ID работы: 11726169

Леди дома Торгерт

Джен
R
В процессе
113
Размер:
планируется Миди, написана 301 страница, 64 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
113 Нравится 37 Отзывы 49 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
— Мэдисон, как я рад, что с тобой все в порядке. Я думал, что ты тяжело ранена, а когда узнал, что у тебя внутреннее кровотечение, вообще больше не рассчитывала встретиться. — Подлетая к подруге и крепко обнимая ее, при этом не задевая того места, где было ранение, тихо и радостно проговорил Гарри. Мэдисон радостно, искренне радостно, улыбнулась, приобняв друга, но тут же отпрянула, серьезно посмотрев в зеленые, лучившиеся радостью глаза. Гарри тут же, моментально, понял все, что собиралась сообщить ему Мэдисон и прижал к губам указательный палец, призывая молчать. — У меня к тебе очень много вопросов, но лучше всего их отложить до завтра. Отдыхай и набирайся сил, завтра тебя будут допрашивать по теме произошедшего несколько дней назад случая. Советую не вести никаких игр с отделом следствий. — Грубо оповестил девушку Перси, недовольно осмотрев их, а затем незамедлительно вышел, громко хлопая дверью. — Он явно не в духе. — Проследив за уходом брата, констатировал факт Рон, откидывая назад мешавшие глазам волосы. Его глаза блеснули в сторону Мэдисон, а затем парень хмуро усмехнулся. — Не хотел бы я оказаться на твоём месте. — Конечно, никто бы не хотел. — Спокойно заявила Мэдисон, посмотрев на Гермиону. Что же, похоже они трое все же догадывались о их причастности или даже знали об этом, но ничего говорить не собирались. Повисло напряженное молчание. Никто не решался нарушать его. Мэдисон со спокойной миной на лице стянула резинку с волос, откладывая ту в сторону. Легкие и размеренные прикосновения расчески заставили очнуться от своих забот и размышлений, возвращая к роли невинности, которую негласно было решено сыграть. Три пары глаз внимательно сверлили девушку. Хотя, можно ли было назвать несколько сконфуженный, но ясный и внимательный взгляд Рона сверлящим? Он просто не знал, куда себя деть, и чувствовал неприятность в помещении, в отличии от Гермионы, которая чуть ли дырку не просверливала в Мэдисон. — Ты точно будешь в порядке? Мэдисон мило улыбнулась Гарри и кивнула. Сейчас она не собирается убегать. Сейчас нет. — Едьте спокойно в Хогвартс, вам о себе надо позаботиться. Прошла неделя, как Мэдисон попала в больницу и восстанавливалась. Такое большое количество времени мог привести к разным действиям, но девушка ничего не знала. Наверное, Сколь и Хати места себе не находят. Надо срочно решать что делать. — Гарри. — Дверь открылась и заглянул тот самый Сириус Блэк, которого девушка видела только на плакатах розыска. А ведь и правда не похож он на сумасшедшего. Гарри кивнул ему и вместе с Роном вышли в коридор, оставляя девушек одних. — Что ты задумала? — Спросила Гермиона, как только дверь захлопнулась. Грейнджер видел во взгляде Мэдисон, в ее движениях и мимике все то, подтверждения чего боялась найти. Торгерд определённо что-то знала. Гермиона это знала наверняка, и сейчас в планах у её подруги был точно побег. Она словно готовилась к новой роли, практиковалась в новых навыках и собирала нужную информацию. Мэдисон искала и боялась не найти, не успеть подготовиться, не смочь сопротивляться и подчинить то, что так желала подчинить себе. Ее глаза лихорадочно блестели в ожидании чего-то, чего она так хотела и к чему стремилась изо всех сил. — Ты не можешь взять и убежать! — А что тогда? — Изогнула бровь Мэдисон и нахмурилась. — Предлагаешь остаться здесь, прямо перед носом Министерства? — Орден способен тебя защитить и спрятать. — Нет, не способен. — Отрезала довольно резко Мэдисон. — Сейчас Орден - это дети, Гермиона, которые завтра едут в школу. Почему-то я уверена, что там будут свои заботы по поводу всего случившегося. Оставаться с незнакомыми