Закон один для всех.

R
Завершён
38
Пэйринг и персонажи:
Размер:
173 страницы, 77 005 слов, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
38 Нравится 7 Отзывы 15 В сборник

Часть 13

Настройки
После завтрака Гарри вместе с профессором отправились в гараж. Гарри начал с того, что выкатил газонокосилку из гаража. - Бывший хозяин дома, когда я покупал у него дом, рассказал мне о доме. На сколько я помню наш разговор, он говорил, что газонокосилка была в рабочем состоянии. Я пробовал газонокосилку заводить, но мне это не удалось. Гарри открыл крышку бачка и заглянул в него. - В газонокосилке нет бензина. Без бензина она работать не будет! – Гарри снова вернулся в гараж. Он подошёл к полкам, и начал осматривать канистры стоящие там. – Я нашёл горючие для газонокосилки. – он забрал канистру с полки и вынес её из гаража. Гарри заправил её горючим. Газонокосилка завелась с первого раза. – Маггл просто представить себе не мог, что кто-то не знает, что перед работой нужно посмотреть, а есть бензин в бачке газонокосилки? Гарри начал косить траву. Профессор некоторое время наблюдал, как работает Гарри. Он убедился, что работать с газонокосилкой сложности не представляет, и ушёл в дом. Участок при доме был небольшой. Поэтому Гарри довольно быстро скосил траву. Закончив работу он поставил газонокосилку в гараж. В гараже Гарри нашёл мешок для мусора и грабли. Он собрал скошенную траву в мешок и поставил его у калитки. Закрыл гараж и вернулся в дом. - Профессор, я закончил работу. - Спасибо Гарри. - Профессор, я мешок со скошенной травой, у калитки поставил. - Ты правильно сделал. Завтра утром его машина с мусором заберёт. - Вы не подскажите, а где моя жена? - В вашей комнате. *** Гарри поднялся в выделенную им комнату. Стоя на пороге комнаты он сказал: - Я так понимаю, ты пыль с мебели волшебством убирать не умеешь? - Да. Я умею одежду и обувь почисть. - Придётся старым проверенным в веках способом, убрать нашу комнату. – сказал Гарри, и отправился за инвентарём. Гарри вернулся с ведром и тряпкой. Пыль с мебели он довольно быстро убрал. Немного подумав вымыл и полы в комнате. Вылил грязную воду. Ополоснул ведро и тряпку, и оставил их сушиться. Гарри вернулся в свою комнату. - Здорово, а где ты так хорошо уборку делать научился? – спросила Панси. - Дома у тёти, я всегда сам убирал в своей комнате. Мне интересно, а кто убирал твою комнату? - У меня дома за порядком следила моя мама, а уборку делали домовые эльфы. - Тебе придётся научиться делать уборку. Я думаю, что ты быстро научишься. На даче рода Блэк давно никого не было. Я не смог даже выяснить, когда Блэки были на даче последний раз. Я даже представить себе не могу, насколько там всё грязью заросло? - Пипец, а на даче домового эльфа нет? - Нет! Панси на несколько минут задумалась и спросила: - А кто нам еду готовить будет? - Как кто, ты! - Я не умею. - Научишься! – последовал короткий ответ. Панси испуганно уставилась на Гарри. Словно он попросил её достать луну с неба. - Панси не бойся! Гермиона до нашего похода, тоже готовить не умела. Сейчас еду приготовленную Гермионой можно есть, а в начале… Лучше я не буду рассказывать. Я вниз, спрошу у профессора не нужна ему моя помощь? – Гарри вышел из комнаты. *** Гарри вернулся в комнату. Панси, пора обедать. – сказал Гарри. - Гарри, а где ты был всё это время? - Помогал профессору готовить обед. Пока сам профессор кормил… Беллу. - Ты готовить умеешь? – обрадовалась девушка. - Через каждые пять минут мешаешь, а через двадцать минут снимешь кастрюлю с плиты. Лично я очень «вкусно» режу колбасу. Да, могу заварить чай. – Гарри задумался, - чуть не забыл! Я умею поджарить бекон. Вот и всё, что доверяла мне моя тётя на своей кухне. Они спустились вниз. - Гарри хватит нам есть на кухне. Ты берёшь посуду и относишь её в столовую. – сказал профессор. Он расставил тарелки, а профессор разлил суп. После супа Гарри принёс чашки и чайник. Во время чаепития Гарри спросил: - Профессор, у меня есть один вопрос? Я вместе с Гермионой спас Сириуса и гиппогрифа. Для этого мы использовали маховик времени. Почему профессор Дамблдор не использовал маховик времени и не спас моих родителей? - Мне