Часть 16
12 февраля 2022 г., 23:47
Глава 16: Мечтать и осуждать
"Разговариваю"
"Размышления"
"Бижу/говорящий дух"
"Бижу/духовное мышление"
(Местонахождение: Ба Синг Се)
Они приземлились на маленьком островке посреди озера. Из-за нескольких недель, проведенных в одиночестве, у Аппы возникли некоторые проблемы с переноской нескольких человек на спине. Все остальные хотели отдохнуть, поэтому они согласились высадиться на острове.
"Я скучал по тебе больше, чем ты когда-либо узнаешь, приятель", - сказал Аанг Аппе, снова обнимая его за лоб. Момо сделала то же самое. Аппа просто ответил, облизывая Аанга языком, заставляя его смеяться.
"Эй, наконечник стрелы!" - крикнул Шу Йе. "Хватит с праздника объятий, у нас есть более важные вещи, о которых нужно беспокоиться".
"Шу Йе прав", - сказал Сокка. "Мы должны пойти к Королю Земли и рассказать ему о нашем плане. Мы здесь на задании, и мы не можем больше медлить." Акела рявкнул в знак согласия.
"Один хороший час после нескольких недель неприятностей-это не так уж много", - сказала ему Катара. Она едва ли назвала бы это шагом. Конечно, они вернули Аппу, но это было одной хорошей вещью против многих других вещей.
"Рулон есть рулон", - сказала ей Асума. "Вы просто должны опираться на это". Иногда это было то, что нужно человеку для достижения победы, чтобы продолжать двигаться.
"Кстати, о булочках", - сказал Чоджи. "У кого-нибудь есть еда?"
Шикамару протянул ему немного вяленого мяса. "Вот, съешь это".
“спасибо”.
"Послушай, - сказал Сокка своей сестре, - если мы хотим вторгнуться в Страну Огня, когда произойдет затмение, нам понадобится поддержка Короля Земли". В этом была вся идея приехать в Ба Синг Се в первую очередь (до того, как потерять Аппу и попытаться обойти Лонг Фэна).
"Почему ты думаешь, что мы его получим?" - спросила его Тоф. "Я не знаю, заметили ли вы, но для нашей группы все идет не так гладко". Обычно они сталкивались с проблемой за проблемой.
"Не имеет значения, пройдет ли ваш план гладко или нет", - сказал ей Гаара. "Это имеет значение только в том случае, если твой план сработает". Вот что в конце концов имело значение, сработает план или нет.
"Гаара, Лонг Фенг контролирует город", - сказала ему Катара. "Его заговор с Дай Ли слишком силен. Я думаю, мы должны просто продолжать лететь и оставить это ужасное место позади".
"Я со Сладостью", - согласилась Тоф. "Я достаточно насмотрелся на Ба Синг Се. И я даже ничего не вижу!" Она вскинула руки, чтобы подчеркнуть свою точку зрения.
Она почувствовала, как ее ударили по голове за эти слова. "Не будь занудой, Тоф", - сказала ей Шу Йе, несмотря на то, что получила свирепый взгляд от слепого Мага Земли. "Мы можем все изменить".
"И не беспокойся о Дай Ли", - уверенно сказал Сокка. "Я об этом позабочусь". У него все еще был этот туз.
Аанг присоединился к группе, как только его снова прикрепили к Аппе. "И теперь, когда мы вернули Аппу, ничто не мешает нам рассказать Королю Земли правду. О заговоре и войне", - сказал он им всем.
Сокка поддержал то, что сказал Воздушный Кочевник. "Это главная причина, по которой мы пришли сюда в первую очередь. Мы должны попытаться". Если они не пытались, то в чем был смысл?
Катара обдумала это. "Ну, я думаю, если бы Король Земли знал правду, все могло бы измениться", - рассуждала она. Все может измениться к лучшему.
"Я не доверяю новому позитивному Сокке", - сказала Тоф, вставая. "Лонг Фенг промыл тебе мозги, не так ли?" она обвинила его, указывая пальцем на Соплеменника.
"Эй, Темари, могу я одолжить твою железную дубинку?" - спросила Шу Йе у Суны куноичи. "Я думаю, что жителю каменной головы нужен более сильный удар по голове".
"Это не клуб, это фанат", - возразила Темари, немного обиженная этими словами.
"И все же ты использовал его как дубинку", - прокомментировал Канкуро. Он видел, как она использовала его, как гигантскую дубинку, отгоняя врагов.
"Ты хочешь, чтобы я вышибла тебе мозги?" - пригрозила она, потянувшись за веером.
Он обвиняюще ткнул в нее пальцем. "Там? Ты видишь? Вот о чем я говорю!"
"Темари, прекрати трепать мозги Канкуро", - сказал ей Гаара. "Канкуро, прекрати враждовать с Темари".
"Прости, Гаара", - сказали они вдвоем.
"Знаешь, что самое смешное во всем этом?" - сказала Ино своей команде. "Он самый младший". Она бы подумала, что старшие братья и сестры будут давить на него. Но вместо этого все было наоборот.
"Ино, ты не помогаешь", - сказал Шикамару своему товарищу по команде.
Аанг увидел что - то в воде. Он подбежал поближе к берегу, чтобы получше разглядеть, и увидел, что это пара кораблей. Они были далеко, но достаточно близко, чтобы жители острова могли их увидеть. "Это, вероятно, Дай Ли, который ищет нас", - сказал Сокка, когда остальные присоединились к Аангу, разглядывая корабли.
"Тогда давай полетим!" - заявила Катара, сделав свой выбор.
И летать они умели. Аанг велел Аппе прибавить скорость, когда они летели обратно в город. Из-за отсутствия седла каждый должен был держаться за свою жизнь, идея, которая на самом деле не привлекала некоторых (но воодушевляла других). "Мы можем, пожалуйста, купить новое седло?" - взмолилась Тоф. "Езда без седла-это ужасно!" Все, что она могла видеть, была Аппа, и при той скорости, с которой они ехали, это ей не помогало.
"Ты что, шутишь?! Это здорово!" - воскликнула Шу Йе. Она никогда раньше не летала на небесном бизоне. Она наслаждалась каждой минутой этого.
Они полетели в центр города, направляясь прямо к дворцу Короля Земли. "Вот оно", - заявил Сокка, указывая на здание в центре (в то же время держась за Акелу, который разделял мнение Тоф о езде без седла). "Все это-дворец. Покои Короля Земли должны быть в центре."
"Мы должны быть осторожны", - сказала им Катара. "Лонг Фенг, вероятно, предупредил короля, что мы придем".
"Что заставляет тебя так говорить?" - спросила Шу Йе. "Мне кажется, что мы полетим красиво и ОСТОРОЖНО!" - крикнула она последнюю часть, когда валун чуть не врезался в них.
"Что это было?!" - потребовала Тоф.
"Камни класса" Земля-воздух"! " -ответил Сокка, посмотрев вниз и увидев команды Магов Земли из Королевской гвардии с камнями наготове. "Еще больше прибывает!" Пока он говорил, в них бросали все больше и больше камней, которые были у команд.
"Темари, ты можешь помочь?" - спросил Гаара, когда Аппа начал совершать маневры уклонения, чтобы избежать летящих на них камней.
"Если бы мы летели прямо и ровно, да!" - ответила она. Если бы у них было это, она могла бы послать эти камни прямо в них. Но так как их не было, она не могла.
