Наруто Телохранитель Азулы

Перевод
NC-17
Завершён
75
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 457 страниц, 636 740 слов, 73 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
75 Нравится 12 Отзывы 43 В сборник

Часть 17

Настройки
Глава 17: Медитировать и отделяться "Разговариваю" "Размышления" "Бижу/говорящий дух" "Бижу/духовное мышление" (Местонахождение: Ба Синг Се) Это было начало нового дня в их новой квартире. Айро стоял над плитой и готовил, когда вошел Зуко. "Что это за запах?" - спросил он, протирая глаза и зевая. Это был запах, который разбудил его. "Это джук", - ответил Айро, помешивая в кастрюле. "Я уверен,что тебе это не понравится". Его племянник подошел к горшку и понюхал. "На самом деле, это вкусно пахнет. Я бы с удовольствием взял миску, дядя, - сказал он, поднимая миску. "Теперь, когда твоя лихорадка прошла, ты кажешься каким-то другим", - заметил Айро, наливая немного джука. "Я знаю, дядя. Я с нетерпением жду этого нового дня, - ответил Зуко, подходя к столу. "У нас новая квартира, новая мебель, а сегодня торжественное открытие вашей новой чайной. Дела идут на лад, дядя." Айро был шокирован тем, что сказал его племянник, но вскоре улыбнулся. Возможно, это была игра света, но на секунду он мог бы поклясться, что видел Зуко маленьким мальчиком, сидящим там, а не Зуко подростком. (Местонахождение: На борту Аппа) Когда они летели в сторону Хамелеоновой бухты, Аанг бросил взгляд. Местность выглядела как разбитая ваза, с одним утесом, имеющим два небольших входа в пещеру, что придавало ей вид окаменелого хамелеона. Так сама бухта получила свое название. Это место также подходит для любых партизанских сил, стремящихся нарушить линию коммуникаций Страны Огня, поскольку ее водные пути часто используются ее военно-морским флотом в логистических целях. "Ты не видела своего отца больше двух лет". - сказал Аанг Сокке, приземляя Аппу на ближайшую скалу. "Ты, должно быть, так взволнована!" Сокка, однако, старался не блевать. "Я знаю, что должен быть", - ответил он. "Но я просто чувствую тошноту в животе". Акела одарил его взглядом "это не так уж сложно". Он попытался не обращать на это внимания. "Тебе не нужно беспокоиться", - сказал Гаара. "Радуйся, что ты можешь воссоединиться со своим отцом". У него никогда по-настоящему не было возможности узнать своего. Соплеменник успокоился, когда услышал эти слова. "Я думаю, ты прав. Спасибо, Гаара." Он посмотрел на Аанга. "А как насчет тебя? Ты нервничаешь из-за встречи с этим гуру?" "Вовсе нет", - ответил Воздушный Кочевник. "Я готов овладеть Состоянием Аватара. Я сделаю все, что потребуется". Он оглянулся на Гаару. "А как насчет тебя, Гаара? Ты нервничаешь?" Он покачал головой. "Я просто хочу избавиться от этой тени". Это преследовало его уже слишком долго. Сокка и Акела не стали тратить время на высадку из Аппы. "Увидимся через неделю", - сказал им Аанг. Аппа взлетел в воздух и улетел, оставив их одних. Сокка повернулся, чтобы посмотреть на палатки на пляже. Он почувствовал толчок в бок. "Прости, Акела". Он глубоко вздохнул. "Мы могли бы также двигаться". И он, и волк начали пробираться к лагерю. Они вошли в лагерь, привлекая внимание воинов. Заметив взгляды, Акела начал рычать. "Успокойся", - сказал Сокка волку. "Они друзья". Но он тоже нервничал. Будут ли они снова обращаться с ним как с ребенком или как с мужчиной? Они продолжали идти вперед, пока их не преградил путь воин. Однако он, как и другие воины, тепло приветствовал Сокку. Вскоре они расстались, позволив ему и Акеле направиться в большую палатку. Они вошли через заслонку и узнали, что собирается военный совет. Его отец, Хакода, посмотрел на карту перед собой. Бато был рядом с ним и заметил, что вошли Сокка и Акела. Он толкнул локтем Хакоду, который посмотрел и увидел своего сына. "Сокка", - сказал он. "Привет, папа", - ответил Сокка. Хакода подошел и обнял его, на что Сокка ответил тем же. Акела ничего не сделал. Он просто сидел на корточках. (Местонахождение: Ба Синг Се) "Смотри, Боско", - сказал Король Земли медведю. "Воины Киоши здесь, чтобы защитить нас. Разве ты не взволнован?" Боско только зевнул. "Это была трудная неделя для меня", - сказал он воинам Киоши. "Мой самый доверенный советник, Лонг Фенг, и его агенты Дай Ли пытались отобрать у меня контроль над Ба Синг Се". "Это ужасно, когда ты не можешь доверять самым близким тебе людям", - ответила Азула, опускаясь на колени в своем костюме Киоши. Май и Тай Ли сидели позади нее, одетые в одно и то же снаряжение. "Но есть и хорошие новости. Пока мы говорим, Совет Пяти собирается, чтобы спланировать вторжение в Страну Огня этим летом, в день солнечного затмения,- взволнованным голосом объяснил Король Земли. "Правда?" - спросила Азула, ее лицо ничего не выражало. "Теперь это звучит как увлекательный и блестящий план". "В связи с тем фактом, что база генерала Фонга была захвачена тем, кого мы теперь знаем как Дракона со шрамом, точка запуска была изменена", - объявил генерал Хау, когда он и другие генералы стояли над картой. "Но, тем не менее, через два месяца армия и флот вторгнутся в Страну Огня в День Черного Солнца". Он наклонил кусочки Королевства Земли на большой карте туда, где находилась Страна Огня. Момо вскочила на карту и сбила кусочки. "Или мы могли бы послать Момо, чтобы нанести некоторый ущерб", - сказала Катара, стоя на коленях на противоположной стороне карты и смеясь. Генералы не смеялись вместе с ней. "Потому что...прости", - наконец извинилась она. "Никогда не шути на военном совете, Катара", - сказал ей Асума, стоя на коленях рядом с ней. Это совсем не помогло. Генерал, как погнулись части, которые Момо опрокинула обратно (напугав Момо, которая побежала обратно к Катаре). "Все, что нам нужно, - это печать Короля Земли, чтобы выполнить план". Он наклонил кусок стола туда, где Катара, команда Асума и Шу Йе стояли на коленях. Катара взяла свиток и встала. Все остальные последовали за ней. "Я сейчас же передам ему эти свитки. Спасибо, генерал Хау, - сказала она ему. Они поклонились и ушли. (Местонахождение: На борту Appa) Они приблизились к Восточному Храму Воздуха, плывя по воздуху. Аанг мог видеть, что Храм Воздуха был так же разрушен, как и два других, которые он видел. Но он ничего не делал, чтобы скрыть свою красоту. Когда они подошли ближе, он увидел, что кто-то выступал посредником в одиночку. Он заставил Аппу приземлиться на землю под медитирующим человеком. "Ммм...