Может быть, я некрасива на вид, Но строго меня не судите. Ведь шляпы умнее меня не найти, Что вы там ни говорите.
Шапки, цилиндры и котелки Красивей меня, спору нет. Но будь они умнее меня, Я бы съела себя на обед.
Все помыслы ваши я вижу насквозь, Не скрыть от меня ничего. Наденьте меня, и я вам сообщу, С кем учиться вам суждено.
Быть может, вас ждет Гриффиндор, Славный тем, что учатся там храбрецы. Сердца их отваги и силы полны, К тому ж благородны они.
А может быть, Пуффендуй ваша судьба, Там, где никто не боится труда, Где преданны все, и верны, И терпенья с упорством полны.
А если с мозгами в порядке у вас, Вас к знаниям тянет давно, Есть юмор и силы гранит грызть наук, То путь ваш — за стол Когтевран.
Быть может, что в Слизерине вам суждено Найти своих лучших друзей. Там хитрецы к своей цели идут, Никаких не стесняясь путей.
Не бойтесь меня, надевайте смелей, И вашу судьбу предскажу я верней, Чем сделает это другой.
В надежные руки попали вы,
Пусть и безрука я, увы, Но я горжусь собой.
— Хорошо, — продолжила профессор Макгонагалл, улыбаясь, — теперь мы можем начать. — Блэк, Сириус. Мальчик вышел из толпы и Мэделлин его сразу узнала, это был тот самый кудрявый мальчик, который её поймал. Он отличался особой красотой среди всех, но девушка заметила это только сейчас, потому что раньше не было времени его рассмотреть. Сириус сел на стул и шляпа, спустя несколько секунд, крикнула: — ГРИФФИНДОР! Но Мэделлин её уже не слушала, она смотрела вслед уходящему Сириусу, который направлялся к Гриффиндорскому столу. Его серые глаза завораживали Мэделлин, а густые черные кудри смотрелись на нем просто чудесно, она не понимала, чем именно ей нравится этот мальчик, но Блэк явно запал в душу маленькой мисс Спэллмен. Не отрывая взгляд от Гриффиндорского стола, она не заметила, как осталась стоять посередине Большого зала почти одна. Единственный кто остался с ней, это низкий, пухленький мальчик, его волосы были растрепанны, передние зубы были чуть длиннее обычного, а голубые глаза напоминали мутную, водяную гладь. — Петтигрю, Питер, — неожиданно произнесла Макгонагалл, и мальчик, стоявший рядом, пошел к ней, чуть подпрыгнув от своего имени. Когда Мэделлин осталась одна, ей стало не по себе, то ли о того, что все взгляды снова были прикованы к ней, то ли от того, что сейчас решиться её судьба. К её несчастью, шляпа долго не могла определиться с факультетом для мальчика. На его лице можно было заметить волнение. Конечно, многие ребята долго сидели сегодня на этом стуле, но никто не сидел настолько долго, как он. И вот, наконец, после того, как мальчика всё-таки отправили на гриффиндор, она услышала своё имя. — Спэллмен, Мэделлин. Мэделлин второй раз поднялась по ступенькам. А после сразу села на стул. — Хммм… — сказала шляпа, — интересно… ты не отсюда, верно? … считаешь, что тебя недолжно здесь быть… нет, это не так, конечно нет, … ты смелая, даже очень… и умна, и хитра… ты здесь неспроста…да, ты должна сделать великие дела… хорошо, — шляпа быстро определила факультет девочки, не смотря на её долгую речь, по крайней мере, не медленнее, чем у большинства. И вот, наконец-то, шляпа прокричала название факультета, — ГРИФФИНДОР! Мэделлин должна была радоваться, но слова, сказанные ей шляпой, не выходили из её головы весь путь до стола. Что ещё за »великие дела», которые я должна сделать? Когда она села за стол, Дамблдор снова применил заклятие Соноруса и продолжил свою речь. — Каждый коридор, каждый портрет, каждый камень в этом замке хранит историю волшебников и волшебниц прошлого. Здесь вы встретите друзей на всю жизнь и научитесь применять свои магические способности, в классах, под руководством самых талантливых