***
Ох, Мерлин. Какой ужас. Кто-то выгравировал Темную метку на двери кабинета Нарциссы. И изменил ее табличку на Малфой. Она знает об этом? Может еще не успела заметить. Она постучала в дверь, избегая Метки, просто… по определенным причинам. — Входите. — Нарцисса не отрывая взгляда от своего стола, что-то записывала, слегка нахмурив лоб. — Прошу прощения, я думала, что на этом все закончится, но мне действительно нужно успеть на следующий посыльный портключ… Ее рука замерла, и капля чернил упала на пергамент. Ее глаза встретились с глазами Гермионы. Оу. А затем бросилась к открытой двери. Гермиона сделала вдох и вытащила свою палочку, направив ее на дверь. — Репаро. Ничего не произошло. Интересно. Она подошла ближе, изучая ее. — Репаро максима! Экскуро! Табличка восстановилась. Но клеймо по-прежнему не исчезло. — Боюсь, его не так легко устранить, — вздохнул мягкий голос у нее за спиной. — Это случалось и раньше? — нахмурилась Гермиона. Нарцисса прислонилась к дверному косяку плечом, на ее лице нет никаких эмоций. Только спокойствие. — В последнее время не так часто, но да. Особенно теперь, когда Поцелуй больше не разрешен в Азкабане. Люди разгневаны. Желают возмездия. Я более доступная мишень, чем… остальные. Нарцисса подняла палочку в сторону двери, но Гермиона схватила ее за запястье. — Не стоит. Нарцисса вздрогнула и выдернула запястье. Ох. Гермиона подняла руки в знак извинения и отступила назад. — Нет, я… я хотела сказать, что это улика. Вы должны сообщить об этом! Это ваше рабочее место, вы не заслуживаете этого, что если… это может перерасти или… Поза Нарциссы расслабилась, и она просто махнула палочкой на дверь. Знак пропал. — Как я уже сказала, людям больно. Их… можно понять. Моя семья сделала столько ужасных вещей… — Но это не Вы. Война закончилась. — Но шрамы по-прежнему остались… — взгляд Нарциссы переместился на руку Гермионы. Ах. На самом деле… Гермиона с улыбкой закатала рукав, и Нарцисса удивленно ахнула. Она потянулась к руке Гермионы, совершенно неосознанно, повернула ее и провела по ней пальцами. Гермиона покрылась мурашками, когда кончики пальцев пробежались по ее коже. Широко раскрытые голубые глаза с интересом смотрели на нее. — Оно исчезло? Как…? — Энди. Сумела вспомнить противодействующее заклинание. Потом мне понадобилось лишь несколько обычных мазей и… — Все прошло, — вздохнула Нарцисса. Все, что могла сделать Гермиона, это просто кивнуть в знак согласия. — Прошло. На секунду они погрузились в тишину. Обе задумчиво разглядывали руку Гермионы. Затем Нарцисса, осознав, что она делала, поспешно опустила руку Гермионы, сделала шаг назад и выпрямилась, приняв более профессиональный вид. — Отлично. Приступим? Ах. Верно. Легилименция. Или… окклюменция. Магия разума. Спокойные мысли. Давай же, успокой свои мысли, Гермиона. Она вошла вслед за Нарциссой и села напротив ее стола. Она совершенно не знала, что делать со своими руками. Надо было взять с собой кофе, как она обещала. Нарцисса снова принялась писать на свитке. — В больнице Святого Мунго есть эльфы для таких случаев, как я уверена, вы знаете. Если только вы не считаете, что просьба о чашке кофе — это своего рода злоупотребление над ними. О, Боже. Щекотливая тема. В конце концов, после того что случилось с Добби… — Это не злоупотребление, если к эльфам относятся справедливо и с уважением. Они — наши друзья. Если они решили работать в больнице Святого Мунго, разносить кофе и другие напитки для целителей, то они такие