Королевские гвардейцы продолжали запускать ТОРС в небесного бизона. Один выглядел так, словно собирался ударить Аанга, но он разбил его с помощью Магии Земли, даже не взглянув на него. Еще один бросился на него, на этот раз он разрубил его пополам своим посохом. Увидев, что еще одна группа королевских гвардейцев ждет, чтобы напасть на них, когда они приземлятся, он спрыгнул с Аппы и приземлился на землю. Приземлившись, он согнул окружающие плитки, чтобы поднять солдат в воздух, а также рассеять их. Остался только капитан, сидевший на бронированном страусином коне. Все, что Аппе нужно было сделать, чтобы отпугнуть его, - это зарычать.
Все остальные сошли с Аппы, и они направились во дворец. По обе стороны от них выстроились королевские стражники и гнули перед ними кубики земли. Аанг, Тоф и Гаара работали вместе, чтобы уничтожить кубы, Аанг использовал свой посох, Тоф использовала свою Магию Земли, а Гаара использовал свой песок, продолжая двигаться вперед. Катара и Канкуро прибрались в магазине на заднем дворе. Катара использовала свое Заклинание Воды, чтобы сбить Королевских Стражников с ног, в то время как Канкуро использовал нити чакры, чтобы столкнуть Королевских Стражников друг с другом.
"Прости!" Катара извинилась, нанося удары Гвардейцам за Гвардейцами. Перед ними появились еще гвардейцы. Тоф позаботилась о них, согнув плитки, чтобы перевернуть и закрепить их. "Прости! Нам просто нужно пройти, чтобы увидеть Короля Земли!"
"Может, ты прекратишь извиняться?!" потребовал Шу Йе. "Это странно!"
Они направились во дворец. На их пути была река с тремя мостами, соединяющими один берег с другим. С другой стороны находилась лестница, ведущая во дворец. В то время как гвардейцы собрались на другой стороне реки, чтобы остановить команду Аватар, на следующем уровне лестницы также была Королевская стража. Гвардейцы работали как один, оторвали от земли две статуи Барсука и швырнули их в Аватара команды.
И Аангу, и Тофу удалось заблокировать две статуи, согнув плитки, чтобы сформировать над ними оболочку. Две статуи разбились о раковину, но она выдержала. Катара первой выбралась из раковины и направилась к реке. Вынув воду из сумки, она согнула ее в тонкий полумост, сделанный изо льда. Используя ледяной мост, она перепрыгнула через стоявших там гвардейцев, одновременно выгибая воду из реки. Размахнувшись ногой в брыкающемся движении, она наклонила воду, чтобы столкнуть гвардейцев в реку. Затем она согнула его в водяной хлыст и стащила гвардейцев со следующего уровня по лестнице в реку. Когда это произошло, остальные пересекли мост, в то время как Аанг перепрыгнул через реку и заморозил воду с помощью Магии Воздуха, поймав там гвардейцев.
Все собрались, но быстро повернули головы, когда на них посыпались камни. По лестнице также спускались гвардейцы. Тоф шагнула вперед и подняла руки, отчего земля загрохотала. Когда рядом с ней рухнул САР, она отвела руки назад и согнула лестницу, ведущую во Дворец, чтобы она превратилась в пандус, заставив всех гвардейцев на лестнице соскользнуть вниз.
Затем Аанг и Тоф согнули кусок земли, чтобы поднять всех на лестницу, которая превратилась в пандус. Они поднялись по пандусу, миновали всех гвардейцев, которых поймали на лестнице и которые теперь соскальзывали на землю. "Серьезно, мы на самом деле на стороне ваших парней!" Сокка сказал им, когда они проходили мимо. Но единственное, что они могли ответить, были крики удивления и боли. "Извините", - наконец сказал Соплеменник, понаблюдав за этим несколько минут.
"О, здорово, теперь у тебя есть еще и жевательница льда, которая извиняется!" Шу Йе обвинил Катару.
Они добрались до верха лестницы, где их ждали две группы королевских гвардейцев. Аанг и Тоф отреагировали, оттолкнув их Магией Земли. "Там, внутри!" Сокка рассказал всем, когда они ворвались во Дворец. Вскоре они въехали на перекресток, у которого было еще три выхода. Вошли еще гвардейцы, но были легко побеждены, когда Тоф согнул пол, чтобы выстрелить в колонны и прижать гвардейцев к потолку. Сокка и Шикамару остановились, чтобы оглядеться. "Тоф, как пройти к Королю Земли?"
"Откуда мне знать?" - спросила она.
"Ты единственная, кто может видеть все ногами", - сказала ей Темари. Она и раньше видела, как слепой Маг Земли передвигался, ни на что не натыкаясь.
"Я согласен, хотя я за то, чтобы разделиться, чтобы охватить больше территории", - настаивал Шикамару. "Не всем из нас нужно будет идти в одном направлении".
"Ну, я все еще голосую за то, чтобы мы покинули Ба Синг Се". Она продолжала уничтожать гвардейцев, которые продолжали приближаться.
Сокка и Шикамару решили проверить каждую дверь. Они не имели большого успеха. Сокка открыл одну дверь и увидел, что это была женская гардеробная, в которой уже была женщина (к счастью, одетая). После того, как она упала в обморок, Сокка закрыл дверь и извинился.
Зуко и Айро вошли в свою квартиру, возвращаясь с озера Лаогай. "Ты поступил правильно, отпустив зубра Аватара на свободу", - сказал Айро Зуко.
Зуко, пошатываясь, отошел от двери. "Я плохо себя чувствую", - сказал он. Его видение комнаты затуманилось. Он попытался очистить его, моргнув, но это не помогло. Повернув голову, он увидел знакомое лицо, одно из тех, что погибли в Акаване. "Шенг, что ты...?" Он рухнул на землю, разбив при этом горшок.
"Зуко!" - закричал Айро, бросаясь к своему упавшему племяннику.
Им удалось победить всех королевских гвардейцев, а также создать небольшой беспорядок в процессе. Сокка перелез через какие-то обломки и увидел большую причудливую дверь, которая была нетронута. "Вот это впечатляющая дверь!" - заявил он. "Это должно куда-то идти". Он посмотрел на местных Магов Земли. "Аанг, Тоф, ты не будешь возражать?"
Эти двое подошли к двери и выбили ее. Они все вбежали в комнату, которая оказалась тронным залом, который был довольно большим. Под гигантской статуей Барсука в другом конце комнаты сидел Король Земли. Перед Королем Земли стоял Лонг Фэн и группа агентов Дай Ли.
Все приготовились к драке. "Нам нужно с тобой поговорить!" Аанг объявил королю Земли.
"Они здесь, чтобы свергнуть тебя", - сказал Лонг Фен Королю Земли.
"Нет, это не так!" - крикнула Шу Йе.
"Мы на твоей стороне", - сказал Сокка. "Мы здесь, чтобы помочь".
"Вы должны доверять нам". Катара согласилась.
Король Земли встал со своего трона. "Вы вторглись в мой дворец, уничтожили всех моих охранников, сломали мою причудливую дверь, и вы ожидаете, что я вам поверю?!" - спросил он их, как будто не мог поверить в то, что они только что сказали.
"У него есть веская причина", - отметила Тоф.
"Мы не совсем ожидали теплого приема", - сказал ей Чоджи.
"Мы тоже были правы", - согласилась Ино. Они ожидали, что сопротивление попытается остановить их, доказательства этого были прямо у них за спиной.
"Если вы на моей стороне", - сказал им Король Земли. "Тогда бросайте оружие и отступайте!" Все переглянулись, когда услышали эти слова, но подчинились.
