ID работы: 11730303

Killing Me Softly

Фемслэш
Перевод
R
В процессе
229
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 165 страниц, 22 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
229 Нравится 52 Отзывы 66 В сборник Скачать

Reading

Настройки текста
Гермиона проснулась от того, что Живоглот прыгнул ей на лицо. Темно. Шесть утра. Воскресенье. Конечно, как бы она ни любила своего кота, Живоглот уже скоро скрылся за дверью. И тут из темноты прилетела сова и начала кружить по ее кухне. Гермиона могла бы вскрикнуть. Но она не стала. Она вздохнула полной грудью, сосчитала до пяти и достала из шкафа угощение для совы. Сев за кухонный стол, она угостила сову, отвязав посылку от ее ножки. Похоже на книгу, хотя она не помнит, чтобы заказывала такую. Что для нее совершенно нормально, она часто заказывала книги, а потом забывала… Однако, на всякий случай, она все же произнесла парочку защитных заклинаний. Среди людей было немало сумасшедших, а быть одним из золотого трио всегда притягивала некоторых… довольно занятных личностей. Но пока все было хорошо, никаких проклятий, грязевых бомб или любовных зелий. Ох. 'Управление многослойностью разума: Многогранная Анатомизация Мейбла Мартингейла' Она не заказывала этого. Разве что… неужели она …? Она открыла книгу. Для ваших криков. …Нарцисса Блэк… только что прислала ей книгу? Ну. Ну, что ж… Есть над чем подумать в более позднее утреннее время. Она уже достаточно утомилась, чтобы лечь обратно в постель, прежде чем ее мозг… Нет. У ее мозга уже миллион вопросов. О магии разума, о том, что это — легилименция или окклюменция. Насколько громко кричит ее разум? Все ли легилименты слышат ее, или только Нарцисса? Что она могла слышать? Может ли она слышать ее сейчас? Как далеко она может слышать? Малфой-мэнор находится по крайней мере в получасе езды на машине. Может ли она «слышать» так далеко? Или она все преувеличивает? Прошло всего несколько месяцев с тех пор, как Гермиона переехала в Уилтшир, может, поэтому Нарцисса устала? Гермиона всю ночь выкрикивала ей свои мысли через всю деревню? О нет. Она может слышать ее мысли по ночам? Даже… личные мысли? Нет. Нет, она не может слышать с такого расстояния. Это просто нелепо. Она никогда не слышала о столь могущественных легилиментах. Должно быть, она говорила о вчерашних криках. Но… Ей так любопытно. О! Вот оно! Она может пойти навестить Джинни в больнице Святого Мунго перед выпиской и просто «случайно» столкнуться с Нарци… Нет. Она прочтет твои мысли и поймет, что это было специально. Это было бы неловко… Гермиона хлопнула себя по лбу. А затем со вздохом посмотрела на сову. — Я идиотка. Я могу просто написать ответ. Это было бы нормально, верно? Поблагодарить ее за подарок и… пригласить ее на кофе, чтобы сказать спасибо! Тогда я смогу поговорить с ней как следует и… просто посижу с ней! Сова только моргнула. Точно. Она побежала в свой кабинет за пергаментом. За ее самым дорогим пергаментом. Это же Нарцисса Блэк, в конце концов.

***

— Джордж, если в этом шоколаде что-то спрятано, то… — Мама, серьезно, за кого ты меня принимаешь… — А потом Морган каким-то образом умудрился выбить биту из их рук, это было невероятно. Ты должна была… — Так как тебе было три года и… — Не так уж плохо, когда привыкаешь к вкусу. И, кажется, целитель Подсли был намного лучше Локхарта. Странно думать, что он работает где-то здесь. Интересно, он… — Прошу прощения! — раздался крик из дверного проема. Все разом обернулись, посмотреть. — Итак. — Подсли прочистила горло. — Извините, что я говорю как мадам Помфри, но вы все слишком громко себя ведете. Пациенты стараются отдохнуть. А Мисс Уизли все еще ждет результатов анализов, чтобы ее отпустили, так что она может выбрать одного человека, который останется с ней. Джинни оглядела собравшихся вокруг нее людей. Рон таскал ее шоколадки. Ее мама уже суетилась с одеялами. Джордж пытался скрыть ухмылку. — Я выбираю Гарри. Гарри удивленно взглянул в сторону Джинни, откуда он отодвигал шоколад в недоступное для Рона место, и комнату наполнили многочисленные недовольные возгласы. — Ну же, Джин, — ныл Рон. — По крайней мере, позволь мне… — Рон, оставь их в покое. Давай оставим ребят… наедине. Поговорите по душам. Возможно, они… — Все равно не будут вместе, мам. — Джинни закатила глаза. — Мы только друзья. Миссис Уизли хмыкнула, а затем начала выводить из комнаты остальных Уизли. В толпу случайно угодил рыжеволосый прохожий, но он, очевидно, почувствовав неловкую атмосферу, решил не упоминать об этом. — Ух. — Джинни рухнула обратно на подушку. — Не могу поверить, что она так и не смирилась с этим, после долбанных шести лет. Гарри не ответил. Он смотрел в другой конец комнаты и тихонько посмеивался. Джинни нахмурилась. — Что…? Гермиона сидела в сторонке. Уткнувшись носом в книгу и совершенно не замечая ничего вокруг. — Она ведь никогда не изменится, да? — Джинни покачала головой в наигранном раздражении. — Гермиона! — окликнула она. — Э-эй?