профессоров. Ваш путь в Хогвартсе начнется, с приготовления зелий, изучения фантастических тварей и освоения заклинаний, а за его стенами вас ждет целый мир полный немыслимых и пока неведомых вам опасностей, древних, давно утерянных знаний. — Так что, я надеюсь, что каждый, в этом зале с ответственностью отнесется к обучению в этой школе. — Директор говорил это всем, но Мэделлин показалось, что в последней фразе он обращается именно к ней. — А также, хочу предупредить, что у нас был посажен очень древний и редкиё вид ивы — «Whomping Willow», что в переводе означает Гремучая ива, мой совет не приближаться к ней, если не хотите получить серьезные увечья. Так же хочу сказать первокурсникам и напомнить некоторым старшекурсникам, что Темный лес, находящийся на территории Хогвартса очень опасен и туда запрещено ходить, без сопровождения. Когда директор закончил на столе появилась еда. И Мэделлин только сейчас заметила, насколько была голодна. Совет на будущее, есть только йогурт на завтрак, плохая затея. Наложив себе еды, после долгих раздумий к ней обратился какой-то мальчик в очках. — Привет, — сказал он, хватая одну из куриных ножек. — Привет, — поздоровалась Мэделлин в ответ. — А ты я смотрю, интересная персона, появляешься из ниоткуда, разговариваешь с самим Дамблдором, и все это ещё до начала учебы? — Да, а ты прав, Джеймс, — подхватил его Сириус. Он сидел в компании трех друзей. Тот, кого он поддержал, был чуть выше Блэка, его волосы были растрепанны, как будто он никогда не расчесывался. Его светло карие глаза были красивые, но не сильно заметны из-под очков. Он ехидно улыбался, смотря то на девушку, то на Сириуса, который, видимо, пытался определить стоит ли тратить время на Мэделлин. Слева от него сидел мальчик, который явно не внушал доверия Мэделлин. Она его сразу узнала, это был Питер Петтигрю, тот, кто недавно стоял с ней рядом и ждал своей церемонией. Питер, был сильно увлечен ужином и не обращал внимания, на совсем неинтересный ему разговор. Справа от Сириуса, сидел мальчик, которого Мэделлин ещё не видела. Парень сидел с очень умным видом, не смотря на то, что ему было всего 14 лет, в его голубых глазах читалось явное недовольство, разгорающейся ссоры из-за придирства друга. — Ну что вы к ней пристал? — спросил он. — Я ни к кому не приставал, Римус, — сказал мальчик с растрепанными волосами. — Заткнись, Джеймс, — поддержал друга Сириус. — Замолчите оба, — сказал Римус, давая им обоим понять, что разговор не имеет смысла. Видимо такие перепалки случались у них часто, и Мэделлин даже показалось, что мальчики знакомы уже давно. Только этого мне не хватало, четверо полоумных, которые пристают в первый же день. Это вообще нормально? * * * После десерта все первокурсники пошли за старостами их факультетов, а Мэделлин чуть потрусив, направилась к столу Дамблдора. — Директор? — позвала девушка. — Да, да Мэделлин, присаживайся. — начал он. -Так как вы оказались тут совершенно неожиданно и для нас и для себя, то у вас нет ничего, что понадобится вам в школе. Именно поэтому я возьму на себя смелость купить все необходимое, — он ещё раз показал на стул рядом, чтобы Мэделлин села. — Бесспорно, Хогвартс мы покинуть не сможем, поэтому я напишу мистеру Олливандеру и мадам Малкинс, чтобы они посетили завтра школу, а учебники и остальные необходимые принадлежности вы получите тем же вечером. — Но мне кажется это не справедливо, что вы покупаете мне школьные принадлежности, профессор. — Мэделлин, привыкшая к самостоятельности не хотела, чтобы кто-то оплачивал за неё покупки. — Вправду, а мне кажется несправедливым, что одни могут оплатить себе учебу, а другие нет, тем более мистер Олливандер и