Аанг уронил свой посох, Сокка уронил свое мачете, Катара убрала воду обратно в сумку, а Тоф загнула камень, который она держала, обратно в землю. Сокка, Чоджи и Ино убрали кунаи, которые они держали, в то время как Асума сделал то же самое со своими Лезвиями Чакры. Шу Йе опустила кулаки, Канкуро опустил руки, а Темари сложила веер. Гаара просто сложил руки на груди.
"Видишь?" - сказал ему Аанг. "Мы друзья, Ваша Приземленность".
"Правда, наконечник стрелы?" - спросил Шу Йе. " Твоя Приземленность?!" Это, вероятно, одно из самых глупых прозвищ, о которых она когда-либо слышала.
"Я предполагаю, что Аватар не получил урока о том, как обращаться к кому-то выше своего положения", - прокомментировал Чоджи. Аанг и Катара уставились на него, ожидая его комментария, хотя оба согласились, что это, к сожалению, правда.
Король Земли ничего не сделал. Лонг Фенг, однако, кое-что сделал. Он просто поднял руку, и агенты Дай Ли наклонили свои каменные перчатки к группе, сковав руки за спиной. Лонг Фенг самодовольно улыбнулся. "Задержите нападавших!" - приказал он.
Дай Ли скользнул вперед к группе, намереваясь следовать их приказам. Они уже собирались схватить их, когда из тыквы Гаары вылетел песок и схватил агентов Дай Ли. "Если вы пошевелитесь, песок раздавит вас", - предупредил он их. Его руки и кисти могли оказаться в ловушке, но он все еще мог использовать свой песок.
"Не убивай их, Гаара!" Темари рассказала своему младшему брату. "Если вы это сделаете, могут быть вызваны еще". И если бы это случилось, у них действительно были бы проблемы. С несколькими Дай Ли они могли бы справиться. Все они будут растягивать его.
"...Очень хорошо". Песок выпустил агентов и полетел обратно в тыкву. Дай Ли бросился за ними и схватил их за плечи.
"Мы твои союзники!" Сокка попытался сказать Королю Земли, пытаясь вырваться из хватки Дай Ли.
"Убедитесь, что Аватар и его друзья никогда больше не увидят дневного света", - приказал Лонг Фэн Дай Ли. Хотя он и не показывал этого, он был молчаливо доволен тем, что только что произошло.
Король Земли был удивлен тем, что сказал его человек. "Аватар? Ты Аватар?" - спросил он Сокку.
Сокка посмотрел на Аанга. "Нет, он Аватар".
"Сюда", - сказал Воздушный Кочевник, освобождая руки от каменных наручников и поднимая их, прежде чем снова надеть наручники.
"Ты можешь сделать это в любое время?" - потребовала Шу Йе. "Ты мог бы избавить нас от этих вещей!"
Он смущенно рассмеялся. "Извини, не подумал об этом".
Она раздраженно закатила глаза. "Ты просто идиот".
-Какое это имеет значение, ваше высочество? - спросил Лонг Фенг у Короля Земли. "Они враги государства".
"Возможно, ты прав", - согласился Король Земли. Тем временем его любимый медведь подошел к Аангу и лизнул его в лицо, заставив его рассмеяться. "Хотя Боско, кажется, он нравится", - лениво прокомментировал он.
Медведь понюхал воздух, а затем повернулся лицом к Шу Йе. Он снова понюхал воздух, взволнованно заворчал и налетел на Шу Йе, сбив ее с ног. К всеобщему удивлению, он не растерзал ее. Он продолжал утыкаться в нее носом и хрюкать от счастья. "Слезь с меня, мохнатый комок!" - крикнула она, пытаясь вывернуться из-под медведя.
"Боско!" - крикнул Король Земли.
Боско слез с Шу Йе, позволив ей встать. "Что, во имя всех Духов, это было?!" она закричала на медведя. "Почему ты вдруг попытался раздавить меня? Откуда ты вообще меня знаешь? Единственные медведи, которых я знаю, - это та медведица-мать и ее..." Она замолчала, посмотрев на Боско. "Ни в коем случае, ты не мог быть...?" Она посмотрела на Дай Ли позади себя. "Эй, убери от меня эти штуки". Она пошевелила руками.
"Нет", - ответил агент.
"О, расслабься. Я не собираюсь нападать на тебя. Я хочу кое-что проверить. А теперь сними эти штуки."
"Отпусти ее", - приказал Король Земли. На лице Лонг Фэна появилось легкое удивление, но он быстро подавил его. Король Земли никогда не вмешивался в то, что он делал, и никогда раньше не приказывал Дай Ли.
Агент Дай Ли отогнул каменные наручники. Она осторожно подошла к медведю. Она протянула руку к Боско и положила ее ему на голову. Когда он не отреагировал, она поднесла руку к его левому уху и осторожно перевернула его, чтобы видеть тыльную сторону. На задней части уха был маленький клочок белого меха в форме звезды.
"Ты коричневый, комок шерсти-переросток!" - было первое, что сорвалось с ее губ, прежде чем она повалила его на землю, обнимая. "Это то место, где ты был все это время?!"
"Удержи эту девушку!" - рявкнул Лонг Фенг. Дай Ли стащил ее с медведя и снова надел на нее наручники. Медведь тихо застонал от разочарования, когда увидел это.
"Ты знаешь Боско?" - с неподдельным любопытством спросил ее Король Земли. Большинство людей, которые встречались с Боско, считали его чудаком природы. Но она отреагировала так, как будто он был старым другом.
"Знаешь его?" - повторила Шу Йе. "Я спала с этим медведем!" В тронном зале воцарилась тишина. "...Ладно, это вышло неправильно", - призналась она.
"Что ты имеешь в виду под "переспал"?" - спросила ее Ино. Это требовало немедленного разъяснения.
"Вы, ребята, помните эту историю? О том, как я провел зиму с медведицей и ее детенышем?" - спросил Шу Йе. Все (за исключением Песчаных Братьев и Сестер) кивнули. "Познакомься с детенышем", - она посмотрела на Боско, который помахал им лапой.
"Это не имеет значения", - сказал Лонг Фенг. "Убери их".
"Подождите, я послушаю, что они скажут", - заявил Король Земли. Когда они услышали эти слова, Дай Ли прекратил то, что они делали, и стал ждать. Его советник слегка нахмурился.
Аанг шагнул вперед, молча вызвавшись быть представителем. "Ну, сэр, сейчас идет война", - начал он объяснять. "На самом деле, за последние сто лет. Дай Ли держал это в секрете от тебя. Это заговор с целью контролировать город и контролировать вас".
"Тайная война?" - спросил Король Земли. "Это безумие!" Разве он не был бы первым, кто узнал бы, если бы шла война?
"Полностью!" - согласился Лонг Фенг.
"Лонг Фенг не хотел, чтобы мы вам говорили, поэтому он украл нашего небесного бизона, чтобы шантажировать нас", - продолжил Аанг. "И шантаж-наименьшее из его преступлений; он промыл мозги нашему другу!"
Человек, о котором шла речь, повернулся к королю. "Все это ложь", - сказал он. "Я никогда даже не видел небесного бизона, ваше величество. Честно говоря, я думал, что они вымерли".
Король Земли снова сел в свое кресло. "В ваше утверждение трудно поверить. Даже от Аватара", - сказал он Аангу.