людьми, которые тоже в розыске, я не намерена. Я не верю ни Ордену, ни Министерству. — А Пожирателям ты, значит, веришь?! — Я хочу просто домой, но торчу в этой больнице, потому что мне некуда идти! Меня и дома достанут. — Я знаю, что ты мне много чего не рассказываешь и я переживаю за тебя. — Вздохнула Гермиона и схватила её за руки. — Министерство не верит Гарри, они не верят в возрождение Сама-знаешь-кого. То вторжение в Азкабан вешают на Сириуса и люди до сих пор не знают правду. В Хогвартсе будет твориться полный ужас, ведь эти люди будут делать все, чтобы скрыть факт возрождения Тёмного Лорда. — Это их и погубит, надо понимать всю ситуацию сейчас. — Мэдисон сжала руку подруги, смотря на неё с надеждой. — Я не хочу отправляться в Азкабан или находиться под пытками. Я должна уйти, пока есть шанс. Иначе меня и правда выдадут замуж. — Что? — Глаза Гермионы округлились. — Выдадут замуж? — Поэтому надо мне свалить и от Пожирателей, и от Ордена! — Взмахнула руками Мэдисон. — Я люблю дядю с мамой и понимаю, что они хотят меня так спасти и оградить от всей грядущей заварушки, но я не намерена оставаться в стороне. Эта история связана и со мной, а свою жизнь я проживу сама. Гермиона какое-то время молчала, а потом улыбнулась. — Почему-то в этом я даже не сомневалась. Дверь палаты открылась и вошла одна из медсестер, принеся с собой белые полотенце и зелья для восстановления. Ужин тоже был подан вскоре и Гермиону попросили выйти, но Мэдисон настояла, чтобы она осталась. Женщина попалась понимающей и разрешила, но только не на долго. — Завтра мы отправляемся в Хогвартс и хочеться получать от тебя хоть какие письма. Гермиона наблюдала, как Мэдисон жадно поглощала суп и ела хлеб. Честно, настоящий аппетит пришёл к ней за всю неделю только сегодня. — Посмотрим. — Протянула Мэдисон и потянулась к кувшину с водой. Глотнуть она так и не успела, так как за коридором начался какой-то шум. Гермиона аккуратно подошла и приоткрыла дверь. —… ать, так что присели зелье в ту комнату. — Конечно, но разве министерство делала к нам такие обходы? Мэдисон напряглась и подбежала к окну. За окном она уже видела знакомых людей в плащах и матернулась на русском, выражая все свое негодование. — Тогда быстрее неси то зелье Нотту, а я их пока отвлеку. Мэдисон дернулась вместе с Гермионой. Они переглянулись и Торгерд быстро поправила больничный халат, убедилась, что она в тапочках и рванула к двери, как ей преградили путь. — Мэдисон нет! — Там Тео! — Прикрикнула Мэдисон и снова попыталась выскочить из комнаты. Гермиона снова ей этого не дала и Мэдисон начала злиться. Там сейчас Тео, её единственный шанс сейчас сбежать! Плюс и это министерство, которое, скорее всего, пришли по её душу. — Я сбегу сейчас, потому что другого шанса нет. Гермиона все ещё была не уверена и её сомнение были на лице. Мэдисон подскочила к ней и схватила за плечи, смотря в глаза. — Я боюсь за тебя. — Со мной все будет хорошо. — Пообещала Мэдисон и улыбнулась. Она знала, что все будет хорошо, только в этом надо было убедить подругу. — Я напишу, как только смогу и, если хочешь, я все тебе расскажу. — Вот прямо так, ни с того, ни с сего ты решила поведать мне все тайны своего прошлого? — Приподняв брови в удивлении, спросила Гермиона и с недоверием посмотрела на девушку. — Извини, конечно, но я поверить не могу, что ты безвозмездно расскажешь мне все, что меня интересует. — Мне нужна сейчас идти к Тео. — Шёпотом попросила Мэдисон и Гермиона неуверенно, но кивнула. — Только аккуратней будь. — Сказала Гермиона и осмотрела коридор. Сейчас он был пусть, но подруги знали, что этажами ниже там настоящая суматоха. Грейнджер рванула к лестнице вниз, пообещав придержать их, а Мэдисон рванула по длинном коридору. Больно было двигаться, но это ещё цветочки с тем, что она уже пережила, когда сбегала из родного дома. В следующий поворот Мэдисон не вписалась и она прокатилась