интересно, а как именно происходили события? - Если коротко, то мы видели, что палач отрубил голову гиппогрифу. Сириуса поймали. Министр магии Фадж собирались отдать его дементорам. Мы с Гермионой вернулись в прошлое, и спасли их. - Вы присутствовали при казни гиппогрифа, и видели, как ему отрубили голову? Гарри задумался: - Нет! Профессор Хагрид нас прогнал. Я из далека видел, как сверкнул топор палача и раздался звук удара. - Вот именно, палач разрубил тыкву. Мне профессор Дамблдор рассказывал, что он увидел, как вы уводите гиппогрифа в лес. Профессору даже пришлось отвлечь внимание министра магии и палача, чтобы они вас не увидели. Гиппогриф в тот день не умирал. Вы фильм: «День сурка», не смотрели? - Что-то такое я видел. Если я не ошибаюсь… Герой фильма снова и снова проживал один и тот же день? - Да! Смерть нельзя отменить. При попытке это сделать, маг попадёт, вот в такой день сурка. Вы сделали только то, что произошло. Поверти мне, но маги пробовали это делать. Смерть никому отменить не удалось. Они снова и снова возвращались в прошлое. Я неспециалист и маховиками времени никогда не занимался. В своё время я сам задал такой вопрос профессору Дамблдору. Его ответ я вам и озвучил. - Спасибо! Я вымою посуду! – в ответ профессор кивнул. – После этого, я должен сбегать в мастерскую. Мне обещали, что после обеда им привезут колесо к моей машине. - Дорогу вы знаете, а я вам в этом вопросе, ничем не смогу помочь. *** Гарри сходил в автомастерскую, но обещанное колесо им ещё не привезли. По дороге домой он зашёл в магазин и купил продукты. Прогулка по посёлку заняла довольно много времени. Гарри вернулся, когда профессор готовил ужин. Гарри сложил продукты в холодильник, и помог профессору готовить ужин. Точнее стоял рядом пока профессор готовил. После ужина Гарри вымыл посуду и вместе с Панси поднялся в комнату. Гарри собираясь лечь спать ворчал: - Кошмар, ну и жена мне досталась! Она даже посуду вымыть не умеет. Волшебница, а у неё даже совы нет. Я понимаю профессор Снейп всю жизнь школьными совами пользовался. Моя сова погибла… - Да есть у меня сова! Она дома осталась! – огрызнулась Панси. - А приказать сове вечером прилететь к тебе, ты не могла? У нас мало времени. Я скоро отправлюсь в школу Аврората. Ты останешься дома одна. Готовить ты не умеешь. Собственно, ты ничего не умеешь. Я в школу, а ты к маме? Будешь и дальше сидеть на шее у родителей? - Гарри, я вспомнила! Мама говорила мне, что она положила сквозное зеркало. Я могу поговорить с мамой! – девушка начала искать зеркало среди своих вещей. – Нашла! Мама! Мама! - Алло! Персефона? – раздался голос миссис Паркинсон, - как у вас дела? - Передай привет тёщи от меня. – сказал Гарри, забираясь в кровать. Когда легла спать его жена, он не услышал. *** Утром их разбудил стук в окно. К ним в окно постучался филин. К его лапе была привязана посылка. Панси встала с кровати и открыла окно. Филин влетел в комнату и попытался сесть на спинку стула, но под весом птицы стул чуть не перевернулся. Филин успел взлететь и сел на сиденье стула. Панси отвязала посылку, увеличила её и вскрыла. В посылке оказались книги. - Бытовые заклинания. – начала читать названия книг Панси. – Приготовление салатов. Мясо на вашем столе. Тесто всех видов. Чистота в доме, заклинания в помощь хорошей хозяйке. Всё! - На первое время достаточно. – ответил Гарри, вставая с кровати. Он собирался подойти к филину, но остановился. Филин повёл себя агрессивно по отношению к нему. - Бизон не любит незнакомых магов. Собственно, именно поэтому, я его с нами в свадебное путешествие не взяла. Почему у филина такое странное имя? - Бизон головой «бодается», чтобы я обратила на него своё внимание. - Мне интересно, а как долго твой филин будет воспринимать меня, как твоего врага? - Не знаю… - Панси смутилась. – Драко мой филин до сих пор воспринимает, как моего врага. - Да, проблема… Я на кухню. Помогу приготовить завтрак профессору. *** После завтрака Панси и Гарри вернулись в свою комнату. - Чем будем заниматься? – спросила Панси. - Как чём? Мы будем изучать бытовые заклинания. Профессор Снейп поднялся наверх и подошёл к двери комнаты своих