мадам Малкинс, мои старые знакомые, так что они не откажут мне в небольшой услуге, — он улыбнулся, понимая, что последнее слово за ним. — Завтра, после завтрака зайдите ко мне в кабинет, профессор Макгонагалл тебя проводит, а сейчас, я думаю, старосты твоего факультета проведут и в твою комнату. — Минерва, — позвал профессора Макгонагалл, директор. — Минерва, помоги, пожалуйста, нашей новой ученице догнать старост. Мэделлин, — снова обратился директор к ней, — Минерва Макгонагалл, декан твоего факультета, факультета гриффиндор, если у тебя появятся вопросы, обращайся к ней. После этих слов директор отправился к другим учителям, а профессор повела Мэделлин в её комнату. * * * Они нагнали остальных учеников только возле портрета Полной Дамы, которую оказывается, так и звали. — О, профессор! — обратился к Макгонагалл староста факультета, — Вы как раз вовремя, — Минерва аккуратно кивнула и пошла прочь, направляясь, скорее всего в свою спальню, тем временем, как юноша продолжил, — итак, меня зовут Артур Уизли. Я староста вашего факультета, а это, — он указал на портрет, — вход в вашу гостиную, советую запомнить дорогу, потому что вам здесь жить ближайшие семь лет. Пароль для входа очень простой, он нужен для того, чтобы в будущем только учащиеся нашего факультета могли беспрепятственно сюда входить. Всё что вам нужно это продиктовать пароль Полной даме… — продолжал Артур, но к сожалению, портрет решил его перебить. — Да как вы смеете! Кто вообще придумал это ужасное прозвище! Я, между прочим… Но мальчик тоже оказался не промах и быстро назвал пароль, затыкая женщину. — Decisionis et amino. — Хам! — ответила Дама, на неподобающее для неё поведение, отодвигаясь. — В переводе с латинского это означает «Решительность и смелость» — главные качества факультета гриффиндор, вашего факультета. А теперь, все за мной! Гостиная Гриффиндора была вся в ярко-алых и золотых цветах. Слева от входа был камин, от которого так и веяло теплом и заботой. Рядом с ним находились кресла-мешки и парочка диванов. Чуть дальше, была лестница, поднимающаяся наверх, за которой, по-видимому, находились спальни. Напротив входа стояло окно, почти в продолжительность всей гостиной, на подоконнике которого можно было уютно устроиться. По периметру всех стен висели портреты, которые приветствовали и поздравляли первокурсников. Напротив подоконника, как и каждого дивана, за исключением только того, что стоял у камина, находились столики для выполнения домашнего задания и не только. В общем и целом гостиная была очень уютной, даже не смотря на грозный герб льва, вышитый на ковре. Староста объяснял местоположение и принадлежность комнат, не забыв указать на доску с объявлениями, висевшую слева от входа. — А, также хотел добавить, что у лестниц есть интересная особенность, так как комната девочек находиться выше, мальчики, попытавшиеся туда забраться, сразу скатятся вниз, потому что лестницы превратятся в горку. Это сделано специально…эээ… во избежание конфликтов. Вот, в принципе все, располагайтесь ребята и добро пожаловать в Хогвартс! Мэделлин поднялась в свою комнату вместе с новыми соседками. Ей повезло, что они сильно устали, как и сама девушка, так что решили оставить знакомство до утра. Дойдя до своей кровати, она заметила, что на прикроватной тумбочке лежала пижама и средства личной гигиены, с запиской «От Дамблдора». Комната не сильно отличалась от гостиной, разве что тем, что цвета, в которые она была украшена, были более приглушенные. Времени на оценку комнаты у неё не было, собственно как и сил, так что Мэделлин просто дождалась своей очереди в ванную, переоделась, умылась, упала на кровать и провалилась в сон. * * * Мэделлин