Лонг Фенг подошел к трону сбоку и слегка наклонился. "Эти хулиганы являются частью анархистской ячейки, которую мои агенты отслеживали в течение нескольких недель", - прошептал он на ухо Королю Земли. "Если ты их слушаешь, то играешь прямо на свое собственное уничтожение".
Король Земли с минуту помолчал, обдумывая все, что он только что услышал от всех. "Я должен доверять своему советнику", - наконец объявил он.
Аанг выглядел потрясенным, когда агент Дай Ли схватил его. Остальные агенты начали оттаскивать их, когда Сокка сделал свой ход. "Эй, ты можешь сделать мне одолжение?" он спросил Дай Ли, который держал его. "Дотянись до моей рубашки спереди и вытащи то, что найдешь". Дай Ли сделал, как его попросили, и вытащил Медальон-Образец, чтобы остальные Дай Ли могли его увидеть. "Ты понял, в чем дело?" - спросил Сокка.
"Да, сэр", - ответил агент, в его голосе слышались лишь слабые следы шока и удивления. Конечно, никто не ожидал, что он наденет наручники на одного из своих начальников. Это шло вразрез со всем, чему его учили. Когда он быстро взглянул на своих коллег-агентов, то увидел, что они тоже этого не ожидали.
"Тогда разве ты не должен освободить нас от этих наручников?" Он и его группа были освобождены от наручников почти сразу же. "Спасибо." Он повернулся к Королю Земли. "Ваше величество, я могу доказать, что он лжет. Лонг Фенг сказал, что никогда не видел небесного бизона. Попроси его поднять халат."
«Что? Я не собираюсь раздеваться!" - возразил Лонг Фенг. Король Земли с подозрением посмотрел на своего советника. Это была простая просьба (хотя и необычная), и если бы он был невиновен, зачем бы ему возражать.
Гаара просто прищурил глаза. Песок вылетел из его тыквы, полетел к Длинному Фенгу и стянул его мантию через голову, обнажив отметину на левой ноге. "Прямо там!" - крикнул Аанг. "Аппа укусила его!"
"Никогда не видел небесного бизона, да?" - спросил Сокка. У Акелы была волчья ухмылка.
Длинный Фенг опустил свою мантию. "Это, оказывается, большое родимое пятно. Спасибо, что показали всем", - сказал он им всем.
"Ну, я полагаю, что нет никакого способа доказать, откуда взялись эти метки", - сказал Король Земли.
"Конечно, есть", - сказал ему Сокка. Они привели Аппу в комнату и заставили его открыть рот. Аанг указал на зубы, а затем на отметину на ноге Длинного Фенга.
"Да, это в значительной степени доказывает это", - сказал Король Земли. Команда Аватара (за вычетом шиноби, которые были профессионалами и держали свое мнение при себе) пришла в восторг. "Но это не доказывает эту сумасшедшую теорию заговора", - сказал он им. Команда Аватара (за вычетом шиноби, которые были профессионалами и держали свое мнение при себе) застонала. "Хотя, я полагаю, что этим вопросом стоит заняться".
Лонг Фэн просто нахмурился и ушел, Дай Ли последовал за ним. Им пришлось внести несколько "корректив", и они должны были сделать это быстро. Но даже когда они шли, некоторые из агентов мельком оглянулись на Соплеменника.
Зуко лежал в постели, обливаясь потом. Айро сел рядом с ним. "Ты вся горишь", - сказал он, вытаскивая тряпку из воды. "У тебя сильная лихорадка. Это поможет тебе остыть". Он приложил тряпку ко лбу племянника.
"Так...хочется пить", - прохрипел Зуко. Ему показалось, что его горло было в огне. Он попытался сесть, но дядя заставил его лечь обратно.
"Вот немного чистой воды, чтобы попить". Он вытащил половник из ведра и поднес его ко рту Зуко. "Оставайся под одеялом и хорошенько попотей".
Зуко выдернул ковш из рук Айроха и залпом выпил его. Он потянулся за ведром и тоже выпил, пролив немного воды. Когда она опустела, он швырнул ведро к стене и лег обратно.
"Так вот на что похож поезд?" - спросил Король Земли. "Я не думал, что это будет так...публично". Он стоял в середине вагона, а за ним стояла королевская стража. Его присутствие шокировало людей в поезде.
"Значит, ты никогда раньше не выходил за пределы Верхнего Кольца?" - спросила его Катара. Ей было трудно в это поверить.
"Я никогда не был за пределами дворца", - ответил он. Для него это был совершенно новый опыт. Выглянув в окно, он улыбнулся. "Теперь это способ путешествовать". Он указал на Аанга верхом на Аппе. "Итак, могу я спросить, куда мы направляемся?" Он спросил их.
"Под озером Лаогай, ваше величество. В секретную штаб-квартиру Дай Ли, - ответил Сокка. "Вы сейчас увидите, где происходили все эти промывания мозгов и заговоры".
Они поехали по монорельсовой дороге на ту же станцию, что и раньше, и направились к озеру Лаогай. Как только они оказались там, Тоф принесла дамбу и вход с помощью своего Заклинания Земли, но обнаружила, что он разрушен. "Он исчез!" - сказала она.
"Дай Ли, должно быть, знал, что мы придем, и уничтожил улики!" - заявила Катара. Она не могла поверить, что они добрались туда первыми.
"Хм…Это кажется ужасно удобным, - сказал им Король Земли, нахмурившись.
"Во всяком случае, это еще больше доказывает существование заговора", - сказал ему Сокка.
"Лонг Фенг был прав. Это была пустая трата времени". Он не мог поверить, что согласился следовать за ними. "Если вы меня извините, я возвращаюсь во дворец". Он повернулся и направился к выходу.
"Дерьмо! Нам нужно показать ему что-то, что убедит его", - сказал Шу Йе остальным. Если бы они этого не сделали, Лонг Фенг победил бы, и они вернулись бы на круги своя (если бы им так повезло).
"Стена!" - поняла Катара. "Они никогда не смогут скрыть это вовремя". Это было слишком чертовски велико, чтобы это произошло быстро.
Аанг подпрыгнул в воздух и приземлился перед Королем Земли. "Если ты пойдешь с нами к Внешней стене, мы сможем доказать тебе, что тайная война реальна", - сказал он, умоляя изо всех сил.
"Ни один Король Земли никогда не был на Внешней Стене", - ответил Король Земли. "У меня больше нет времени на эту чепуху". Он продолжал подниматься на холм.
"Если ты поедешь с нами, на этот раз ты сможешь прокатиться на Аппе", - предложил Сокка. Это остановило Короля Земли на полпути.
"Ну, это привлекло его внимание". - прокомментировала Асума. Но он не мог винить этого человека. Полет на небесном бизоне был предложением, от которого мало кто мог отказаться.
"Он собирается принять предложение", - заявил Гаара.
"Ты уверен в этом?" - спросил Канкуро своего младшего брата.
"да."
Король Земли действительно принял это предложение. Его крики были слышны по всей Аграрной зоне. "Первый раз летаешь?" - спросила Тоф, держась за мех Аппы.
"Это одновременно волнующе и страшно!" он ответил.
"Да, я тоже это ненавижу". Прямо сейчас она изо всех сил цеплялась за небесного бизона и молча молилась всем Духам, которые услышали бы ее, чтобы оставить ее в живых.
"Я должен быть честен с тобой", - сказал он Аангу, как только немного успокоился и смог снова подумать. "Часть меня действительно надеется, что то, что ты рассказываешь мне об этой войне, неправда".