Алло?" - позвал Аанг. И он, и Гаара слезли с Аппы и поднялись по лестнице, оставив Канкуро и Темари на небесном бизоне. "Ты Гуру Патик, верно? Человек, который прикрепил записку к рожку Аппы, который привел меня и Гаару сюда." "Действительно", - ответил гуру. "Я был духовным братом вашего народа и личным другом монаха Гьяцо". Голос мужчины звучал мудро, как и подобало его возрасту. Аанг был на мгновение удивлен этим открытием, в то время как Гаара сохранял бесстрастное выражение лица. "В своей записке ты сказал, что можешь научить меня контролировать состояние Аватара", - сказал Аватар, когда они сели. "Как?" "Ты должен обрести равновесие внутри себя, прежде чем сможешь принести равновесие в мир", - ответил Патик. "И первый шаг к обретению равновесия заключается в следующем". Он протянул Аангу и Гааре по чашке каждому. "Пей до дна!" Аанг попытался выпить его, но выплюнул обратно. "На вкус как лук и банановый сок!" он жаловался. "Это потому, что так оно и есть!" Патик выпил свою чашку. "Ням-ням!" С этой фразой он, казалось, стал менее старым, мудрым и более молодым. Перемена поразила Воздушного Кочевника. Гаара поднес чашку ко рту и выпил ее до последней капли. "Как ты можешь пить эту дрянь?" - спросил его Аанг, удивленный тем, что он мог это переварить. "Я пил и похуже". Он поставил миску и посмотрел на Патика. "Гуру", - начал он. "Ты знаешь об Аанге благодаря своей дружбе с Воздушными кочевниками и с монахом Гьяцо. Но откуда ты знаешь, через что я прошел? Почему ты думаешь, что можешь мне помочь?" Он хотел знать ответ. Патик улыбнулся. "Я объездил весь мир, юный Казекаге", - сказал он рыжеволосой. "Хотя это немного отличается от того, через что она прошла, я верю, что тот же метод, через который я помог пройти Мито, сработает и с вами". Глаза Гаары слегка расширились, когда он услышал последнюю часть. "Вы знали госпожу Мито?" Он кивнул. "Конечно, она также была моим личным другом". "Кто такая госпожа Мито?" - спросил Аанг. Это не было похоже на кого-то, кого он должен был знать. Гаара объяснил ему это. "Госпожа Мито Узумаки-бабушка госпожи Цунаде, Годайме Хокаге, и жена Хаширамы Сенджу, Ходайме Хокаге и одного из основателей Конохи. В каком-то смысле она дальняя родственница Наруто." Он повернулся к Патику и склонил голову, в то время как глаза Аанга расширились после того, как он только что услышал эту необычную информацию о своем враге. "Встретить кого-то, кто знал их, - это действительно честь". Патик усмехнулся. "Ах да, я довольно хорошо знал Хашираму. Они с Мито очень любили друг друга. По-настоящему интересное время было, когда Мито была беременна". "почему?” - с любопытством спросил Аанг. "Однажды она пыталась убить его. В следующий раз она подшучивала над ним",-ответил он с громким смехом от воспоминаний. "Всегда интересно наблюдать за женщиной клана Узумаки, когда она носит ребенка в утробе". (Местоположение: Королевство Земля) Мастер Юй и Синь Фу ехали на повозке, которая везла металлическую клетку с Тофом. В конце концов они пришли к выбору между двумя дорогами. "Я считаю, что нам нужно идти направо", - сказал мастер Ю Синь Фу. "О чем ты говоришь?" - ответил Синь Фу, останавливая тележку. "Поместье Бейфонг в этой стороне!" "Я совершенно уверен, что вы ошибаетесь!" "эй!” - крикнула Тоф, барабаня по клетке. "Не могли бы вы, две старушки, на секунду прекратить свои пререкания? Мне нужно в ванную!" "Оооо…э-э-э, хорошо, но сделай это быстро!" Мастер Юй достал ключ и начал двигаться к клетке. Синь Фу схватил его за руку. "Что с тобой не так?!" - потребовал он. "О, очень хитро, Тоф", - сказал Мастер Ю, поняв, что она пытается сделать. "Хорошая попытка, но тебе меня не обмануть". Он снова сел на тележку. "Выпустите меня отсюда, чтобы я мог надрать вам обе задницы!" - крикнула Тоф им двоим. "Прекрати стучать!" - крикнул в ответ Синь Фу, стуча по клетке. "Ты можешь думать, что ты величайший Маг Земли в мире, но даже ты не можешь Гнуть металл". Тележка снова тронулась с места. Тоф ничего не сказала. Она просто положила руку на край клетки. (Местонахождение: Ба Синг Се) Двое "Воинов Киоши" сидели перед большим зеркалом, стирая макияж. Им было предоставлено большое, очень хорошее место для проживания в Ба Синг Се на время их пребывания. "Нам представилась исключительная возможность, девочки", - сказала Азула, подходя к окну. "Мэй наконец-то может наносить макияж, который не совсем угнетает?" - спросил Тай Ли с возбужденным сарказмом. Май, у которой под глазами остались следы красного макияжа, что делало ее похожей на человека, который либо плакал от крови, либо у которого было окровавленное лицо, посмотрела на свою подругу, Тай Ли был не из тех, кто использует сарказм, а тем более взволнованный сарказм. "Я говорю о завоевании всего Царства Земли", - сказала им Азула, глядя в окно. "В течение ста лет Народ Огня отбивался от внешнего мира. Но теперь мы внутри, и мы можем справиться с этим сами". "Боже, ты так уверен в себе", - снова сказал Тай Ли с взволнованным сарказмом. Азула приподняла бровь, но не обернулась. "Ключ-это Дай Ли. Тот, кто контролирует Дай Ли, контролирует Ба Синг Се". Тай Ли фыркнул. "Как будто это будет так просто". Май повернулась к своей подруге. "Что происходит, Тай Ли?" - спросила она, начиная беспокоиться о своей подруге. "Ничего, я в порядке", - коротко ответил акробат, явно не желая продолжать разговор. Но ее подруга не унималась. "Нет, это не так. Что случилось?" "Все в порядке, хорошо?!" Она почти прокричала ей этот вопрос. Азула отвернулась от окна и подошла к зеркалу. "Тебя что-то беспокоит, Тай Ли", - сказала она акробату на удивление мягким тоном. "Мы твои друзья, ты можешь сказать нам". Тай Ли пытался оставаться злым, но не мог. Она позволила своим плечам опуститься в знак поражения. "Извините, ребята. Что-то меня беспокоит". Азула села на ближайший стул. "что это?" "Вы, ребята, помните болото и кого я встретил?" Две другие девушки кивнули. "Ну, женщина, которую я встретил, была одета в костюм Воина Киоши". И когда она начала носить одежду, которую взяла, она начала беспокоиться, но старалась не показывать этого. "Ну и что?" - спросила Май, не понимая, к чему она клонит. "Итак, если той женщиной была я, что это значит? Означает ли это, что я предам вас, ребята, и в конечном итоге буду сражаться за Королевство Земли?" На ее глазах выступили слезы. "Я этого не хочу! Вы, ребята, мои единственные друзья! Я не хочу драться с вами двоими!" Она заплакала при мысли об этой идее. Это напугало ее. Это ее очень напугало. Обе ее подруги просто сидели в тишине, как ей показалось, пару минут. "...