проснулась из-за собирающихся соседок. Сначала она не обратила на это никакого внимания, подумав, что это Саманта проснулась пораньше, чтобы сделать утреннее селфи. Но потом события последнего месяца, окатили её ледяной водой. Она резко встала с кровати. Саманта! Хогвартс! Боже! Я вспомнила! Это не сон, я в Хогвартсе! Как так вышло? Почему я здесь? Мэделлин оглянулась вокруг, все ещё приходя в себя. Около неё стояли новые соседки, ничуть не удивившиеся её резкому подъему. — О, ты проснулась? — спросила одна из них, с рыжими волосами. — Да, — ответила Мэделлин, до сих пор полностью не отошедшая от сна. Одна из девочек, брюнетка, подсела к ней рядом и положила руку на плечо. Это было обычное поддерживающее касание, но у девушки прошлись мурашки по коже. Рука девушки была холодной, очень холодной для обычной температуры, и пальцы казались слишком короткими. Если бы Мэделлин не видела, что девушка дышит, то она бы подумала, что к ней прикоснулся труп. — Не беспокойся, Мэделлин, я понимаю, что Хогвартс не похож на маггловскую школу, но ведь тут хорошо, не так ли, девочки? Что? Кто такие магглы? Откуда она вообще знает мое имя? Видимо непонимающее выражение отразилось на её лице, потому что кареглазая девочка, которая выдала столь неожиданную информацию, заметила некоторое смущение в её глазах. — Ой, прости, — девушка сразу оторвала руку, -надо было сразу сказать. Меня зовут Сабрина Капелла, я полукровка. Мой папа — волшебник — занимался изучением подводного мира, где познакомился с моей мамой — русалкой. Сабрина поняла удивленный взгляд девушки по-своему, и Мэделлин только сейчас заметила бледно-зеленоватый цвет кожи. Ничего себе заявление. Она что, наполовину русалка? Серьезно? Теперь понятно, что это были за мурашки… У неё же между пальцев перепонки! — Нет, что ты я не… — Мэделлин начала оправдываться, но она не знала что сказать. Я не что? Не удивлена, что твоя мама русалка? Или что у тебя зеленая кожа и перепонки на руках? Наверное, ещё и жабры не заметила! Она одернула себя и перевела взгляд на лицо девочки. Чёрт! Жабры и в правду есть… Девушка захохотала. Мэделлин слишком долго осматривала её. — Не беспокойся ты так! Я не опасна, нисколечки. А магглы — это обычные люди, не способные на создание волшебства. Смех девушки успокоил её. У Сабрины был очень красивый голос. Видимо, достался ей от мамы. — Как тебя зовут? — Не унималась девушка. — Мэделлин Спэллмен. — А я… — стоявшая дальше всех соседка решительно шагнула ближе, но по пути задела чью-то тумбочку, с которой после столкновения полетела вниз лампа, — ой… — Репаро, — быстро убрала беспорядок другая, — это Сильвия Фрустретио, она немного неуклюжая. А меня зовут Лили Эванс. — Она улыбнулась и быстро перевела взгляд на соседку. — Сильвия, это уже третья лампа, а мы заселились сюда только вчера вечером. Может будешь по аккуратней? — Я не могу… — начала было оправдываться девушка, но Лили не дала ей договорить. — Ладно, идемте уже, а то опоздаем на Историю Магии. Не думаю, что опаздывать на урок в первый же день, это хороший знак. Мэделлин, ты с нами? — Нет, мне торопиться ни к чему. — Правда? Думаешь, закон для тебя не писан? Или решила остаться без завтрака? Мэделлин усмехнулась. Её нравились девушки, они были похожи на неё и у них был такой же остренький язычок. Хотя может это был просто ген русалки. — Нет, что ты, сегодня вместо уроков я иду к Дамблдору. — К директору? В первый же день? — Сильвия была сильно удивлена. Наверное, если бы такое произошло с ней, она сгорела бы со стыда на месте, поэтому девушка снова засмеялась. Утро удалось на славу. — Да, если вы помните, мое вчерашнее появление, ммм, как бы правильно сказать… — Произвело