по полу. Она поднялась, пытаясь отдышаться и оперлась об стену. Ей надо было действовать быстрее, потому что люди начали метаться перед глазами. На Мэдисон сейчас никто не обращал внимания и это было удобно. Как только она выпрямилась перед ней выскочил темноволосый мужчина… Да, это точно был крестный Гарри… Сириус Блэк. Выглядел он тоже озабоченным и девушка поняла, что и он пытался отсюда уйти. Он же в розыске, как и она! Сириус посмотрел на Мэдисон и между ними была жгучая тишина. Видимо, каждый пытался понять, что делать, чтобы человек перед тобой не сдал тебя министерству. — Так. — Кивнул Сириус и выставил руку перед собой. Он щелкнул пальцами и подмигнул ей с улыбкой. — Я тебя не видел, а ты не видела меня. Мэдисон хихикнула и кивнула. Сейчас это был самый прекрасный вариант. Сириус побежал дальше в другу сторону и Мэдисон рванула дальше. Дверь. Коридор. Дверь. Дверь. Поворот. Мэдисон знала, где Тео. В другом месте он просто не мог быть. Лишь бы не опоздать. Лестница! Мэдисон делает глубокий вдох и поднимается вверх, пытаясь не упасть. Металлические перила словно впивались в кожу рук. Следующий этаж и там почти нет людей. Весь персонал, наверное, на первых этажах. Мэдисон попыталась отдышаться и снова рванула по коридору. Дверь, которая ей нужна была не так далеко, но каждое движение отдавалось надеждой. Дверь с грохотом открылась и Мэдисон чуть не упала внутрь комнаты, лишь чудом удержалась на ногах. Посмотрев прямо, она наткнулась взглядом на взгляд Теодора. — Что так долго? — Усмехнулся парень. Он стоял около окна, оперевшись о подоконник спиной. — Ну уж простите. — Пыталась отдышаться Мэдисон и вскоре выпрямилась. — С моими то силами только лежать, а не бегать по больнице. Теодор снова усмехнулся и подошёл ближе. Мэдисон смотрела на него внимательно, изучая черты красивого лица, которое сейчас выглядело намного лучше, чем в поместье Малфоев. Парень стоял к ней впритык и Мэдисон пару раз моргнула, когда это поняла. Можно было слегка уловить сладкий аромат мяты и девушка невольно улыбнулась. Теодор сначала внимательно её осматривать, а потом все же потянулся к её волосам. Когда парень дотронуться до её волос около уха, то Мэдисон вздрогнула и он остановился. Какие-то пару мгновений они смотрели друг на друга не двигаясь, а потом, когда Тео понял, что она не отстраняется, все же заправил ей прядь за ухо, касаясь пальцами еще и кожи. Табун мурашек прошелся вдоль позвоночника. Когда девушка это поняла, то поспешила отвернуться. — Держи. — Теодор протянул ей мешок и указал на камин. Мэдисон кивнула, но не спешила уходить. — Хати и Сколь чуть всех не поубивали, когда поняли, что тебя нигде нет. Особенно Сколь, который чуть вашему дедушке голову не отгрыз. — Я была дома, честно, и пыталась убежать от Ордена, но, как видишь, не получилось. — И при этом угодила в больницу? — Скептически приподнял бровь Тео. — Не в этом суть. В поместье мне уже точно нельзя. — Вздохнула Мэдисон. — Где мои братья? — Не знаю. — Честно ответил парень. — Ты можешь переместиться в поместье Малфоев. — О, нет. — Мэдисон подняла на него серьезный взгляд карих глаз и сложила руки на груди. — Уж точно не туда. — У тебя есть другие варианты? — Решил уточнить Нотт, приподнимая бровь. Мэдисон запнулась и промолчала. Она не намерена возвращаться туда снова. — Хочешь, чтобы я угодила прямо в руки Пожирателям? Чтобы вместо дяди с мамой, которые и так решили все за меня, решив выдать за итальянца, мной управлял дедушка, который по любому меня запрет в темнице? — Выдать за кого? — Перебил её Тео и Мэдисон дала ему щелбан. — Ты только это услышал?! — Вообще-то нет. — Убрал её руку в сторону парень. — Но суть дела не отменяет. Куда, тогда, ты сейчас пойдешь? — Я думала ты знаешь где Хати и Сколь, и я перемещусь к ним! — Мэдисон запнулась, так как за дверью она уже слышала голоса. Не известно чьи они были, но рисковать она не