Я могу ошибаться, - сухо сказала Азула, - но я думаю, что Наруто был бы оскорблен тем фактом, что ты не считаешь его другом. Кроме того, если случится то, что ты думаешь, это не будет иметь значения." Тай Ли перестала плакать, когда услышала эти слова. «что?» Азула обняла ее. "Тай Ли, даже если мы в конечном итоге будем сражаться друг с другом в этой войне, я все равно буду считать тебя своим другом". "То же самое и здесь", - сказала Май, присоединяясь к объятиям. Слезы текли по лицу Тая Ли, но это были не слезы печали. Они были полны счастья. Вскоре они разорвали объятия и разошлись в разные стороны. "Кажется, я начинаю находить ответ", - подумала Азула, собираясь лечь спать. Она не была уверена, что теперь у нее есть все это, но это был шаг. (Местоположение: Восточный Храм Воздуха) Аанг и Гаара стояли позади Патика, когда он смотрел вниз на ручей. Солнце село, и в Восточном Храме Воздуха началась ночная жизнь. "Чтобы овладеть Состоянием Аватара и обрести мир с самим собой, вы должны открыть все чакры", - сказал Патик им двоим. "Аанг, Гаара, расскажи мне все, что ты знаешь о чакрах". "Что такое чакры?" - спросил Аанг, потирая глаз. Теперь на нем были только брюки, и ему немного хотелось спать. Единственный раз, когда он не спал всю ночь, был во время всей этой истории с поездом-цистерной (что не было для него приятным воспоминанием). "Есть только один вид чакры", - сказал Гаара гуру. Он снял тыкву, ремни и жилет, но оставшуюся одежду оставил на себе. И в отличие от Воздушного Кочевника, он был полностью в сознании. Это был не первый раз, когда он не спал всю ночь. "С определенной точки зрения, да", - ответил Патик. Он повернулся к озеру с водой перед собой. "Вода течет через этот ручей, так же как энергия течет через ваше тело. Как вы видите, есть несколько бассейнов, где вода кружится, прежде чем течь дальше. Эти бассейны похожи на наши чакры". Он помешал воду, заставляя мох на воде двигаться. "Итак, чакры-это скопления спиральной энергии в наших телах?" Аанг попросил разъяснений. "Именно", - ответил гуру. "Если бы вокруг не было ничего другого, этот ручей тек бы чисто и прозрачно. Однако жизнь-это беспорядок, и вещи, как правило, падают в ручей. И что произойдет потом?" "Ручей не может течь?" "да. Но если мы откроем дорожки между бассейнами..." Он приподнял мох у выхода. "Энергия течет!" - воскликнул Аанг, когда вода быстрее потекла по ручью, унося с собой весь мох. Гаара смотрел, как вода течет по ручьям. "Восемь врат", - сказал он себе. "Да, чакры похожи на Восемь Врат", - сказал Патик, уловив, о чем думал Гаара. "Восемь врат, что это такое?" - спросил Аанг у шиноби Суны. Это было то, о чем он никогда раньше не слышал. "Точки в сети чакр", - объяснил ему Гаара. "Если их открыть, они даруют человеку огромную силу и власть. Но чем больше ворот вы открыли, тем выше цена". "Какова цена?" "Боль", - коротко ответил Казекаге. "Если бы кто-то открыл все Врата, у него было бы достаточно силы, чтобы соперничать с Кейджем или, возможно, даже с тобой. Но они бы умерли в ответ". Аанг мог только сглотнуть при этих словах. Он даже не мог подумать о том, какую боль кто-то получит за каждый такой вид силы. Патик отвел их в другую часть храма, где они оказались в гигантской пещере. Это было широкое, открытое место, и туман окружал то место, где они сидели. "Есть семь чакр, которые поднимаются вверх по телу", - сказал Патик Аангу и Гааре, которые сидели напротив него. "Каждый источник энергии имеет определенную цель и может быть заблокирован определенным видом эмоциональной грязи. Имейте в виду, открытие чакр-это интенсивный опыт, и как только вы начнете этот процесс, вы не сможете остановиться, пока все семь не откроются". На его лице было серьезное выражение, которое, казалось, сильно состарило его. "Вы двое готовы?" он спросил их. "Да", - ответил Гаара. Аанг на мгновение отвел взгляд, но посмотрел на гуру с решимостью в глазах. "Я сделаю все, что потребуется", - ответил он. "Сначала мы откроем Чакру Земли, расположенную в основании позвоночника", - сказал им Патик. "Она имеет дело с выживанием и заблокирована страхом. Чего вы больше всего боитесь? Пусть твои страхи станут тебе ясны". Аанг видел видения Синего Духа, самого себя в Состоянии Аватара, Сокку, побежденного генералом Фонгом, Комету Созина, а затем, наконец, он увидел Повелителя Огня, окруженного огнем, окрашенным в красный цвет. Он закричал в испуге от того, что увидел. Гаара видел воспоминания о себе, когда он потерял контроль, убивая людей, потому что хотел увидеть их кровь. "Прекрати, прекрати", - бормотал он себе под нос, наблюдая, как воспоминания повторяются снова и снова, всегда окрашенные в красный цвет. "Хватит, пожалуйста, просто остановись!" "Аанг, Гаара, ваши видения нереальны", - сказал им голос Патика, прорываясь сквозь то, что они видели. "Вы оба беспокоитесь о своем выживании. Но вы должны отбросить эти страхи. Позволь своим страхам течь рекой". Панические выражения на лицах Аанга и Гаары исчезли, когда они успокоились и позволили своему страху улетучиться. Образы их страха исчезли, когда они услышали звук, почти похожий на звон колокольчика. "Ты открыл свою Земную Чакру", - объявил Патик. Он повел их прочь от пещеры, за водопад. "Далее следует..." "Водная чакра?" - спросил Аанг. Это было довольно очевидно, потому что они сидели за водопадом. "Блестяще! Может быть, однажды ты тоже станешь гуру!" Патик весело сказал Воздушному Кочевнику. Затем он посерьезнел. "Эта чакра связана с удовольствием и заблокирована чувством вины", - сказал он им двоим. "А теперь посмотри на всю вину, которая так тяготит тебя. В чем ты себя винишь?" Аанг закрыл глаза и увидел оранжевые видения того, что он сделал. "Я убежал", - сказал он, наблюдая за воспоминаниями о том, как он убегал из Южного Храма Воздуха. Он видел, что произошло в крепости генерала Фонга, когда тот был в Состоянии Аватара. "Я причинил боль всем этим людям". Гаара тоже видел свое прошлое, видя его окрашенным в оранжевый цвет. "Я причинил им так много боли", - сказал он, наблюдая, как жители Суны смотрели на него с испуганными выражениями, когда он был ребенком. Перед ним предстал другой, в котором он был еще ребенком, но готов был убить любого, кто заслужит его гнев. "У меня слишком много крови на руках". "Примите реальность того, что все это произошло", - сказал Патик им двоим. "Но не позволяйте