гостей. Из-за двери раздался громкий смех Паркинсон. Профессор постучался и получив разрешение, вошёл в комнату. - По какому поводу смех? – спросил профессор. - Мы заклинания изучаем. – ответила девушка. – Гарри решил попробовать одно из заклинаний на практике. Гарри нужно было убрать пыль со шкафа, но заклинание сработало неправильно. Вся пыль в комнате под действием заклинания, осела на нём. - Приглашаю вас на обед. Поттер приходил мастер и просил вам передать, что ваш заказ доставлен. После обеда сходите и заберите ваше колесо. - Спасибо профессор… - Я больше не профессор. Поттер прекратите меня, так называть! - А вы, в свою очередь перестаньте называть меня Поттер. Меня зовут Гарри. - Мистер Снейп, я понимаю, что Гарри вам удалось обмануть, но вы были директором школы Хогвартс. Эта должность кроме привилегий, имеет ряд обязательств. Эту должность нельзя просто так, бросить и уехать. - В первые несколько дней по ночам в развалинах школы никто не ночевал. Я этим воспользовался и провёл ритуал отказа от должности директора школы Хогвартс. - Как никого не было, а Филч? – сказал Гарри, и только потом до него дошло, что он сказал глупость. Профессор им троим в сложной обстановке, стёр память и заменил воспоминания, а одному завхозу? Заменить воспоминания больших проблем, профессору не составило. - Вы сами можете ответить на свой вопрос, а нам пора обедать. *** После обеда Гарри ушёл забирать свои колёса. Его довольно долго не было. Поэтому профессор начал беспокоиться, и он вышел на улицу. Несколько минут профессор смотрел по сторонам и наконец увидел Гарри в конце улицы. Гарри подошёл к дому и профессор спросил: - Где вас Мерлин носило, и где ваше колесо? - Колёса лежат в гараже. Я уже приходил, и оставил их в вашем гараже. Я заказал колёса с дисками. Они довольно тяжёлые, использовать магию для их перемещения я не рискнул. Моё колдовство могли увидеть любопытные магглы. Поэтому мне пришлось в автомастерской попросить тележку. Я привёз колёса, и доставил тележку обратно в автомастерскую. - Зачем вам понадобилось два колеса? Насколько я помню, вы прокололи одно? - В машине запасное колесо тоже имеет прокол, как их ремонтируют магглы, я не знаю. Я просто заказал два колеса. Я заменю два колеса. Целое колесо я положу в багажник, взамен неисправного запасного. Вместе с профессором они направились в гараж. Гарри осмотрел колёса установленные на машине. - Правильно мне сказали в мастерской, что нужно менять два колеса. Целое колесо можно будет положить в багажник, а колёса с дырками можно отнести в автомастерскую. Мне сказали, что за них… - П… Гарри просто оставите их в гараже, а я сам решу куда их деть. Профессор покинул гараж, а Гарри приступил к ремонту машины. После ремонта Гарри навёл порядок в гараже и вернулся в комнату. - Можешь за меня порадоваться! – сказала Панси. – Я научилась убирать комнату с помощью магии. - Молодец! Раздался стук в дверь. - Гарри можно мне войти? – спросил профессор. - Да! - Пора на ужин. – пригласил их хозяин дома. Они спустились в столовую. За столом в столовой сидела Беллатриса. - Добрый вечер! – сказал Гарри. - Добрый вечер! – ответила женщина. - Как ваше здоровье? – спросил Гарри. - Гарри… - тяжело вздохнув, ответила Беллатриса. – Я виновата… Тебе было проще отправить меня в Азкабан. Я всё помню… Гермиона… Я никогда не вернусь в магический мир! - Я задал вопрос, не из вежливости. У меня есть, что вам предложить. - Большое спасибо Северусу. Он смог найти способ меня вылечить. Я уже начала подумывать… Раз и навсегда покончить… - Белла, всё будет хорошо. – успокоил ведьму, маг. – Гарри, что ты хочешь нам предложить? - Мы можем все вместе отправиться… - Гарри, вы переночуете ещё одну ночь, а утром уедите на своей машине. – сказал профессор. - Спасибо мистер Снейп, но я предлагаю вам поехать вместе с нами? - Куда именно вы едите? – спросил профессор. - На дачу рода Блэк. - Северус, мы согласны! – ответила Беллатриса. – Дача рода имеет хорошую защиту. Самое главное, до ближайшего посёлка миль десять. Есть ещё смотритель маяка, но до маяка миль пять. Самое главное никто не сможет попасть на дачу рода Блэк. Даже новый глава рода должен