фурор? — Закончила за неё Лили, — я бы не согласилась, скорее у тебя сейчас проблемы. — Не думаю, Дамблдор сказал, что предоставит мне вещи для обучения и проживания в Хогвартсе на первое время. Лили кивнула в знак того, что понимает, и поманила других к выходу, бурча что-то про то, что если они задержаться еще на минуту, то профессор Бинс убьет их. Её соседки отличались от обычных девочек, точнее от тех, кого она привыкла считать «обычными». Очевидно, здесь каждая из них обладала своей особенностью и, возможно, впервые Мэделлин не чувствовала себя не в своей тарелке. На фоне этих девочек она не казалась странной, она была обычной и девушке это нравилось. Лили Эванс была довольно умная и хорошо владела волшебной палочкой, хотя они ещё не побывали ни на одном из уроков. У неё были длинные рыжие волосы и красивые зеленые глаза, под которыми виднелись веснушки. Девушку можно было сравнить с вековым лесом. Цвет волос походил на стволы могучих сосен, а глаза на их иголки. Она была такая же спокойная и уверенная, как самое древнее дерево. Сильвия Фрустретио выделялась больше всех. Её волосы были каштанового цвета с афро-кудряшками, очевидно с рождения, и точно такого же цвета карие глаза. Но больше всего выделялась кожа цвета молочного шоколада, который Мэделлин так любила. Девушка была афроамериканкой. Сабрина Капелла же взяла все самое красивое от обоих родителей. Её внешность была… необычной. Это мягко сказано. Но девушка оставалась привлекательной. Возможно, ген сирены, который присутствовал в каждой русалке, распространился и на неё, благодаря чему даже её голос казался очень красивым. * * * Мэделлин не сильно хотела есть, но вчерашний провал от урчания в животе напоминал о том, что перекусить все-таки стоит. Она выпила чашечку кофе и съела булочку с корицей, настолько вкусной, что девушка даже подумала, что это будет её ежедневный завтрак. Ежедневный завтрак? Значит можно уже не отрицать происходящее? Но в любом случае, если я и в правду сейчас нахожусь в школе магии, директор которой утверждает, что я волшебница, есть много вопросов. Как я все-таки здесь оказалась? Насколько я далеко от дома? Мысли подобно наушникам в кармане, завязывались в огромный ком, переваривая обстоятельства. Но распутать их девушке не удалось, потому что из-за спины послышался голос профессора. — Доброе утро, — поздоровалась она и Мэделлин, чуть не пролила остатки кофе на себя, — вижу, вы уже поели? Идемте со мной. После этих слов Мэделлин аккуратно встала и направилась за Макгонагалл. Через несколько минут они подошли к статуи горгульи. Профессор произнесла пароль и через секунду статуя начала двигаться, открывая лестницу, ведущую в кабинет директора. — Он ожидает вас наверху. Как только Мэделлин наступила на лестницу, она поехала наверх. Это что магический эскалатор? Дверь остановилась, и она увидела странный кабинет, полный разных и непонятных вещей. Она шагнула внутрь и первое, что заметила, была большая клетка, стоявшая около стола. В ней, на жердочке, сидела огромная птица, огненного цвета. Она была очень красивая и Мэделлин узнала её — это был феникс. Самый настоящий феникс, мать вашу. — Это Фоукс, — поздоровался директор, заметив удивление в глазах ученицы, — мой… — Феникс, — продолжила на выдохе она. — Да, все верно. — улыбнулся профессор, -Мэделлин, прошу, входи, мистер Олливандер и мадам Малкинс уже здесь. Как только девушка в зашла в небольшую комнату, являющуюся лаборантской кабинета, на неё накинулись измерительные ленты, которые должны были снять с неё мерки. — Прошу меня извинить, я подумала, чем быстрее мы начнем, тем лучше, — сказала мадам Малкинс. — Здравствуйте, — поздоровалась с дамой Мэделлин, на