им затуманивать и отравлять вашу энергию. Если вы двое хотите оказать положительное влияние на мир, вам нужно простить себя". И Аанг, и Гаара смогли это сделать, молча удивленные тем, как легко это было, заставив их снова услышать звон колокольчиков. (Местоположение: Хамелеон-Бей) "Эта бухта ведет прямо к окраинам Ба Синг Се", - сказал Хакода Сокке. "Мы использовали эти запутанные мины, чтобы помешать кораблям Нации Огня пройти". Он посмотрел на шахту, перед которой они с сыном сидели, в то время как Акела сидел рядом с Соккой. "Твой отец сам изобрел мины для запутывания",- сказал Бато Сокке, заполняя шахту. Как только он закончил, он ушел. Сокка оглядел шахту. "Разрушительный, жизнерадостный и..." Он принюхался, отчего его стошнило (Акела был достаточно умен, чтобы не пытаться понюхать, что было в шахте). "Ужасный запах", - закончил он. "Очень проницательно", - похвалил сына Хакода. "Шахты заполнены рыбой-скунсом и морскими водорослями". Он положил крышку на шахту, закрыв ее. "Когда корабль взрывает мину, водоросли запутывают пропеллер, а отвратительный запах заставляет людей покинуть корабль". Он использовал свое мачете, чтобы очистить оставшуюся смесь. "Я называю это " вонь и раковина"." Сокка рассмеялся. "Хорошо придумано, папа". "Ты определенно сын своего отца", - сказал Бато рядом, закатывая глаза. Акела кивнул в знак согласия со старшим Соплеменником, хотя никто не видел, как он это сделал. Подбежал воин Племени Воды. "Хакода, наши разведчики заметили четыре корабля Нации Огня!" он сказал своему шефу. Хакода встал. "Бато, погрузи эти мины! Остальные, мужчины, приготовьтесь к бою! - приказал он своим воинам. Они все побежали выполнять то, что им было приказано. "Э-э-э...Что мне делать, папа?" - спросил Сокка, все еще сидя на пляже. Несмотря на то, что он был испытан и испытан, он все еще чувствовал себя ребенком, который хочет быть мужчиной. "Ты что, не слушаешь?" - спросил в ответ его отец. "Я сказал:" Остальные из вас, мужчины, приготовьтесь к бою". Он просиял, услышав эти слова, радуясь, что отец обращается с ним как с воином. Он встал, кивнул один раз и побежал готовиться, Акела следовал за ним по пятам. (Местонахождение: Ба Синг Се) Зуко и Айро стояли в задней части своего нового ресторана, наблюдая за входящими клиентами. "Кто думал, когда мы приехали в этот город беженцами, что я в конце концов открою свою собственную чайную?" - спросил Айро своего племянника. "Следуй своим страстям, Зуко, и жизнь вознаградит тебя". "Поздравляю, дядя", - сказал ему Зуко. "Я очень благодарен". "Ты этого заслуживаешь. "Жасминовый дракон"будет лучшей чайной в городе." Судя по тому, как приходили клиенты, это должно было стать абсолютной правдой, очень скоро. "Нет, я благодарна тебе за то, что ты решила разделить со мной этот особенный день. Это значит больше, чем ты думаешь". Он положил руку на плечо Зуко. Зуко обнял его в ответ. "А теперь давайте приготовим этим людям чаю!" - заявил он, прежде чем пройти в заднюю часть. Айро уставился на него и снова на мгновение увидел молодого Зуко. "Да, давайте приготовим чай!" - согласился он, следуя за племянником в заднюю комнату. (Местоположение: Восточный Храм Воздуха) Патик, Аанг и Гаара сидели на выступе, наблюдая за восходом солнца. "Третья-это Огненная чакра, расположенная в желудке", - сказал Патик им двоим. "Моя Огненная Чакра хотела бы съесть что-нибудь другое, кроме луково-бананового сока", - сказал Аанг, держась за живот. Он был голоден, и эта дрянь на самом деле его не резала. Гаара, с другой стороны, не сказал ни слова. Патик усмехнулся. "Молодец!" - сказал он Воздушному Кочевнику. "Двигаемся дальше", - Его тон стал серьезным. "Эта чакра имеет дело с силой воли и заблокирована стыдом. Чего ты стыдишься? Каковы ваши самые большие разочарования в себе?" Аанг медитировал и увидел желтоватое видение того, как он пытался научиться Магии Огня у Чжон Чжона и что произошло из-за его нетерпения. "Я больше никогда не буду Колдовать над Огнем", - заявил он. "Я не могу". "Ты никогда не найдешь равновесия, если будешь отрицать эту часть своей жизни", - сказал ему гуру. "Ты-Аватар, и, следовательно, ты-Маг Огня". Аанг действительно открыл Огненную Чакру, но она действительно зазвенела. Вместо этого это прозвучало как тихий шепот. "Хммм...эта чакра открылась не так, как текущий ручей, а больше, как...рыгающий бизон". Патик отметил. Затем Аанг начал рыгать (громко). "На вкус как лук и бананы", - сказал он. "Но странно что-то еще...Соленые огурцы?" Патик только пожал плечами. Он повернулся, чтобы посмотреть на Гаару. "И чего же ты стыдишься, юный Казекаге?" он спросил. Гаара видел, как жители деревни избегали его, его братья и сестры держались подальше из-за страха, а отец бросал на него только разочарованные взгляды. "Я причинил им столько горя",-пробормотал он, глядя на окрашенные в желтый цвет воспоминания. "И все же они простили тебя за то, что ты сделал. Ты защитил их от опасностей, от которых многие убежали бы. Позволь своему стыду улетучиться". Гаара сосредоточился, позволяя своему стыду улетучиться. Они снова услышали звон колокольчиков. "Это больше похоже на то", - сказал ему Патик с одобрением. (Местонахождение: Bs Sing Se) Два агента Дай Ли скользнули вниз по колоннам, прислушиваясь к тому, о чем говорили "Воины Киоши". "Я устала носить эту девчачью маскировку", - сказала Май, садясь на ступеньки. "Я не знаю, как кто-то может сражаться в этом". "Может быть, именно поэтому было так легко победить воинов Киоши и забрать их одежду", - предположила Тай Ли, практикуясь в блокировании ци. "Сколько еще мы должны служить Королю Земли?" - громко спросил владелец ножа. "Если мне придется убрать еще одну кучу медвежьего дерьма, меня вырвет". "Принцесса Азула пообещала, что мы вернемся в Страну Огня, как только захватим Аватара. Мы просто должны быть терпеливы". Акробатка начала отрабатывать свои акробатические движения. "Замолчи!" - приказала Май, вставая. "Ты хочешь, чтобы весь дворец знал, что мы Нация Огня?" "Извините!" - тут же извинилась она. Два агента переглянулись и начали подниматься обратно по колоннам. Чего они не знали, так это того, что в тени колонн позади них была Азула. "Хорошая работа, девочки", - сказала она. "Я уверен, что Дай Ли передаст сообщение". (Местоположение: Восточный Храм Воздуха) Патик повел Аанга и Гаару к разрушенному зданию, где стояли статуи монахинь-кочевниц прошлого. "Четвертая чакра расположена в сердце", - сказал он им двоим. "Она