намерена. Девушка посмотрела ещё раз на Тео, потом на дверь и вздохнула. Другого выбора у неё нет. — Это будет большой ошибкой. — Как только я здесь разберусь, то перемещусь за тобой. — Теодор направился в сторону двери. — После же мы узнаем где сейчас твои братья и ты отправишься к ним. — Дурацкий план. — Я знаю, так ты со мной? — Естественно. Мэдисон побежала к камину, а потом резко развернулась обратно. Она подошла к Тео и подумала, что если её сейчас кинуть в темницу в доме Малфоев, то другого шанса не будет. Девушка схватила его за ворот и, аккуратно потянув на себя, коснулась губами его щеки, а потом быстро побежала к камину. Буквально пару мгновений и после звуков открывающий двери с голосами людей, Мэдисон чувствовает тишину и пустоту. Холод впивается ей в кожу и девушка падает на мягкий ковёр. По интерьеру можно было понять, что это одна из комнат Малфоев и поэтому Мэдисон развалилась на полу, закрывая руками лицо. Она поцеловала Тео в щеку. Да, это было простое касание, которое вызвало мурашки и которое ужасно обожгло губы. Мэдисон посмотрела на свои руки, а потом опять закрыла ими лицо, переворачиваясь на бок. Это так смущает. Хотя, с другой стороны, конца света не случилось. Ну это тоже пока что не точно. Открыв глаза и встав на ноги, девушка обняла себя руками и осмотрела комнату еще раз. Девушка подумала, что если она хоть на секунду останется со своими мыслями, то сойдет с ума от смущения. Нет, больше нельзя себе напридумывать, поэтому Мэди дернула ручку двери на себя. В поместье Малфоев было тихо и холодно, впрочем, ничего нового и удивительного. Она аккуратно шла по коридору, думая, что её могут и прибить к черту в этом месте. — Черт! Сукин сын! — Голос Маркуса раздался не так далеко, прямо за поворотом. Прошлая встреча гладко не прошла, поэтому Мэдисон быстро скользнула в ближайшую комнату и закрылась. Она прижалась к двери, слушая совсем рядом шаги Пожирателя, который не спеша шёл. Ноги опять начали болеть и девушка сползла по двери вниз. Когда же это все закончиться? — Леди, вам не хорошо? — Мужской голос раздался прямо из ниоткуда и Мэди резко отскочила, поэтому и впечаталась в дверь. За все это время она стала какой-то зашуганной и это даже нервировало. Подняв голову, Мэдисон уставилась на небольшую, но высокую комнату. Вся она была уставлена книжными стеллажами, которые тянулись до самого потолка. Комната была слабо осещина, но Мэдисон отчетливо увидела в центре стол с открытой книгой. Это была странная комната, которую Мэдисон никогда и нигде не видела, даже у себя дома. — Леди? — Голос раздался откуда-то сбоку и Мэдисон уставилась на призрака. Мужчина был среднего возраста, вовсе не стар. На нем был хороший костюм, убраны волосы и монокль. От других призраков его отличал цвет: все призраки были синеватыми и почти прозрачными, а этот был песчаного цвета, даже немного золотой. — Извините за вторжение. — Ответила Мэдисон, вспоминая, что ей нельзя шастать по комнатам. Призрак ничего не ответил, внимательно осматривая девушку. — Мисс Морена? — Голос призрака изменился на удивленный и даже немного недоверчивый. Потом он ещё раз осмотрел Мэди и покачал головой. — Извините, я вас спутал. — С моей матерью. — Договорила Мэдисон и снова поймала на себе изучающий взгляд призрака. — А вы? — Забыл представиться, знаете, столько времени здесь не было людей, что я скоро забывать начну, как разговаривать с ними. Я - Картман Бриш, хранитель зала памяти. — Зал памяти? Призрак хитро улыбнулся и вытянул руку, показывая зал. Свечи аккуратно начали загораться, хоть их было и немного. Мэдисон встала с пола и уставилась на то, как книги начинают летать и сами переставлять себя на другие полки. — Тут собраны все начала, все пути и все исходы. Этот зал хранит в себе детство и юность, правильные и не правильные решение. Всё записано в этих книгах.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.