что та легонько кивнула. — Мэделлин, знакомься это мадам Малкинс и мистер Олливандер, — он поочередно указал на людей стоящих в комнате, — они помогут мне подготовить тебя к началу занятий. Я надеюсь, пропуск одного учебного дня ты сможешь наверстать. Мэделлин кивнула, пока ленты закончившие свое дело вернулись к хозяйке. — Итак, — начал Олливандер, — мистер Дамблдор рассказал нам вашу, ммм, особенность, — он посмотрел на директора в ожидании жеста, дающего согласие. — Я знаю, что у вас имеется много вопросов, мисс Спэллмен, и я обязательно отвечу на каждый из них, после того как закончим, — обратился к ней Дамблдор объясняя жест Олливандера. — Как я уже говорил, мистер Дамблдор рассказал нам о твоей особенности. Обычно, палочка сама выбирает себя хозяина, либо достается тому, кто победил её владельца в честном бою. Но сейчас, у нас сложились непредвиденные обстоятельства, так что я боюсь, что выбор будет невелик. Палочка сама выбирает хозяина? Вот это поворот, но что значит, что у меня выбор будет невелик? Я какая-то ущербная? Или все уже разобрали? — Я надеюсь, что эта, — он протянул Мэделлин футляр, — должна тебе подойти. Попробуй, взмахни. Волшебная палочка была неимоверной красоты. Мистер Олливандер описал её как палочку из Эбенового дерева с сердцевиной из дракона двенадцать с половиной дюймов и удивительно мягкой гибкостью. Палочка так и просила всем своим видом взять её в руки, и девушка сразу почувствовала контакт. — Попробуй обычное заклинание, — сказал Дамблдор, — например Люмос, нужно произнести слова и взмахнуть вот так, — он прочертил в воздухе руну. — Люмос. Неожиданно для Мэделлин и всех находящихся в комнате, оно сработало. Но не так как предполагалось. Вместо небольшого лучика света из палочки вышел ослепляющий луч. Он был на столько силен, что девушка, как и все находящиеся в комнате, со всей силой зажмурила глаза. По её руке прошло небольшое вибрирование, дающее понять что что-то пошло не по плану. Но как только девушка это заметила, свет сразу погас. — Нокс, — раздался голос Дамблдора, спустя несколько секунд. — Интересно…- сказал Олливандер, когда все закончилось, — мне кажется, её стоит доработать. — Гоблинская сталь? — спросил Дамблдор. — Да, думаю да, чтобы палочка могла сдерживать её силу, честно я не ожидал такого, Альбус, она… Олливандер запнулся и посмотрел на Мэделлин, которая была в полнейшем шоке. Что только что произошло? Я использовала магию? Не может быть. Но кажется что-то пошло не по плану… Девушка посмотрела на директора. Пока она думала о случившемся, разговор между мужчинами уже прошел, и Мэделлин пропустила его мимо ушей. — Хорошо, Гаррик, я дам тебе наводку. Мой знакомый гоблин должен сделать все до вечера. Мужчина кивнул в знак согласия. — Мадам Малкинс, мантии будут готовы так же скоро? — Д-да, Альбус, я пришлю несколько мантий и комплектов обычной одежды сегодня вечером, остальное она сможет купить в Хогсмиде или Косом переулке во время зимних каникул, — голос женщины отражал шок, собственно это так же было заметно по её внешнему виду. Директор поблагодарил своих знакомых, после чего они по очереди вошли в камин, бросили что-то под ноги и исчезли в зеленом пламене. После ухода гостей, Дамблдор жестом указал на стул и сел рядом, приглашаю на беседу. — Что ж, — начал он, — перед тем как ты, Мэделлин, начнешь задавать вопросы, давай я попробую ответить на них сам. У Мэделлин в груди начало холодать. Он все знает. Но что значит это все? Она с нетерпением ждала, когда директор соберется с мыслями чтобы продолжить, пока страх, словно смола, растекался по её внутренностям, сковывая всё на своем пути. — Мэделлин Спэллмен, что вы знаете о зарождении магии?