имеет дело с любовью и заблокирована горем. Выложи все свое горе перед собой". Аанг посмотрел на статую Воздушного Кочевника печальными глазами, прежде чем закрыть их. Он выступил посредником и увидел, как его люди предстали перед ним в ландшафте, окрашенном в зеленый цвет. Он улыбнулся, но улыбка превратилась в шок, когда они исчезли в клубах дыма. "Вы действительно почувствовали большую потерю", - сказал голос Патика, эхом разнесшийся вокруг него. "Но любовь-это форма энергии, и она кружится вокруг нас". Воздушные кочевники снова появились, паря в воздухе. Дым тоже поднял Аанга в воздух. "Любовь Воздушных кочевников к тебе не покинула этот мир. Она все еще находится в твоем сердце и возрождается в форме новой любви". Дым, создаваемый Воздушными кочевниками, начал собираться вместе, образуя лицо. Если быть более точным, это сформировало лицо Катары. "Пусть боль уйдет". Колокольчики зазвенели снова, и Аанг открыл глаза, слезы радости текли свободно. "Очень хорошо", - сказал ему Патик. Он вытер слезы. "Можно мне немного лукового и бананового сока, пожалуйста?" он спросил. По какой-то причине ему постепенно начинала нравиться эта штука. "Конечно, но сначала..." Гуру повернулся и посмотрел на Гаару. "Вы говорите, что причинили людям горе. Но что причинило вам горе?" Гаара видел свою семью, когда они были моложе, вместе с отцом и дядей. "Они боялись меня, и не без причины", - сказал Казекаге, глядя на свою семью, всю окрашенную в зеленый цвет. "Ты чувствовал, что твой отец разочаровался в тебе и что твой дядя пытался убить из-за твоей матери", - сказал ему Патик. "Но даже если они не заботились о тебе, твои брат и сестра заботились. И, в свою очередь, то же самое сделали жители вашей деревни. Не позволяй воспоминаниям о твоем отце и дяде больше беспокоить тебя, позволь им улетучиться". Это было трудно, но ему удалось это сделать. Когда он это сделал, они услышали не перезвон, а тихий шепот. "Неужели так трудно отпустить их?" - спросил его Аанг. "Несмотря на то, что они сделали со мной, они мои отец и дядя. Я не могу не любить и не помнить их", - ответил он. Его голос был тихим, когда он заговорил. "И вот что такое Воздушная чакра", - сказал ему Патик. Он провел их в комнату, в которой доминировала гигантская статуя женщины-Воздушной Кочевницы. "Пятая в цепочке-это Звуковая чакра, расположенная в горле. Она имеет дело с истиной и блокируется ложью. Те, которые мы говорим себе". Аанг закрыл глаза и увидел видение небесно-голубого цвета, когда Катара задала ему этот единственный вопрос. "Почему ты не сказал нам, что ты Аватар?" "Потому что я никогда не хотел им быть", - сказал он. Он никогда не хотел быть Аватаром. Он просто хотел быть еще одним Воздушным Кочевником, тусоваться со своими друзьями и исследовать мир. "Ты не можешь лгать о своей собственной природе", - сказал ему Патик. "Ты должен признать, что ты-Аватар". То, что видел Гаара, было время в больнице Конохи, когда он собирался убить Ли. Наруто и Шикамару остановили его. Слова, которые он сказал, вернулись к нему. "Я живу исключительно для себя. Я люблю только себя". "Я был дураком", - пробормотал он. То, что он сказал в тот день, теперь казалось ему полным идиотизмом. "Только если ты так думаешь", - сказал Патик. "Но если то, что ты думал о себе, было правдой, то почему ты остался в деревне? Конечно, вы бы покинули деревню, чтобы убить еще больше людей, чтобы доказать свое существование? Тот факт, что ты остался, показывает, что ты солгал. Но ты ведь давно не лгал себе, не так ли?" И Аанг, и Гаара закрыли глаза и приняли правду. Аанг увидел его стоящим на горном утесе, смотрящим вниз на землю и готовым защитить ее. Гаара увидел себя стоящим на вершине здания Казекаге, смотрящим на деревню, которую он поклялся возглавлять, служить и защищать. Оба видения были окрашены в цвет ясного неба. Колокольчики зазвонили снова. "Очень хорошо, вы двое", - сказал Патик. "Вы открыли чакру истины". Он вывел их за пределы храма. Они сидели на изогнутой лестнице на склоне горы. "Шестой источник энергии-это Светлая Чакра, расположенная в центре лба", - сказал он им. "Она имеет дело с прозрением и заблокирована иллюзией. Величайшая иллюзия этого мира-иллюзия разделения. Вещи, которые вы считаете отдельными и разными, на самом деле являются одним и тем же". "Как четыре нации", - сказал Аанг. "Или Страны Стихий", - сказал Гаара. "Да", - признал Патик. "Мы все один народ, но мы живем так, как будто разделены". "Мы все связаны", - сказал себе Аанг, начиная понимать, о чем он говорит. "Все взаимосвязано". "Вот именно! Даже разделение четырех элементов-иллюзия. Если вы откроете свой разум, вы увидите, что все элементы едины. Четыре части одного целого. Даже металл-это всего лишь часть земли, которая была очищена и очищена". (Местоположение: Королевство Земля) Тоф стояла в металлической клетке, ударяясь о стены и крышу, чтобы чувствовать ее вибрацию. Наконец, она почувствовала следы земли внутри металла. Она улыбнулась и сделала глубокий вдох. Она приняла позу Покорителя Земли и ударила по стенке клетки. "Давай, металл", - прорычала она. "Сдвинься с места!" Она снова ударилась о металл, на этот раз оставив вмятину. "У-у-у! Тоф, ты правишь!" Она нанесла еще один удар в сторону клетки. (Местонахождение: Ба Синг Се) Катара, Момо, Шу Йе и команда Асума прошли мимо Жасминового Дракона. "Что скажете, ребята?" - спросила Катара у группы. "Давай выпьем по чашечке чая, прежде чем вернемся к королю". Они не торопились. "Я не думаю, что это хорошая идея", - сказал Шу Йе. "Нам, вероятно, следует немедленно вернуться к Королю Земли". Чем скорее они это сделают, тем лучше. "Она права", - согласилась Асума. "Эти свитки нужно доставить как можно скорее". "Да ладно тебе, сенсей", - сказал Чоджи. "Не повредит сделать небольшой перерыв". "Да, это всего лишь одна чашка чая", - вмешалась Ино. "У нас еще много времени". Асума обдумала это. "...