же люди, как и все остальные члены. — Я искренне надеюсь, что вы не сравниваете меня с домовым эльфом, мисс Грейнджер. И как это понимать?! Она сложила руки. — А что если это так? Вы думаете, что они ниже вас? Или что забота о поколениях волшебников без единого слова благодарности — это что-то низкое… Нарцисса свернула свиток, резко поднялась на ноги и отправила его через какую-то систему труб в стене позади себя, у окна. — Я ничего такого не говорила. И тот факт, что вы думаете, что я. Гермиона тоже поднялась на ноги, не желая смотреть на ведьму. — Тогда что вы имели в виду? Потому что между вашими поступками и поступками Добби, я знаю, кому в этой комнате я больше всего благодарна. Нарцисса повернулась к ней лицом, наклонилась над столом и приблизилась к ней, ее глаза стали жесткими и суровыми. — Я имела в виду, что надеялась, что вы не видите во мне «просто услугу». Быстрое решение проблемы с магией разума. Что вы не станете обращаться ко мне по щелчку пальцев. Это была шутка, мисс Грейнджер. Как это ни шокирует, но я уже не та безвольная ведьма, какой была десять лет назад. Если вы этого не видите, то, боюсь, мне придется отменить нашу встречу. Разум — это интимное место. Я думала, что знаю, с кем его делю, но, похоже, я ошиблась в вас. Уходите. Сейчас же. О, нет. Она не хотела. Но она осуждала ее. Она думала о худшем, видела то, что хотела… — Мне так жаль. Конечно, я знаю, что… — Вон! Вон из моего кабинета! — Нарцисса схватила ее за плечи, развернула и начала силой выталкивать к двери. — С меня довольно. Ты в моей голове. На моем рабочем месте. Посылаешь письма в мой дом. Хватит. Я не могу… и перестань так громко думать, просто перестань! Уходи и держись подальше от меня. Одна миля отсюда, ты понимаешь? В радиусе одной мили! Миля? Она может слышать за милю? Это просто ужасно. Ее ноги не могли найти опору на скользком полу, и она выскользнула из дверного проема, повернулась, чтобы снова извиниться, и… Дверь захлопнулась у нее перед носом. Только тебя. Я слышу тебя за милю. Потому что ты. Очень. Громкая. О, Мерлин. Все пошло совсем не по плану. Она побежала по коридору. Одна миля. Ей лучше прогуляться.Assuming/Предположение
8 февраля 2022 г. в 10:44
Было уже почти два часа, а желудок Гермионы не переставал сводить, когда она сидела на диване в гостиной. Ее сердце бешено колотилось. У нее было три причины для беспокойства.
Первая. Она будет одна в маленьком кабинете с довольно пугающей ведьмой. Ведьмой, которую очень трудно понять, которая была на другой стороне во время войны, и которая никогда не была уверена в своих чувствах к Гермионе.
Что приводит ко второй причине. Флирт. Разве они флиртовали? Это всего-навсего кофе или… кофе? У Гермионы почти нет опыта по части свиданий, а Нарцисса… ну просто Нарцисса. Гермиона совершенно не понимает того, что происходит.
Ведьма красива, элегантна и уравновешена. Умная и сообразительная. А еще осуждающая.
А вот и третья причина. Она может читать мысли Гермионы. Собственно, это и есть вся причина этой… встречи. Теперь, когда Гарри и Джинни вложили мысль в ее голову, это будет ужасно! Каждый взгляд или… просто взор на ведьму будет мучением.
Должна ли она отменить встречу?
Что, Гермиона, и вечно будешь избегать ее? Ты Гриффиндорка или нет?
Она опустила взгляд на книгу, лежащую у нее на коленях. Что ж. Выбор только один. Очень быстро научиться защищать свой разум. Ты уже прочитала книгу. Дважды. По крайней мере, это хоть как-то должно ей помочь.
Оу. Точно!