***

— …Миона? Хм? Гермиона подняла взгляд от своей книги. Ох. Когда Уизли уехали? — Извини. — Она улыбнулась Джинни и подошла к ней. — Эта новая книга очень интересна. Я не знала, что у разума так много слоев. — Ну, я знал. — Гарри фыркнул. — Снейп прочитал мне одну из своих лекций о тонкостях этого искусства. Жаль, что он так и не объяснил, что такое легилименция, только то, что это не просто способность читать мысли. А потом он вбил мне это в голову. Да, чем больше она читала об этом, тем больше убеждалась, что это не лучший подход. Ни к обучению, ни к легилименции. Джинни приподнялась на кровати, чтобы освободить место, чтобы они могли сесть. — Старый добрый Снейп. Такой хитрый и загадочный. Когда он не проделывал дырки в твоей голове. Гермиона присела на край кровати, а Гарри наложил на шоколадные конфеты несколько обнаруживающих заклинаний, прежде чем открыть их для всех. — Джордж мог сделать с ними что-то незаметное, но мы уже в больнице, так что… Джинни пожала плечами и съела одну. — Да, ты с ума сойдешь, если будешь переживать по каждому пустяку, который делает Джордж… Гермиона! Серьезно? Ты такая книжная червь. Положи это, пока мы снова тебя не потеряли! — Прости. — Гермиона виновато подняла голову от книжки. — Я просто должна закончить ее до того, как… э… я имею в виду, она может оказаться весьма полезной… Гарри и Джинни переглянулись. — У нее странное выражение лица. — А потом Джинни кивнула. — Она лжет. Что?! У нее нет… — У меня не странное лицо! И я не вру! Эта книга действительно очень полезная и интересная и… — И вы еще не дочитали ее, не так ли, мисс Грейнджер?» О нет. Гермиона обернулась к дверному проему, прочищая горло и стараясь казаться как можно более спокойной. Это не странно. Нарцисса работает здесь. И вполне нормально отблагодарить кого-то за… о, блин, отвернись, успокой свои мысли. Она опустила глаза на кровать. Хорошо, подумай о слоях, распредели их. Добавь немного… изоляции. И она снова повернулась к ведьме в проходе. Она все еще выглядела усталой… с ней все в порядке? Она ведь не заболела? Она ложилась спать? Хотя сова прилетела до смешного рано, так что… Сосредоточься, Гермиона. Слои. Прослойки. Спокойные мысли. Она встретилась взглядом с Нарциссой. Лучше? Выражение Нарциссы оставалось абсолютно невозмутимым. И она полностью проигнорировала Гермиону. — Мисс Уизли, надеюсь, у вас все хорошо? Думаю, результаты ваших анализов скоро будут здесь. И мистер Поттер, доброе утро. Гарри поспешно поднялся на ноги и подошел, чтобы пожать ей руку. И Нарцисса ответила ему, слегка улыбаясь. — Мисс Блэк, я уже говорил вам, что вы можете называть меня Гарри, правда. Гермиона вернулась к своей книге. Правильно ли она все сделала? Она ожидала, что у нее все получится. Возможно, она могла бы проверить… Но как это сделать…? Она снова представила несколько слоев. Попыталась выстроить их как можно детальнее. Окей. Ладно, а теперь… Она представила момент, когда она застукала Гарри и Драко. Нарцисса выдернула свою руку и повернулась, чтобы посмотреть на Гермиону. О, Боже. Это не сработало. — Простите, я просто проверяла. — Гермиона резко вскочила на ноги. — И ты выбрала именно эти воспоминания? — шипела Нарцисса. — Я никогда в жизни, не выбрала бы это из всех возможных. — Это должно было быть что-то, что… шокировало бы Вас. — Гермиона подошла к ней, не обращая внимания на очень растерянного Гарри. — Удивило бы вас. Чтобы я поняла. — Действительно? — Выражение Нарциссы смягчилось, и ее брови насмешливо приподнялись. — Вы находите это воспоминание шокирующим или неожиданным? Я бы сказала, это был вопрос времени и неизбежности. С губ Гермионы сорвался смешок. Это правда. Напряжение между Гарри и Драко нарастало годами. Удивительно, что они до сих пор все