Хорошо, мы можем остановиться на небольшой перерыв", - признал он. Все остальные, за исключением Шикамару, которому было все равно, слегка повеселели от этой маленькой победы. Они подошли к входу. "Столик на семерых, пожалуйста", - сказала Катара ближайшей официантке. Они ждали неподалеку. Пока они ждали, команда Асума проверила это место. Там, конечно, было оживленно, если судить по количеству клиентов. "Дядя!" - позвал Зуко, проходя через чайную, держа в руках поднос. "Мне нужны два жасмина, один зеленый и один пиявочный!" "Я завариваюсь так быстро, как только могу!" - ответил Айро со спины, тоже держа поднос. Катара просто ошеломленно посмотрела на них двоих, прежде чем выбежать из ресторана. "Катара, подожди!" - крикнула Шу Йе, бросаясь за ней и Момо. "что не так?" - спросила она, поравнявшись с Магом Воды. "Эти двое мужчин были принцем Зуко и его дядей!" Катара рассказала ей. "Мы должны вернуться во дворец!" Шу Йе схватила Катару за руку и ускорилась, оставляя за собой пыльный след, когда они бежали ко дворцу. Команда Асума с удивлением наблюдала, как две девушки убежали. Они уже собирались последовать за ним, когда мужчина, игравший в Пай-шо за соседним столиком, заговорил, привлекая их внимание. "О боже, она увидела что-то, что ее удивило?" - спросил он, глядя на команду Асума. Команда Асума посмотрела на мужчину. Его волосы, возможно, и были черными, но глаза были такого голубого цвета, который принадлежал только одному человеку, которого они знали. "Наруто", - сказал Асума. "Привет, Коноха шиноби", - насмешливо поприветствовал он их. "Тебе понравилось шоу?" "Что ты здесь делаешь?" - потребовала Ино. "Почему это всегда кажется первым вопросом, который вы задаете?" - спросил он их с легким раздражением. "Попробуй что-нибудь более оригинальное. Но чтобы ответить на ваш вопрос, я наслаждаюсь чашечкой чая и играю в дружескую игру в Пай-шо. Кстати, об этом..." Он передвинул фигуру на доске. "Я выиграл". "Еще одна игра?" - спросил другой человек. “конечно”. Они начали переставлять фигуры, готовые начать все сначала. "Почему ты все еще здесь?" он спросил команду Асума, когда увидел, что они все еще там и смотрят на него. "Ты должен пойти за этими девушками. Кто знает? Они просто могут столкнуться с неприятным сюрпризом". Команда Асума обменялась взглядом ужаса, прежде чем выбежать из чайной. (Местоположение: Восточный Храм Воздуха) Наступила ночь, и звезды высветились во всей своей красе. Патик, Аанг и Гаара сидели на крыше храма, чтобы видеть все звезды. "Это последняя чакра, не так ли?" - спросил Аанг. "Да", - ответил Патик. "Как только вы откроете эту чакру, вы сможете входить и выходить из Состояния Аватара по своему желанию, и когда вы будете в Состоянии Аватара, у вас будет полный контроль и осознание всех ваших действий". "Давайте сделаем это!" - заявил он. Гаара молча кивнул. "Мыслительная чакра расположена на макушке головы", - сказал им обоим гуру. "Она имеет дело с чистой космической энергией и заблокирована земными привязанностями. Посредничайте в том, что привязывает вас к этому миру". Аанг видел изображения Катары, в то время как Гаара видел изображения своих друзей, семьи и своей деревни, оба были окрашены в жестокий цвет. "А теперь отпусти все эти привязанности. Пусть они текут вниз по реке, забытые". Аанг вышел из своего состояния, когда услышал эти слова. «Что? Зачем мне отпускать Катару?" он спросил. "Я...я люблю ее!" "Научись отпускать ее, иначе ты не сможешь позволить чистой космической энергии течь из вселенной", - сказал ему Патик. "Почему я должен выбирать космическую энергию, а не Катару? Как может быть плохо, что я чувствую к ней привязанность?" - потребовал он. "Три чакры назад это было хорошо!" "Ты должен научиться отпускать", - строго сказал ему Патик. Затем они услышали звон колокольчиков и увидели, что Гаара открыл глаза. "Я никогда не видел, чтобы кто-то так легко открывал седьмую чакру. Даже у Мито были с этим трудности", - сказал гуру с легким удивлением в голосе. "Когда-то я думал, что существую для себя и только для себя", - ответил Гаара. "Ты хотел, чтобы я вернулся к тому же образу мыслей. Единственная разница в том, что я вернулся с положительным взглядом, а не с отрицательным". "Интересный способ открыть его". Гуру встал с того места, где сидел. "Аанг, я хочу, чтобы ты остался здесь и подумал о своих привязанностях. Мне нужно еще кое - чему научить Гаару". Он повел шиноби с крыши в храм. Они шли по пустым залам и коридорам, которые показывали, в каком разрушенном состоянии они находились. В конце концов они пришли в комнату, в которой было только большое зеркало на противоположной стене. "Почему мы здесь?" - спросил Гаара, быстро оглядываясь по сторонам. Это была небольшая комната, и ее единственной отличительной чертой было зеркало перед ним. "Мы здесь для того, чтобы вы могли открыть восьмую чакру", - ответил Патик на его вопрос. "Но ты сказал, что было только семь чакр". Казекаге вспомнил ту часть разговора у ручья. "Вы помните, когда вы поняли, что семь чакр похожи на Восемь Врат?" Гаара кивнул. "Это верно с определенной точки зрения. Однако чакры и Восемь Врат-это одно и то же". Гуру сказал ему. "Но Восемь Врат расположены не там, где находятся семь чакр". Он вспомнил свои уроки о расположении Восьми Врат. Они были далеко не там, где находились семь чакр. "Вспомни свои основные уроки по чакре", - напомнил ему Патик. "Это происходит как от физической энергии, которая находится в каждой клетке вашего тела, так и от духовной энергии, полученной в результате упражнений и опыта. Расположение Восьми Врат-это физическая сторона, а расположение восьми чакр-духовная сторона. Земная чакра-это Врата Открытия. Водная чакра-это Врата Исцеления и так далее. Ты готова?" Он на мгновение замолчал, а затем кивнул. "Да, я готов". Он сел перед зеркалом и посмотрел на себя. "Восьмая чакра-это Зеркальная Чакра, известная шиноби как Врата Смерти, расположенная в глазах", - начал Патик. "Он имеет дело с принятием и блокируется отрицанием. Вы должны быть способны принять то, кто вы есть и кем вы были. Загляните глубоко внутрь себя и найдите тень Шукаку". Гаара закрылся и сосредоточился, пытаясь достичь такого уровня глубины. Видения того, что он видел раньше, направляли его путь, цвета смешивались друг с другом. Часть его хотела остановиться, но он продолжал идти вперед. Когда ему явилось последнее видение, он снова открыл глаза и не увидел ничего, кроме темноты. Это было все, что он мог видеть, - темнота. Ему казалось, что он стоит в пустоте. "Ну, посмотри, кто это", - раздался голос вокруг него. "Сам Казекаге, я польщен". "Покажись, Шукаку", - скомандовал Гаара. Он знал этот голос достаточно хорошо, чтобы понять, с кем он говорит. Послышались приближающиеся к нему шаги. Из темноты появился еще один Гаара. Это было по-другому из-за безумной ухмылки, которую он носил, и из-за того, что его глаза были не зелеными, а золотыми. "Разве так можно разговаривать с твоей матерью?" - спросил его Шукаку. "Ты не моя мать". Он был