Она взглянула на часы. Еще пятнадцать минут.
И побежала к камину, просунув голову внутрь.
— Резиденция Тонкс!
Перед ней появилась гостиная. И маленький мальчик, играющий с динозаврами. С рогом, выходящим из его головы.
— Тедди! Тедди, ты не мог бы позвать свою бабушку для меня?
Мальчик с улыбкой оглянулся.
— Гермиона! Смотри! Я трицератопс! Руаар!
Гермиона застонала. Только не сейчас.
— Да… то есть, технически у него три рога, трицератопс значит три, но… это очень круто, можешь просто… Энди!
Андромеда пришла из кухни, вытирая руки.
— Гермиона? Я не ожидала тебя. Ты в порядке? Ты, как будто, не в себе. Проходи.
Гермиона, пошатываясь, поднялась на ноги и с благодарностью прошла. Затем она максимально закрыла свой разум и встала перед ведьмой.
— Ты можешь прочитать мои мысли? Я блокирую какие-нибудь мысли или я слишком громкая?
Андромеда нахмурила лоб. А затем ее глаза метнулись к глазам Гермионы. Прищурила глаза и едва не взвизгнула.
— Ты что-то сделала…с Нар…но… да. Я все еще вижу твои мысли. Но Цисси?!
— Нет! Но почему?! Что я делаю не так? — Гермиона зажмурила глаза. — Скажи мне быстрее, потому что у меня всего десять минут…
— до твоего свидания с моей сестрой.
— Это не свидание! — Гермиона застонала. — Я… я так не думаю. Она сказала, что я выкрикиваю ей свои мысли, неужели я так делаю? Разве я кричу? Ты никогда не рассказывала мне об этом».
Она почувствовала, как Андромеда подталкивает ее, чтобы усадить на диван, и осторожно раскрыла глаза.
— Цисси более… чувствительна, чем я. — Андромеда фыркнула. — Более восприимчива. Ее способности прирожденные, я просто научилась сама, чтобы она перестала говорить обо мне за моей спиной с Белла…
Ох.
Андромеда виновато отвернулась, наблюдая, как Тедди создает шаткую пирамиду из динозавров. Гермиона сжала ее руку.
— Итак. Как мне… она сказала мне думать тише. Я еще не придумала, как это сделать, но скоро мне придется сидеть с ней в крошечном кабинете. Я бы предпочла не кричать.
Андромеда повернулась к ней с ухмылкой.
— Особенно кричать о том, какая она утонченная и элегантная.
Гермиона уткнулась лицом в руки.
— Хватит! У меня всего пять минут! И я даже не знаю, где находится ее кабинет!
Андромеда отвела ее руки в сторону и мягко улыбнулась ей.
— Третий этаж, в самом конце. С видом на сады. И все в порядке, Гермиона. Цисси просто драматизирует. Она привыкла к этому, поверь мне. Просто постарайся… сохранять спокойствие и представь, что… не знаю, что там ребенок, которого ты не хочешь разбудить. Постарайся думать так, будто твой разум — это аудиокнига. Это успокаивает. Тогда, о чем бы ты ни думала, по крайней мере, ей будет легче слушать.
Гермиона благодарно улыбнулась. Это в какой-то степени помогло. Меньше блокировки, больше… корректировки. Смягчения. Ох. Вот что она имела в виду.
Андромеда подняла ее и толкнула к камину.
— Иди. И не позволяй ей издеваться над тобой. Возможно, она издевается, потому что ты ей нравишься, так что не волнуйся об этом.
Гермиона, спотыкаясь, прошла в камин.
Нравится?
— Повеселись на свидании. — Андромеда вздохнула. — И Цисси, если ты смотришь на это воспоминание, то ты определенно смотришь сюда нарочно. И поспи немного!
Какого?!
— Святой Мунго! — крикнула Андромеда в огонь.
Гермиона почувствовала приближение.