революция, обёрнутая фарфором

G
Завершён
23
автор
Размер:
2 страницы, 395 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
23 Нравится 1 Отзывы 5 В сборник

они молоды сегодня

Настройки
геллерт буквально воплощение бунта. дамблдор считает так, потому что гриндевальд таскает его по кабакам и смотрит этим неправильным взглядом, заставляя альбуса опрокидывать стакан за стаканом, безудержно танцевать у всех на глазах и кричать какие-то глупые слова о свободе, доказывая каждому прохожему свою независимость. геллерт читает то, что не положено, спит, когда наступает утро. геллерт делает с альбусом то, что не должен делать, он вынуждает эти вещи нравиться дамблдору. геллерт словно из фарфора. альбус думает об этом, потому что он теряет контроль, когда кожа гриндевальда касается его, потому что он не знает, о чём думать, когда смотрит на изгибы бледной в лунном свете спины. геллерт дотрагивается длинными пальцами шеи альбуса, проводит ими по плечам, а дамблдор задыхается от этих прикосновений. они заставляют трепетать ресницы, волноваться и возбуждаться. геллерт ломкий, а его касания хрупки, они разбиваются о воздух. в геллерте бездна пытливости. альбус понимает это, потому что гриндевальд часто вглядывается в его глаза, когда чего-нибудь хочет. геллерт может одолеть ещё несколько книг, если в одной увидит незнакомое заклинание. дамблдору нравится, как он хмурится, пытаясь докопаться до истины, будь то интерес к пометкам альбуса в блокнотах или недовольство зябкой погодой. дамблдор постоянно отвечает на все его вопросы, потому что не может иначе. когда они лежат в траве, их лодыжки соприкасаются, и альбус думает, что они беспечны и молоды сегодня. они могут позволить себе дышать друг другу в губы, складывать ладони и сплетать пальцы, часами спорить, обсуждая статьи. они могут ещё долго быть безмятежными, потому что время как будто останавливается, и альбусу кажется, что они будут молодыми завтра, послезавтра и вечно. пока они лежат, геллерт пытается перевить стебли цветов с прядями волос дамблдора, лишь спутывая медовые космы. альбус одурманен его запахом, который смешивается с ароматом цикория, его голосом, его идеями, его касаниями. альбус влюблён в него, в лето и в свободу мыслей. влюблён в них вместе, в общие идеи и планы, в лучи солнца, в перемены его жизни. альбус думает, что, возможно, это лишнее и вовсе не так необходимо. но геллерт делает с ним что-то выходящее за рамки. он бунт, грёбаная революция, состоящая из золота и обёрнутая фарфором. из-за него сердце альбуса бьётся в разы быстрее и требовательнее. из-за него весь мир дамблдора переворачивается. из-за него облака плывут быстрее, а ветер ощущается особенно резким. альбус думает обо всём этом, пока они вздыхают одинаково часто и рвано, пока геллерт проводит революцию в его сердце, а весь мир только ожидает её.
23 Нравится 1 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (1)