первый раз добраться к даче на своих ногах. - Возможно магглы рядом с маяком уже не живут. Магглы давно начали переходить на автоматические маяки. Такие маяки работают в автоматическом режиме, и в присутствии смотрителя, маяк не нуждается. На таком маяке изредка появляется механик, а в остальное время на маяке никого нет. Я уверен, что морской воздух пойдёт на пользу Беллатрисе. Самое главное вы сможете в полной безопасности подумать и решить, что вам делать в дальнейшем. - Северус перестань лезть в мозг к главе моего рода! – потребовала ведьма. – Ты даже представить себе не в состоянии, как моё присутствие поначалу бесило тёмного лорда? Гарри принял род, а в мозги к Блэкам, никто залезть не сможет! - Слава Мерлину! – обрадовался профессор. – Я уже думал, как снова предложить Гарри, начать учиться защищать свой разум. К сожалению, я уже пытался учить его защищать свой разум, но мне это не удалось. Гарри мы обсудим твоё предложение, но свой ответ, мы скажем завтра. - Ничего против не имею. – ответил Гарри. - Гарри, а почему ты столько времени потратил на ремонт машины? – спросила Панси. – В местной мастерской нет колёс? Почему ты не отправился в другую автомастерскую, и не спросил колёса там? Аппарировал из гаража, и вернулся обратно с колёсами. - Просто я не знаю, куда мне нужно аппарировать? Я не имею понятия даже, где в нашем городе находится автомастерская. Ремонтом своей машины, дядя занимался сам. Я её только мыл. - Машину ремонтируй, запчасти и бензин покупай. Нет, магические способы перемещения намного лучше. - Есть места в которые магическим способом попасть нет возможности. - Переместись, как можно ближе… Прогулка пешком полезны для здоровья. На этом разговор закончился. После ужина пожелав спокойной ночи, Гарри и Панси поднялись в комнату. *** Утром во время завтрака профессор сообщил, что они согласны поехать в вместе с ними на дачу. После завтрака профессор Снейп собрал вещи и спустился вниз. - Мистер Снейп сложите ваши вещи в багажник! – предложил Гарри, открывая багажник. Профессор сложил вещи в багажник. - Беллатриса… - Гарри, прошу тебя называть меня Беллой. – попросила его ведьма. - Белла садитесь на заднее сиденье и укройтесь пледом. Пока Белла занимала своё место в салоне машины, Гарри открыл ворота гаража. - Мистер Снейп садитесь на заднее сиденье рядом с Беллой. - Гарри, выгоняй машину из гаража, а я пока проверю дом. Вдруг я что-то забыл забрать с собой или что-то не выключил из электроприборов в доме. Гарри сел в машину, завёл мотор и выехал из гаража. - Белла оставайтесь в машине, а я гараж закрою. – попросил Гарри, покидая салон машины. Гарри почти уже закрыл гараж, как услышал на улице характерные хлопки. Поэтому закрыв гараж он быстро выскочил на улицу. Вокруг его машины стояли пятеро сотрудников Аврората. - Доброе утро! – сказал Гарри. - Ты в этом доме живёшь? – удивился один из них. По всей видимости он был старшим группы. - Нет! У меня машина сломалась. Пришлось сделать вынужденную остановку для её ремонта. - В этом доме живёт Эванс? – спросил старший. - Да! Мистер Эванс мой родственник, но он утром уехал в Лондон. Я должен закрыть дом, а ключи спрятать в тайник. - Эванс… - Фамилия моей мамы в девичестве Эванс. Да, он маггл. - Кто в машине? - Моя жена спит. - А почему она спит? На улице белый день. - Панси замуж выходила чтобы ночью спать? Сотрудники Аврората дружно рассмеялись. - Счастливого пути! – ответил старший. – В министерство! – отдал команду, они с хлопком исчезли. Гарри снова вернулся в дом. - Они ушли? – спросил мистер Снейп. - Да! Нас спасло, то что у леди Беллатрисы хорошая реакция. Она мгновенно укрылась пледом и притворилась спящей. - Я собиралась выходить из дома, как вдруг раздались хлопки. – сказала Панси. – Хорошо, что профессор… - Паркинсон! – сердито сказал мистер Снейп. – Я вас просил не называть меня профессором. - Мистер Снейп меня остановил. - Всё сотрудники Аврората ушли, и нам пора в дорогу. Мистер Снейп закрыл дом и они сели в машину. Гарри завёл машину и они поехали. *** Они ехали по трассе несколько часов. Панси надоело переключать радиоприёмник. Она просто изнывала от скуки. У неё затекли ноги и