"Я бы хотел, чтобы это было не так", - сказал ему Аанг. Но факт оставался фактом. Война была настоящей, и ему нужно было ее остановить.
Лихорадка заставляла Зуко видеть сны. Во сне он сидел в тронном зале Повелителя Огня. Его длинные волосы украшал головной убор Повелителя Огня. На левой стороне его лица не было шрама. Перед ним по стойке смирно стояли солдаты 41-й дивизии.
Два дракона, один красный и один синий, появились и начали кружить вокруг него. "Уже поздно", - сказал синий дракон голосом Азулы. "Вы планируете скоро уйти в отставку, милорд?"
"Я не устал", - сказал Зуко. Он чувствовал себя просто прекрасно.
"Расслабься, Повелитель Огня Зуко. Просто отпусти. Поддайся этому. Закрой на время глаза."
Его глаза начали опускаться, пока красный дракон не заговорил. "Нет, Повелитель Огня Зуко! Не слушай синего дракона. Тебе следует убраться отсюда прямо сейчас. Иди! Пока не стало слишком поздно!"
"А теперь спи, повелитель Огня Зуко", - прошептал синий дракон ему на ухо. Тронный зал исчез. Солдаты рухнули, оказавшись не более чем доспехами. Зуко огляделся, но увидел только темноту. Затем в темноте вспыхнула пара глаз, показав синего дракона. "Спи, как мама!" - бросилось Оно на него, широко открыв рот.
Синий дракон исчез, но Зуко услышал кого-то еще. "Зуко! Помоги мне!" - закричал голос его матери. Но прежде чем он успел что-либо сделать, пол съел его заживо.
В реальном мире он снова начал потеть.
Солнце уже садилось, когда они достигли Внешней Стены. "Он все еще там!" Аанг вскрикнул, указывая на дрель, которая была заблокирована стеной размером с нее.
"Что это?" - спросил Король Земли, в его голосе слышался шок. Он не мог поверить в то, что видел (он даже не знал, что это было, что он видел).
"Это тренировка", - сказал ему Сокка. "Гигантское сверло, сделанное Народом Огня, чтобы пробить ваши стены".
Они приземлились на стену и посмотрели вниз на дрель. "Я не могу поверить, что никогда не знал", - сказал Король Земли. Его водили за нос, и он охотно согласился с этим. Глядя на дрель, он чувствовал себя полным дураком.
"Это не твоя вина", - сказал ему Гаара. "Ты был ослеплен крысой, которая хотела власти и контроля над этим городом и тобой". Казекаге видел, что Король Земли был человеком, который слишком доверял советнику, который хотел контролировать его. Он также мог видеть, что если бы ему дали несколько надлежащих уроков и обучили тому, как править, он стал бы достойным правителем.
Они услышали, как поднимается наземный лифт, открывая Лонг Фэна и двух агентов Дай Ли. "Я могу объяснить это, ваше величество", - сказал ему Лонг Фенг. "Это не более чем...строительный проект".
"Правда?" - спросила Катара. "Тогда, возможно, вы можете объяснить, почему на вашем маленьком "строительном проекте" есть эмблема Нации Огня?" Знаки отличия были на виду у всех.
Король Земли подозрительно посмотрел на него, ожидая ответа. "Ну, это, конечно, импортное. Вы знаете, что не можете доверять домашнему оборудованию", - ответил его советник, пытаясь улыбнуться проблеме.
"Я зову быка. Полная и абсолютная чушь", - заявила Шу Йе. То, что он только что сказал, было глупо говорить. Если бы он знал о войне, зачем бы он это сказал?
"Я с ней", - согласился Чоджи.
"Да, здесь то же самое", - сказала Темари.
"Довольно глупо импортировать технику из страны, с которой ты воюешь", - сказал Канкуро.
"Войны нет", - сказал им Лонг Фенг, слегка нахмурившись.
"Тебе лучше остановиться", - сказал Гаара.
"Ты никак не сможешь выбраться из этого, - сказала ему Ино. Он загнал себя в угол этим последним объяснением, и они поймали его на этом.
"Конечно же, вы не поверите, что эти дети вместо вашего самого преданного слуги?" - спросил Лонг Фенг у Короля Земли, снова обращая на него внимание.
Король Земли не знал, что делать. Видя, что его уверенность ослабевает, Сокка заговорил. "Ваше величество, если вы не позаботитесь о нем, это сделаю я".
Лонг Фэн усмехнулся над идеей, которую несло в себе это предложение. "У тебя нет такой силы, мальчик", - сказал он Соплеменнику. Он не был уверен, что произошло в тронном зале, но был уверен, что это была случайность.
"На самом деле, я так и делаю. Dai Li!"
Король Земли положил руку ему на плечо. "Нет, Сокка. Я позабочусь об этом". Он повернулся к Лонг Фенгу и агентам Дай Ли. "Dai Li! Арестуйте Лонг Фэна! Я хочу, чтобы он предстал перед судом за преступления против Королевства Земля". - скомандовал он.
И Лонг Фенг, и Командный Аватар (за вычетом шиноби, которые были профессионалами и держали свое мнение при себе, и Сокки, который предвидел это) были шокированы тем, что сказал Король Земли. Два агента Дай Ли обменялись взглядами, а затем надели на Лонг Фэна металлические кандалы.
"Вы не можете арестовать меня!" Лонг Фенг запротестовал. "Вы все нуждаетесь во мне больше, чем вы думаете!" Агенты Дай Ли оттащили его в сторону.
"Хорошо!" - обрадовался Шу Йе. " Лонг Фэн давно ушел!"
"Это могло быть и лучше", - прокомментировала Ино. Для Яманаки это прозвучало глупо.
"Эй, это было единственное, о чем я могла подумать", - ответила она, пытаясь защитить то, что сказала.
"Я, вероятно, сказал бы то же самое", - сказал им Сокка.
"Видишь, жующий лед согласен со мной".
Он нахмурился при этих словах: "Ты когда-нибудь перестанешь меня так называть?"
"Нет", - ответила она с невозмутимым лицом.
Раздался медленный, почти насмешливый хлопок по стене. "Очень впечатляет, ваше величество", - раздался голос Наруто, когда он вышел из ближайшего командного пункта. "Приятно видеть, что у тебя наконец-то вырос хребет". Он остановился и встал перед группой, полностью расслабленный и уверенный в себе.
"Кто ты?" - спросил Король Земли, когда Королевские гвардейцы двинулись перед ним.
"Не нужно паниковать, ребята. Я не собираюсь нападать на него", - сказала блондинка стражникам. "Что касается того, кто я такой, простите мою грубость". Он поклонился. "Я Образец Нации Огня и телохранитель принцессы Азулы. Меня зовут Наруто Узумаки. И на случай, если вы еще не поняли этого, Война реальна. Я сражаюсь в нем уже три года".
"Почему ты здесь, Наруто?" - спросила Асума. Его Чакра раскрыта и готова к использованию. Если бы блондинка собиралась покушаться на Короля Земли, это бы не сработало.
"Ты его знаешь?" - спросил Король Земли, удивленный этим (для него это был день, чтобы удивляться).
"Он был одним из нас, шиноби", - объяснил ему Чоджи. "То есть, пока его не изгнали".
"Я думаю, ты имеешь в виду, пока я не ушел", - легко ответил Наруто. "Старая ведьма на самом деле никогда не изгоняла меня, поэтому технически присутствующие шиноби могли законно захватить или убить меня и получить награду за это, хотя я не знаю, какую награду они назначили бы за кого-то вроде меня". Он посмотрел туда, где стояли Гаара и его братья и сестры. "Рад видеть тебя снова среди нас, Гаара", - сказал он мрачным тоном.