дураком, что даже подумал о таком. Но опять же, у него не было настоящей матери, когда он вырос, у него был только Шукаку. "Это ты меня так назвала". Его взгляд стал жестче. "То есть, пока ты не покинул меня". "Я должен был полагаться на свою силу, а не на твою". Он хотел быть шиноби, на которого люди могли бы положиться, а не Джинчурики, перед которым они все жили бы в страхе. "Ты бросил меня!" - обвинил его Шукаку, его голос кричал в пустоту. Но на него не подействовал крик, который, казалось, эхом отдавался вокруг них. "Я не бросал тебя", - ответил он. "Акацуки забрали тебя у меня. Ты всего лишь тень Шукаку". Тень бросилась вперед и схватила Гаару за горло. "Ты думаешь, что, открыв чакры, ты сможешь изгнать меня? Ты никогда не избавишься от меня! Я всегда буду рядом, чтобы досаждать твоим мечтам. Я НЕ ИСЧЕЗНУ!" - закричал он, поднимая Казекаге в воздух. И снова крик эхом отозвался в пустоте. И опять же, на него это не повлияло. "Я знаю, потому что я не позволю тебе исчезнуть". Его простой ответ ошеломил Шукаку. "Ч-что ты хочешь сказать?" - спросил он, когда его хватка на горле Гаары ослабла. Рыжеволосый довольно легко приземлился на ноги и повернулся лицом к тени. "Когда я впервые пришел в этот храм, я хотел избавиться от тебя, чтобы освободиться от воспоминаний о прошлом", - сказал он. "Но теперь я понимаю, что если бы я сделал это, я бы отрицал часть себя. Я должен быть в состоянии принять все, что касается меня, включая мое прошлое и тебя. Ты можешь быть просто тенью Шукаку, но ты все еще Шукаку. Ты - часть меня. Так что...я принимаю тебя. Кем ты есть и кем ты будешь". "Так ты просто примешь меня? После всего, что я тебе сделал?" - слезы навернулись на глаза Шукаку. "почему?” "Потому что я могу", - ответил он. "...Спасибо", - сказал Шукаку, прежде чем исчезнуть. На этот раз Гаара услышал не звон курантов, а звон колокола. Он открыл глаза и посмотрел на себя в зеркало. Он не мог сказать, как, но выглядел как-то по-другому. "Поздравляю, Гаара", - сказал Патик. "Вы открыли последнюю чакру и заключили мир с самим собой. Мне больше нечему тебя учить". Он встал и повернулся лицом к гуру. "Спасибо, Гуру Патик", - он поклонился мужчине. "Не за что, юный Казекаге". Он ответил на поклон. "Я должен вернуться к Аангу и посмотреть, каково его решение". "Очень хорошо, я вернусь к своим брату и сестре". Они вышли из комнаты и разошлись в разные стороны. Когда Гаара спустился туда, где были его братья и сестры, он огляделся. Все выглядело немного по-другому, и все же они были такими же, как и раньше. Может быть, это было связано с тем, что изменилось в нем самом. Он молчал, когда наконец добрался до того места, где Темари и Канкуро сидели рядом с Аппой. "Есть какие-нибудь три?" - спросил Канкуро свою сестру, держа карты в руках. "Иди порыбачь", - сказала ему Темари, тоже держа в руках карты. "Черт возьми! Теперь я знаю, что ты жульничаешь!" он обвинил ее. С тех пор как они начали играть, большая часть того, что он от нее услышал, была "Иди порыбачь", и это, наконец, дошло до него. "Нет, я не такая!" - сердито запротестовала она. "Это потому, что мы с Гаарой наткнулись на тебя и Шикамару?" - спросил ее шиноби-кукольник. "Так вот почему ты теперь всегда жульничаешь?" "О, может быть, ты уже просто уйдешь?" Это была старая новость, и они оба все равно не хотели ее отпускать. "Отпустить это?!" - повторил он. "Мы вошли и увидели, как наша полуголая сестра оседлала Шикамару Нара и пыталась снять с него рубашку!" "Ну, ты должен был...!" Она остановилась, когда они услышали приближающиеся к ним шаги. Они обернулись и увидели Гаару, поднимавшегося по ступенькам. "Темари, Канкуро", - поприветствовал он их. "Гаара, все в порядке?" - спросил Канкуро. Его брат выглядел...как-то по-другому. "Все в порядке. Я открыл все чакры и смирился с тенью Шукаку", - сказал он им. "Наконец-то я могу спать спокойно". "Это здорово", - поздравила Темари своего брата. "Ты чувствуешь что-нибудь другое?" Как и Канкуро, она видела, что он выглядит по-другому. Он подошел к Аппе и забрался на спящего небесного бизона. "Я чувствую себя немного усталой. Я думаю, что я..." Он так и не закончил фразу, потому что, как только его голова коснулась шерсти Аппы, он погас, как свет. Темари и Канкуро спокойно продолжали свою игру. Они не собирались завидовать своему младшему брату за его первую ночь спокойного сна. (Местонахождение: Ба Синг Се) Катара вбежала в тронный зал, Шу Йе сразу за ней. Они заметили трех Воинов Киоши, стоявших на коленях перед троном. "Слава богу, что ты здесь, Суки", - сказала Катара. "Подожди, принцесса. Это не...!" Шу Йе попытался сказать ей, но Катара продолжала, игнорируя ее. "Происходит что-то ужасное. Народ Огня проник в город", - сказала Волшебница Воды, которую она приняла за Суки. "Мы не только видели Образец Нации Огня, но я только что видел принца Зуко и его дядю! Мы должны немедленно сообщить об этом Королю Земли!" "Суки" встала и пошла вперед. "О, не волнуйся. Я обязательно дам ему знать, - сказала она, ее золотые глаза заблестели на свету. "Это не Суки!" - наконец сказала Шу Йе. Момо взвизгнула и улетела. Катара уже собиралась напасть, когда Тай Ли прыгнул на нее и Шу Йе, блокируя их ци и вырубая их. Они оба упали на пол без сознания, Катара приземлилась в воду из своей сумки. "Неплохо для циркового урода, верно?" - спросил Тай Ли у лежащего без сознания Мага Воды. «Что? Тебе нечего сказать!?" Когда она услышала это оскорбление в конце тренировки, она пришла в ярость. И теперь она принесла расплату. "Хватит, Тай Ли", - сказала ей Азула, когда они с Май стояли над двумя потерявшими сознание девочками. "Значит, Зузу тоже в городе? Я думаю, пришло время для небольшого семейного воссоединения". Они не заметили, как сбежал летающий лемур, и не заметили четырех теней у двери тронного зала. (Местоположение: Восточный Храм Воздуха) Патик присоединился к Аангу на крыше, оставив Гаару, чтобы вернуться к своей семье. "Я подумал о своих привязанностях", - сказал Аанг гуру, садясь обратно. "И?" - спросил Патик. "Мне жаль, но я не могу отпустить Катару". Он просто не мог. "Аанг, чтобы овладеть Состоянием Аватара, ты должен открыть все чакры", - сказал ему старик. "Сдайся". Выбор давил на него. Это было либо Состояние Аватара, либо Катара. И он знал, что должен был сделать. "...