отрицают. Близкие друзья. Ага, конечно. Сколько пьяных встреч им нужно, чтобы просто признать это? Гермиона не сдержалась и улыбнулась Нарциссе. — Мы пытались рассказать ему, а вы? Глаза Нарциссы скользнули к Гарри, который в недоумении нахмурился между ними, а затем снова к ней. — Да. Последние десять лет. Десять…?! Ее рот открылся в шоке. Даже во время… все это время…? — Мне пора идти. — Нарцисса тихонько засмеялась. — Продолжайте читать, мисс Грейнджер. Я ожидаю некоторого улучшения, прежде чем мы снова увидимся. До сих пор ваш прогресс был… скудным. Скудным?! Гермиона застонала, глядя, как Нарцисса удаляется по коридору. Ей так надоела спина этой ведьмы. Если бы она просто объяснила, а не насмехалась — и скудно? Это была, по крайней мере, вполне сносная попытка. Она получила книгу только сегодня утром и… Вы кричите, мисс Грейнджер. Потише, если можно. Как?! Вздох. Я расскажу подробнее за… кофе. Вы ведь сами хотели эту встречу, не так ли? Оу. Да, я… это было бы прекрасно. Где бы вы хотели…? В моем кабинете. В два часа. Не опаздывайте. Точно. Ее офис. Просто профессиональная встреча. Между двумя профессиональными… учеными. Да, именно так. Просто ученые. Так почему же она нервничает… Не думай об этом, Гермиона! Легилименция! Она потерла лицо и повернулась обратно в палату. О Боже. Гарри и Джинни ухмылялись, глядя на нее с кровати. Какого черта? — К чему такие лица? — Она подошла к ним, сложив руки. — Не прикидывайся дурочкой, Гермиона, тебе это не идет. — хмыкнула Джинни. — Между тобой и Нарциссой определенно что-то происходит. Я имею в виду, что это было?! Что только что произошло? — Это было странно. — кивнул Гарри. — И она смеялась! Она никогда не смеется. Никогда не смеется? Я имею в виду, это же глупо… — Конечно, она смеется! Откуда ты знаешь? И вчера она тоже смеялась, там была Джинни, она может подтвер… — Ты еще за ее смехом следишь? Понятно. — усмехнулся Гарри. Она не следит. Зачем ей это делать? — А ты заметил, как она смотрела, как она уходит? — подтолкнула его Джинни. — Любовалась видом, Гермиона? Она шлепнула Джинни по голове. Там не было никаких повреждений. Или, может быть, у нее действительно был поврежден мозг, если она так думала. — Я не любовалась ею. Я разговаривала с ней. В наших головах. Она учит меня думать тише, потому что мои мысли… довольно… громкие. Заткнитесь, вы оба. В этот момент Джинни и Гарри едва сдерживали смех. — Громкие мысли, говоришь? Это как раз проблема Гермионы. Она может слышать тебя? Она может читать каждую твою мысль? О, Гермиона, как это романтично. — выдохнула Джинни. — Она действительно все слышит? — Гарри вытер глаза, прислонившись к Джинни. — А сейчас она тебя слышит? Гермиона надулась. Идиоты. Какие же они хорошие друзья. — Я не знаю. Она мне не говорит. Я пью с ней кофе позже, чтобы… нет. Нет, не смотрите на меня так. Это не то что вы думаете. Это просто научный разговор. Она прислала мне книгу и… Гарри перестал смеяться, его брови удивленно поднялись. Джинни тоже замолчала, расширив глаза. Что? — Мы просто прикалывались, Гермиона. Но… она подарила тебе книгу? Может, ты ей действительно нравишься?» — Конечно, нет. — усмехнулась Гермиона. — Она просто хочет, чтобы я перестала на нее кричать. Это книга. Обычная книга. Вот почему я ее читаю. Это… эй… Джинни! Джинни выхватила книгу из ее рук, открыв переднюю обложку. И перевела взгляд на Гермиону, показывая страницу Гарри. — Шутка. Внутри шутка, от Нарциссы Блэк. Гарри, а Нарцисса Блэк шутит? — Ну, нет. Разве что слегка. Она может быть довольно забавной. Остроумной. Так Драко говорит, но посылать Гермионе Грейнджер книгу? Он поправил очки и повернулся к Гермионе. — По-моему, это больше похоже на флирт. Флирт?
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.