"Наруто", - поприветствовал Гаара. Не было других слов, которые можно было бы сказать или которые нужно было сказать.
"Ты не ответил на вопрос Асумы-сенсея, Наруто", - заговорила Ино, привлекая его внимание. "Почему ты здесь?"
"О, это просто. Я просто избавляюсь от мусора". Он повернулся лицом к краю Внешней стены и направился к ней, остановившись в нескольких шагах перед краем. "Возможно, вы захотите дать мне немного больше места. Это первый раз, когда я действительно собираюсь использовать эту штуку". Он протянул руку и сосредоточился. В его руке начал формироваться голубой вращающийся шар.
"Расенган!" - подумал шиноби Конохи. Они были удивлены тем фактом, что он мог сделать это одной рукой, подумав, что ему нужен клон, чтобы помочь ему в этом.
"А теперь перейдем к следующему шагу", - пробормотал он. На шаре образовались четыре больших белых лезвия, и все услышали, как рассекается сам воздух. "Поехали". Он подпрыгнул в воздух. Если бы кто-нибудь обратил внимание на его глаза, он бы заметил, что они были малиново - красными, а не синими. "Футон: Расеншурикен (Стиль ветра: Спиральный Сюрикен)!" - воскликнул он, казалось, зависнув в воздухе, а затем бросил дзюцу на дрель.
"Он бросил его!? Как он может бросить что-то настолько плотное с чакрой?" - подумали про себя шиноби. Они никогда раньше не видели ничего подобного. Дзюцу ударило по упражнению, и это было последнее, что они когда-либо видели из упомянутого упражнения. Образовался взрыв в форме гигантской сферы, затемнивший все внутри и обрушившийся с яростными ветрами. Когда сфера исчезла, от дрели или низкой стены, преграждавшей ее, ничего не осталось. Единственное, что осталось, - это очень, очень глубокий кратер.
Наруто приземлился спиной на стену. "Что ж, моя работа здесь закончена. Пока". Он ушел, в то время как все остальные все еще смотрели на кратер. Все были слишком ошеломлены тем, что увидели, чтобы попытаться помешать ему уйти.
Они сумели прийти в себя и решили вернуться во Дворец. К тому времени, как они собрались в тронном зале, уже наступила ночь.
"Я хочу поблагодарить вас, юные герои, за то, что вы открыли мне глаза", - сказал им Король Земли. Они стояли перед троном. Боско лежал рядом с Шу Йе, который рассеянно почесывал ухо. "Все это время то, что я считал великим мегаполисом, было просто городом дураков. И это делает меня королем дураков". Он прикрыл глаза рукой. "Мы находимся в состоянии войны с Народом Огня". Ему все еще было трудно в это поверить.
"Вот почему мы пришли в Ба Синг Се, ваше высочество. Потому что мы думаем, что ты можешь помочь нам закончить войну, - сказал ему Сокка, шагая вперед. Акела тоже шагнул вперед и сел на корточки.
"У нас не так много времени", - сказал Аанг. "Этим летом прилетит комета. Его энергия придаст Магам Огня невероятную силу. Их будет невозможно остановить."
"Но есть надежда", - продолжил Сокка. "До того, как появится комета, у нас есть окно возможностей: грядет солнечное затмение. Солнце будет полностью закрыто луной, и Маги Огня будут беспомощны."
"Что ты предлагаешь, Сокка?" - спросил Король Земли. Похоже, у Туземца был план, но он не был уверен.
"В этот день нам нужно вторгнуться в Страну Огня. День Черного Солнца", - сказал он правителю Королевства Земля.
"О, это хорошее название", - сказала Шу Йе.
"Неплохо", - согласился Шикамару. Это было одновременно драматично и зловеще.
Король Земли обдумал это. “я не знаю. Это потребовало бы вывода войск из Ба Синг Се. Мы были бы совершенно уязвимы", - сказал он им. "Не говоря уже о силе, которой обладает Парагон Нации Огня, который может легко уничтожить войска".
"Ты и так уязвим", - сказал ему Сокка. "Народ Огня не остановится, пока Ба Синг Се не падет. Вы можете либо сидеть сложа руки и ждать, пока это произойдет, либо перейти в наступление и дать себе шанс на бой".
"И тебе также не нужно беспокоиться о Наруто", - сказал Асума, пытаясь заверить его. "Если он попытается напасть на нас во время вторжения, ему придется столкнуться не только с нами, но и с двумя другими командами из Конохи, а также с Казекаге и его братьями и сестрами". Он был уверен, что они смогут удержать его, если бросят всех против него.
Король Земли обдумывал полученную информацию, храня молчание. Для него это все еще звучало как рискованный план, но у них были хорошие моменты. "...Очень хорошо. У вас есть моя поддержка", - объявил он, отправляя Аватара команды (за вычетом шиноби, которые были профессионалами и держали свое мнение при себе) в победные возгласы (и Аанга, разъезжающего на Воздушном скутере).
"Ваше величество", - раздался голос. Генерал Королевства Земля вошел и поклонился королю. "Я приношу извинения за то, что помешал".
"Это Общее Как", - объяснил Король Земли. "Он лидер Совета Пяти, моих самых высокопоставленных генералов".
"Мы обыскали кабинет Лонг Фенга", - сказал генерал Хоу, поднимая голову с земли. "Я думаю, мы нашли то, что заинтересует всех". Это вызвало всеобщий интерес.
Они направились в кабинет Лонг Фенга. Когда они добрались туда, королю Земли был подарен сундук. "В Ба Синг Се есть секретные файлы на всех, включая вас, дети", - сказал генерал Хоу команде "Аватар". "Кажется, исключением являетесь вы семеро". Он посмотрел на команду Асума и Братьев и сестер Сэнд.
"Мы не с этой стороны планеты", - сказал Асума генералу. "Информация о нас будет в лучшем случае отрывочной".
"Тоф Бейфонг", - прочитал Король Земли один из свитков. Он протянул его Тоф, которая передала его Катаре.
Она открыла его и прочитала. "Это письмо от твоей мамы", - сказала она Тоф. "Твоя мама здесь, в городе. И она хочет встретиться с тобой."
"Лонг Фенг перехватил наши письма из дома?" - спросила Тоф, прежде чем покачать головой. "Это просто грустно". Этот человек действительно был параноиком.
"Аанг", - Король Земли протянул ему свиток.
"Этот свиток был прикреплен к рогу вашего бизона, когда Дай Ли захватил его", - объяснил генерал Хау Воздушному Кочевнику.
Аанг открыл свиток. "Я ... это из Восточного Храма Воздуха",-сказал он всем, продолжая читать его.
"Случайно, нет письма для меня и Сокки?" - спросила Катара, молча надеясь на это.
Король Земли заглянул в сундук. "Боюсь, что нет".
Сокка и Катара были разочарованы этой новостью. "Но есть доклад разведки, который может вас заинтересовать", - сказал генерал Хау, протягивая им свиток.
"Небольшой флот кораблей Племени Воды", - прочитала Катара содержание свитка.
«что?» - спросил Сокка, заглядывая ей через плечо. "Это может быть папа!"
"Защита устья Хамелеоновой бухты во главе с Хакодой", - продолжила читать Катара. "Это папа!"
"Так держать, вы двое", - сказала Шу Йе с искренним счастьем. "Ты знаешь, где твой отец".
