему сказать, что этот жест имеет и другое значение, — ответил брюнет, слегка похлопав себя рукой по голове, мол, вот я дурак. Сам Юкинэ теперь тоже покраснел от неловкости и злости на опекуна. Из-за его дырявой головы он попал в такую нелепую ситуацию! Он тут же извинился перед Микой, уже письменно. Та окончательно успокоившись приняла извинения и сказала, что подучит язык жестов, чтобы снова не возникло недопонимания. И ещё предложила Юкинэ свою дружбу. Паренёк улыбнувшись кивнул в знак согласия. Посидев ещё немного и выпив чая, Мика попрощалась и покинула дом Ябоку. — Ну вот, и домашку сделал, и друга нового завёл, — произнёс Ято, убирая пустые чашки в раковину. Но тут же получил от стоящего рядом Юки тычок под рёбра. — Ай! Это ещё за что?! — возмутился он. "Из-за тебя, башка дырявая, я опозорился! Мика, наверняка, сперва подумала, что я какой-то странный!", — "сказал" блондин, смотря на опекуна возмущённым взглядом. Голубоглазый сперва сказал, что да, в этом есть его вина, но тут же добавил хитрым тоном: — А вот, если бы ты сказал ей, что она тебя неправильно поняла, то не было бы никакого недоразумения~. Златоглазый подросток моргнул и отвёл взгляд. Как бы не хотелось признавать, но опекун был прав. Всей этой неловкой ситуации можно было бы избежать. В этом был и метод Ято. В подобных ситуациях молчание лишь усугубляет их. — Ты не сможешь всё время общаться письменно и жестами… Я понимаю, что это тяжело, — произнёс Ябоку. — Но я не прошу тебя сразу начать говорить. Юки понуро опустил голову и чуть кивнул. В ответ на это мужчина, закончив мыть чашки и вытерев руки, положил ладонь на плечо приёмного сына и вновь заговорил: — Начни с простых слов как "привет", "пока", "спасибо", в них ведь нет ничего сложного, правда? Просто постарайся, ради себя, а я помогу. Хорошо? Мальчик выдал еле слышное "угу".
23 Нравится 24 Отзывы 4 В сборник