девушка подняла их вверх. Она положила ноги на панель и вытянула их к лобовому стеклу. - Панси убери ноги в низ! – сказал Гарри. - Мои ноги тебя отвлекают? - - Нет, но в случае столкновения, ты рискуешь вылететь из машины вперед. - Свадебное путешествие… Даже ноги положить, как мне удобно нельзя! – ответила Панси, но ноги убрала. Несколько минут они ехали молча. - Панси, достань карту из бардачка. – попросил Гарри. - Бардачок… - Гарри показал пальцем. - Я в курсе… - ответила девушка, доставая карту. - Развернула… На карте нарисована чёрная полоса, интересно за чем? – спросила девушка. - На карте отмечен маршрут нашего свадебного путешествия. Покажи мне карту. – Гарри ткнул пальцем в карту. – Мы находимся примерно здесь. - Здесь… - Панси несколько минут рассматривала карту и спросила: - На карте наш маршрут отмечен и есть зигзаг, но мы с трассы никуда не сворачивали? - Ты сама сказала, что «булыжники» смотреть не хочешь. Поэтому я проехал прямо по трассе. - Правильно сделал. Зачем тебе понадобилась карта? - Твоя задача, как у штурмана. Ты будешь смотреть вперёд на знаки и предупреждать меня о приближении поворота на другую трассу. - Какие знаки? Сбоку трассы или прямо над ней установлены синие прямоугольники с надписями. Написаны названия городов, а стрелка указывает направление движения. Панси смотри прямо перед нами висит, такой знак. Нам прямо! – Гарри перестроился в другой ряд, и продолжил движение. - Гарри, а почему на пути нашего следования один из городов обведён кружком? - В этом городе мы переночуем. Я заказал нам комнаты в местном отеле. Мистер Снейп, а у вас документы есть? Магглов… - пояснил Гарри. - Есть. - А у вашей спутницы? - Есть. - Очень хорошо, у нас проблем с заселением в гостиницу не будет. Нам не нужно лишний раз использовать магию рискуя привлечь к себе излишнее внимание магглов. - Я что-то не понимаю? Ты собирался ночевать в отдельном номере? – спросила Панси. - Нет! Я вчера связался по телефону с Дадли. Я сказал, что во время путешествия к нам присоединились наши друзья. Дадли по интернету связался с гостиницей и перенёс наш заказ на сегодня. Попутно он заказал ещё один номер. Сделав заказ Дадли сообщил мне, результат своей работы. Вчера я сделал вам предложение не просто так. Я подумал, что городок находится слишком близко от Лондона, и к вам рано или поздно придут гости из магического мира. Честно признаться я не думал, что они появятся, так быстро. Мне самому интересно, что послужило причиной их появления? - Гарри, даже не пытайся узнавать причину их появления! – ответил мистер Снейп. – Белла у меня будет к тебе небольшая просьба. - Я слушаю тебя? - Белла, тебе нужно перекрасить свои волосы в другой цвет. Потому что твои фотографии в магическом мире висели на каждом столбе. Их многие видели довольно часто и могли запомнить, а при случайной встречи, они могут узнать тебя. - Возможно мне лучше использовать Оборотное зелье? - Слишком дорого и требует постоянного употребления. - Северус, ты тоже должен внести изменения в свой облик. - Профессор… - сорвалось с языка у Гарри. – Мистер Снейп, мы приедем в гостиницу довольно рано. Я собираюсь вместе с Панси прогуляться на городу. Вы сможете сходить в парикмахерскую. В парикмахерской вам помогут внести изменения в ваш облик. – предложил Гарри. - Я подумаю над вашим предложение. – ответил мистер Снейп. - Гарри правильно предложил нам посетить парикмахерскую. – сказала Белла. - Ой! Гарри мы знак проехали! – забеспокоилась Панси. - Панси, успокойся. Это был предупреждающий знак. Мы совершим поворот сразу после знака, который будет висеть над трассой. – ответил Гарри. Остальную часть дороги, до городка, они ехали молча, только изредка Панси подсказывала дорогу. Они решили не останавливаться на обед, а перекусили на ходу. Точнее пассажиры перекусили на ходу, а Гарри есть на ходу и отвлекаться от управления машины, не рискнул. Мучиться от голода ему долго не пришлось. Они приехали в гостиницу. Гарри и Панси перекусили в кафе, а потом отправились на прогулку по городу. В это время мистер Снейп и леди Белла отправились в парикмахерскую. Они переночевали в гостинице.
38 Нравится 7 Отзывы 15 В сборник