"Это напомнило мне". Король Земли вытащил еще один свиток. "Шу Да, это адресовано тебе. Кажется, он из вашей деревни." Он протянул его ей.
«что?» Она взяла свиток и открыла его. "Это от деревенского старосты. Он говорит, что теперь деревня встретит меня с распростертыми объятиями". Она рассказала им. Читая, она начала дрожать.
"Это отличная новость. Поздравляю, Шу Йе, - сказала ей Катара.
"Да, ты, должно быть, счастлив, что твоя деревня хочет, чтобы ты вернулся сейчас", - согласилась Ино.
Шу Йе все еще дрожала и не сказала ни слова. "Shù Yè? Разве ты не взволнован?" - спросил Аанг.
"...Эти Духи-проклятые, эгоистичные, КАМЕННЫЕ ГОЛОВЫ!" - закричала она, ярость пронизывала ее голос. Все присутствующие тогда поняли, что она дрожала не от счастья, а от ярости. "Они хотят, чтобы я вернулся? После всего этого времени?! ОГО, Я ИХ НЕНАВИЖУ!" Она подошла к огню и бросила в него свиток.
"В чем дело, Шу Йе?" - спросила Асума, когда свиток сгорел в огне.
"Они хотят, чтобы я вернулась только потому, что я помогла Аватару уничтожить дрель", - прорычала она. "Они хотят, чтобы я вернулся, потому что я теперь знаменит, а не потому, что они хотят меня!" Почувствовав, как ее толкнули в бок, она повернулась и увидела рядом с собой Боско, в его глазах светились беспокойство и озабоченность. Она упала на колени и обняла его за голову, безудержно плача. «почему? Почему они не могут просто захотеть, чтобы я вернулся за собой? Почему они думают, что я такой бесполезный?" - спросила она медведя.
Никто толком не знал, как ей ответить.
"Ты должен знать, что это не естественная болезнь", - сказал Айро Зуко, наливая чай. "Но это не должно мешать тебе наслаждаться чаем". Он подал чай Зуко.
"Ч-что происходит?" - спросил Зуко. С ним что-то происходило, и он не знал, что именно. Он чувствовал, что...меняется.
"Твое критическое решение", - сказал ему Айро. "То, что ты сделал под тем озером. Это было в таком конфликте с вашим представлением о себе, что теперь вы находитесь в состоянии войны внутри своего собственного разума и тела".
"Что это значит?"
"Ты проходишь через метаморфозу, мой племянник. Это будет не очень приятное переживание, но когда ты выйдешь из него, ты станешь прекрасным принцем, каким всегда должен был быть." Он положил еще одну ткань на голову Зуко.
Команда Аватар, а также шиноби собрались на следующее утро в офисе Лонг Фенга. Шу Йе сидела рядом с Боско. Акела вздремнул рядом с Соккой. "Я не могу в это поверить", - сказал Аанг, перечитывая свиток. "В Восточном Храме Воздуха живет человек. Он говорит, что он гуру".
"Что такое гуру? Ядовитая рыба-иглобрюх? - спросил Сокка. Это звучало так, словно это было название рыбы.
"Нет, духовный эксперт", - объяснил Аанг. "Он хочет помочь мне сделать следующий шаг в путешествии Аватара. Он говорит, что может научить меня контролировать Состояние Аватара". Он снова посмотрел на свиток и нахмурился. "Но здесь также есть надписи, которые я не могу прочесть".
"Дай мне взглянуть на это", - сказал Шикамару. Аанг передал ему свиток. Он бросил один взгляд на надпись, и его глаза расширились.
"В чем дело, Шикамару?" - спросил Чоджи своего друга.
Он просто передал свиток Гааре. "Оно адресовано тебе", - сказал он Казекаге.
"Как кто-то, кого мы никогда не встречали, мог отправить письмо Гааре?" - спросила Темари. Но у Шикамару не нашлось для нее хорошего ответа.
Гаара читал свиток до тех пор, пока его глаза тоже не расширились. "Этот гуру говорит, что он может помочь успокоить то, что осталось от Шукаку. Он говорит, что может помочь мне наконец-то уснуть", - сказал он своим братьям и сестрам.
«Что? Ты серьезно?" - спросил Канкуро.
Гаара протянул ему свиток. "Прочтите сами".
"Ну и что?" - спросила Темари, заглядывая через плечо брата, пытаясь разглядеть, что было на свитке.
"Он прав. Вот что говорит этот парень-гуру", - сказал ей шиноби-кукольник. Это была отличная новость для их младшего брата.
"Кто такой Шукаку?" - спросила Шу Йе, вопрос привлек всеобщее внимание (за вычетом команды Асума, которая знала, кто такой Шукаку).
"Эм...ну..." Темари попыталась придумать хорошее оправдание, но не смогла его найти.
"До недавнего времени у меня было что-то вроде...другой личности", - объяснил Гаара Шу Йе. "Если бы я заснул, другая личность взяла бы под контроль мое тело. Мы называли этого другого человека Шукаку, и он часто был безумным и кровожадным. Всякий раз, когда он брал власть в свои руки, вскоре начиналась кровавая бойня. Были ли это друзья или враги, не имело значения. Недавно произошел инцидент, в результате которого Шукаку исчез. Но тень его остается. Каждый раз, когда я пытаюсь заснуть, он рядом, мучает меня воспоминаниями о том, что мы делали".
"Почему ты говоришь "мы"? " - спросил его Аанг. "Он тот, кто с радостью убил бы человека".
"Это правда, но люди не видели этого таким образом. Они не знали о Шукаку, поэтому подумали, что я кровожадный монстр", - сказал он Воздушному Кочевнику.
Несколько секунд они молчали, обдумывая то, что он только что сказал. "Я думаю, тебе следует уйти, Гаара", - сказал Канкуро. "Это может тебе помочь".
"Ты уверен?"
"Конечно", - согласилась Темари. "И мы пойдем с тобой". Гаара ничего не сказал, он просто кивнул в знак благодарности. Он был безмолвно рад, что они придут.
"Ну, я не могу поверить, что мы теперь знаем, где наш отец", - сказала Катара, держа свиток с хорошими новостями.
"Я знаю, что ты имеешь в виду", - сказала Тоф, держа свое письмо. "Моя мама в городе. И из ее письма следует, что она, наконец, понимает меня". По крайней мере, она надеялась, что это так.
"Это все такие большие новости", - сказал Сокка. "С чего мы вообще начнем?" Нужно было найти так много мест, и он не думал, что они все смогут туда попасть.
"Возможно, будет лучше, если вы разделитесь", - предложил Шикамару.
"Расстались?" - повторил Аанг. "Мы только что нашли Аппу и снова собрали семью. Теперь ты хочешь, чтобы мы расстались?" он спросил шиноби Конохи.
"В его словах есть смысл. Вы с Гаарой должны встретиться с этим гуру, Аанг", - сказала ему Катара, видя логику в этом предложении. "Если мы собираемся вторгнуться в Страну Огня, ты должен быть готов. И Гааре должно быть позволено по-настоящему поспать". Она видела, как он бодрствовал всю ночь, даже когда остальные уже легли спать.
Он обдумал это и тоже увидел логику. "Ну, если мы собираемся в Восточный Храм Воздуха, мы с Аппой можем высадить тебя в Хамелеон-Бей, чтобы повидаться с твоим отцом", - предложил он Магу Воды.
"Кто-то должен остаться здесь с Королем Земли и помочь ему спланировать вторжение", - сказал Сокка.