Хорошо, я попробую". Он закрыл глаза и снова увидел образ Катары. "Теперь подумай о своих привязанностях и отпусти их", - сказал ему голос Патика. "Пусть течет чистая космическая энергия". Образ Катары исчез, и он обнаружил, что стоит на мосту света над миром. Посмотрев туда, куда вел мост, он увидел свое увеличенное изображение: глаза и татуировки светились белым, в то время как все остальное было черным. Он знал, что это была форма Состояния Аватара Он шагнул вперед, и его собственные татуировки начали светиться. Состояние Аватара опустилось к нему и положило руки по обе стороны от него, заключив его в шар фиолетовой энергии. Все шло хорошо, пока он не услышал знакомый крик. Повернув голову, он увидел Катару в цепях, требующую, чтобы ее отпустили. Он выбежал из сферы, рассеивая ее, и побежал на мост, заставляя исчезнуть Состояние Аватара, а также сияние его татуировок. Мост последовал его примеру, исчезнув у него под ногами и отправив его падать на планету. Он резко открыл глаза. "Катара в опасности!" - сказал он, вставая. "Мне нужно идти!" Он спрыгнул с крыши и спустился по склону. "Нет, Аанг!" - сказал Патик, останавливая его на краю. "Выбрав привязанность, вы заблокировали чакру! Если ты уйдешь сейчас, ты вообще не сможешь войти в Состояние Аватара!" Он секунду поколебался, но продолжил путь, оставив позади разочарованного Патика. Он побежал обратно туда, где были Аппа и трое шиноби. Он разбудил Аппу и унес их прочь от Восточного Воздушного Храма. (Местоположение: Королевство Земля) Они продолжали вести повозку всю ночь. Они остановились, когда услышали громкий шум, доносившийся сзади. Остановив тележку и отправившись на разведку, они обнаружили, что в клетке, в которой находилась Тоф, была огромная дыра. "Это еще один из ее трюков!" - заявил мастер Юй. "В коробке огромная дыра!" - ответил Синь Фу. "Как это может быть трюком!?" "Это не так!" - заявила Тоф из-за их спин. "Это настоящее дело!" Затем она согнула землю, чтобы выступали две стены из земли. Затем она согнула две стены вместе, поймав Мастера Юя и Синь Фу вместе, а затем согнула стены, чтобы затолкать их в клетку. Затем она прыгнула к отверстию и закрыла металлическую крышку, запечатав двух своих похитителей внутри. "Я величайший Маг Земли в мире!" - заявила она, запрыгнув на верх клетки. "Не смейте, вы, два болвана, никогда об этом не забывать!" Она спрыгнула с клетки и поплыла прочь, направляясь обратно к Ба Синг Се. "Я собираюсь застрять здесь навсегда с тобой, не так ли?" Синь Фу спросил Мастера Юя. Они втиснулись в клетку и не могли пошевелиться. "...Мне нужно в ванную", - наконец сказал мастер Юй. Синь Фу просто ударился головой о металл. (Местоположение: Хамелеон-Бей) Сокка как раз закончил готовиться, когда Хакода подошел к нему и Акеле. "Готов пойти и сбить несколько голов Нации Огня?" он спросил. "Ты не представляешь, как много это значит для меня, папа", - ответил Сокка, вставая. "Я заставлю тебя гордиться мной, и я, наконец, докажу тебе, какой я великий воин". Он положил руку на плечо сына. "Сокка, тебе не нужно ничего мне доказывать. Я уже горжусь тобой, и я всегда знал, что ты был великим воином". «действительно?» "Как ты думаешь, почему я доверил тебе присматривать за нашим племенем, когда уходил?" - спросил он своего сына. "Я знал, что ты доживешь до своего тезки". Сокка был сбит с толку тем, что сказал его отец. "Мой тезка, о чем ты говоришь?" "Тебя назвали в честь первого Парагона Племени Воды. Из того, что твой дед сказал у костра, он был и великим воином, и великим стратегом." Хакода рассказал ему. "Из того, что мне рассказал Бато, и из того, что я слышал, вы, безусловно, преуспели и в том, и в другом". Он помолчал с минуту, обдумывая то, что только что услышал. "...Ну, это иронично", - наконец сказал он. "Что ты имеешь в виду?" - спросил его отец. Он вытащил из-за пазухи медальон "Парагон", чтобы показать ему, намек был ясен. Хакода посмотрел на Медальон, посмотрел на своего сына, снова посмотрел на Медальон, а затем рассмеялся. "Это ирония судьбы!" Сокка присоединился к смеху. Как только они закончили, они направились к кораблю, когда Акела обернулся и начал лаять. Сокка повернулся, чтобы посмотреть, в чем проблема, но увидел, что перед ними приземлился Аппа. "Это не может быть хорошей новостью", - сказал он, увидев обеспокоенный взгляд Аанга. Узнав о затруднительном положении Катары, Сокка и Акела поднялись на борт Аппы, который затем взлетел. Когда они улетали, Сокка оглянулся на парусные корабли. Хакода оглянулся на небесного бизона и улыбнулся. (Местонахождение: Ба Синг Се) Два агента Дай Ли повели Азулу к тюремной камере Лонг Фэна. "Что все это значит?!" - спросила она, когда они вошли в камеру. "Твои агенты появились посреди ночи и притащили меня сюда? Ты не будешь так обращаться с Воином Киоши!" "Но ты же не Воин Киоши, не так ли?" - спросил Лонг Фенг, вставая. "Не так ли, принцесса Азула из Народа Огня?" Услышав эти слова, она на мгновение замерла. "С твоей стороны было довольно глупо приходить сюда без своего телохранителя. Где Образец Нации Огня?" "Мне не нужно, чтобы он постоянно был рядом со мной", - сердито ответила она. "Я умею держать себя в руках, несмотря на то, что он думает". Она произнесла это так, словно он удерживал ее. "Конечно, это так", - ответил он со снисходительным сарказмом. "Чего ты хочешь?" "Я хочу заключить сделку", - сказал он ей. "Пришло время мне восстановить контроль над Ба Синг Се, и у тебя есть то, что мне нужно". "о?” "Доверие короля Земли". "Почему я должен тебе помогать?" "Потому что я могу достать тебе Аватара", - сказал он, подходя к ней ближе. "Я слушаю". Он ухмыльнулся. "Какая глупая девчонка". Он заполучил ее именно там, где хотел. Зуко и Айро закрывали магазин, когда вошел курьер. "Послание из Королевского дворца", - сказал он Айро, вручая ему свиток и уходя. Айро открыл свиток и прочел его. "Я...я не могу в это поверить!" - сказал он в ошеломленном удивлении. "В чем дело, дядя?" - спросил Зуко, подходя к нему, желая посмотреть, что говорится в сообщении. "Это отличная новость! Нас пригласили подать чай Королю Земли!" - сказал ему дядя, прежде чем убежать на кухню. Зуко просто улыбнулся и продолжил сметать пыль. Его улыбка дрогнула, когда он посмотрел на город и подумал, что Голубой Дух наблюдает за ним с соседней крыши. Он моргнул, и Голубой Дух исчез. Но ему не понравилось, что холодок пополз по его спине, который последовал за этим. Азулу вывели из камеры Лонг Фенга. Агенты Дай Ли не заметили ее легкой ухмылки. "Именно там, где я хочу его видеть", - подумала она про себя. Конец
75 Нравится 12 Отзывы 43 В сборник