"Я могу это сделать". Шу Йе подняла руку.
"Нет, ты не останешься и не поможешь Королю Земли без того, чтобы кто-нибудь не наблюдал за тобой".
"О, да ладно тебе, жующий лед. Ты все еще не доверяешь мне?" она спросила. Боско бросил свирепый взгляд на Сокку и зарычал на него. Акела открыл глаза и зарычал в ответ.
"Не нужно беспокоиться, Сокка", - сказал ему Асума. "Мы останемся здесь и будем присматривать за ней".
"И я тоже", - сказала Катара, вставая. "Я останусь здесь с королем. Сокка, я знаю, как сильно ты хочешь помочь папе. Ты отправляешься в Хамелеон-Бей."
Сокка тоже встал и крепко обнял Катару. "Ты самая милая сестра на свете!" - заявил он с головокружительным счастьем.
"Полегче, старший брат", - сказала она, отталкивая его. "Но ты прав, это так.
В комнату вошел слуга. "Король Земли приглашает вас присоединиться к завтраку", - объявил он, прежде чем поклонился и вышел из комнаты.
"Там есть еда?" - спросила Шу Йе, оживляясь. Боско сделал то же самое, и они обменялись долгим молчаливым взглядом. "...Я требую чур на мясо!" - заявила она, прежде чем вскочить и побежать к двери. Боско схватил ее за ногу и оттащил назад, позволяя ему выбежать за дверь. Он не успел далеко уйти, как Шу Йе прыгнула на него и повалила на землю, позволив ей взять инициативу в свои руки.
Все остальные молчали. "Я не единственный, кто это видел, верно?" - спросил Чоджи.
"Поверь мне, я тоже это видел", - ответил Ино.
После завтрака (который включал в себя своего рода поединок за еду между Шу Йе и Боско) все собрались возле Аппы, чтобы попрощаться. Аанг подошел к Катаре, которая гладила Аппу. "Катара, мне нужно тебе кое-что сказать", - сказал он, начиная краснеть. "Я давно хотел это сказать".
"В чем дело, Аанг?" - спросила она.
Прежде чем он успел ей сказать, Канкуро хлопнул его по спине. "Давайте уже поднимемся в воздух", - сказал он, заработав хмурый взгляд как от своей сестры, так и от Катары. Его смутили хмурые взгляды, которые он получал. «что?»
Король Земли спустился по лестнице, чтобы присоединиться к ним. "Аанг, Сокка, Темари, Канкуро и Гаара", - начал он. "Я желаю вам счастливого пути. Ба Сиг Се обязан вам своей благодарностью. Мы с нетерпением ждем вашего благополучного возвращения".
Они приветствовали Короля Земли. Сокка начал подниматься на борт, когда к королю подошел солдат. "Ваше величество. Здесь три женщины-воительницы, которые хотят тебя видеть. Они с острова Киоши, - сказал он Королю Земли.
"Это Суки!" - потрясенно сказал Сокка, падая с Аппы.
"Ты знаешь этих воинов?" - спросил Король Земли.
"О да", - ответил он, вставая. "Воины Киоши-опытная группа бойцов, которым тоже можно доверять. Они наши хорошие друзья."
"Тогда мы будем приветствовать их как почетных гостей".
Аанг двинулся, чтобы подняться на борт Аппы. "Подожди, Аанг", - сказала Катара, заставляя его обернуться. Она обняла его и поцеловала, заставив покраснеть.
"Я действительно буду скучать по вам, ребята", - сказала им Тоф. Аанг и Катара тоже обняли ее. Затем они обняли Сокку всей группой.
Заметив унылое выражение лица Шу Йе, Сокка решил что-то сделать. "Иди сюда, Шу Йе", - сказал он ей. Она просияла и крепко обняла их всех. После того, как праздник объятий закончился, группы разошлись в разные стороны.
(Местонахождение: Zuko & Iroh)
Зуко очнулся ото сна, лихорадка прошла. Он встал и заметил, что Айро все еще спит. Направляясь в ванную, он умылся. Взглянув в зеркало, он вскрикнул от удивления и сделал шаг назад. У человека в зеркале были глаза Зуко, но у него не было ни волос, ни шрама, а на голове была татуировка в виде стрелы. Он был очень похож на Аватара.
"ААААА!" Он закричал, когда проснулся. С минуту он тяжело дышал, широко раскрыв глаза. Он приложил два пальца к шраму и впервые в жизни обрадовался, что он там есть.
Аппа отлетел от Внешней Стены. "Что я тебе говорил?" Сокка спросил всех на Аппе, лежа на спине и рассеянно почесывая Акелу за ухом. "Немного позитивного мышления творит чудеса. На нашей стороне король, мы арестовали Лонг Фенга, и когда мы вернемся, Суки ждет меня".
"Да, девушки ждут нас", - согласился Аанг. "Спасибо, позитивный настрой".
"Когда у него появилась девушка, которая его ждала?" - громко спросил Канкуро.
Темари ударила его по голове. "Ты был тем, кто прервал их момент", - упрекнула она его.
"Все должно получиться идеально. Отныне и навсегда, - заявил Сокка.
"Ничто никогда не работает идеально", - предупредил Гаара Соплеменника. "Будь осторожен в своих словах".
Лонг Фенг сидел один в своей камере. Агент Дай Ли подошел к двери. "Ужин", - заявил он, проталкивая поднос с экстравагантной едой через нижний клапан. Длинный Фенг схватил кусок еды. "Совет Пяти и Военные верны Королю Земли". - сказал агент. "Но Дай Ли остается верен вам, Лонг Фэн, сэр".
Длинный Фенг поднял бровь. "Это так? Тогда почему тот крестьянин из Племени Воды приказал тебе отпустить их, а ты подчинился?" - спросил он агента.
"Мальчик думает, что он контролировал нас, но мы преданы вам",- повторил агент, прежде чем уйти. Лонг Фенг начал есть, на его лице появилась зловещая улыбка.
Тоф стояла перед домом. Сделав глубокий вдох, она постучала в дверь, и дверь открылась на третий стук. "Алло?" - крикнула она, входя. "Мама? Есть кто-нибудь дома?" Она продолжала идти, пока не почувствовала что-то. Но прежде чем она успела что-либо сделать, на нее упала металлическая клетка, заперев ее внутри. - эй! С кем, по-твоему, ты имеешь дело?!"
"Один крикливый маленький сопляк, который забрел слишком далеко от дома",-сказал ей знакомый голос. Это были Синь Фу и мастер Юй.
Король Земли стоял на платформе, по обе стороны которой стояла шеренга Королевских гвардейцев. Трое Воинов Киоши поднялись по лестнице и поклонились Королю Земли. "В наш трудный час", - начал Король Земли. "С величайшей честью я приветствую наших уважаемых союзников, Воинов Киоши!"
Воины Киоши подняли головы, показывая, что это Азула, Тай Ли и Май. "Мы смиренные слуги Короля Земли", - сказала Азула, ее золотые глаза смотрели на Короля Земли.
Конец
Итак, вы видели туза Сокки на Дай Ли. Если вы хотите получить объяснение по этому поводу, вам просто придется подождать.
Скорее всего, будет рассказано, что Наруто не мог бросить Расеншурикен, пока жабы не научили его использовать Природную Чакру. Я хочу, чтобы вы еще раз внимательно прочитали ту часть на стене. Ему пришлось использовать чакру Кьюби, чтобы помочь ему бросить ее.
Увидимся в следующей главе!