Глава 43
13 ноября 2022 г. в 12:39
Жан бросил свою машину у ворот и бегом ринулся в кабинет к Байрону. Охрана недоумевала, наблюдая за происходящим со стороны: размашистые шаги, несвойственные ему, и торопливое, сбитое дыхание. Жан выглядел как растрепанный, загнанный пес. Именно в таком виде он влетел в кабинет к отцу, чем и ошарашил его с самого начала.
— Нам нужно поговорить! — с порога заявил он.
— Отдышись и сбавь обороты. — Байрон окинул сына презрительным взглядом с головы до пят.
— Ты все знал?! Почему ты молчал?! — Жан не мог должным образом контролировать свои эмоции и поэтому сам, того не замечая, он кричал.
— Ну, во-первых, сдержи тон. Я не собираюсь снова выслушивать твои крики. А во-вторых, объясни все по порядку. Я, к сожалению, не умею читать мысли. — вместо работы Байрон был занят прочтением одной из книг, которую взял еще утром из своей личной библиотеки. Даже при разговоре с сыном он не стал прерывать свой процесс чтения и тем самым проявлял неуважение к нему как к собеседнику, ставя себя выше.
— Ты знал о том, что Элю выдают замуж? — отчаянно вопрошал.
— Ну знал и что с того?
— Предотврати эту свадьбу, — слетевшие с уст Жана слова означали не просьбу, а явное требование, которое даже немного шокировало Байрона.
— И не подумаю. С какой это стати? — Он отложил книгу в сторону, понимая, что их разговор с сыном приобретает новые обороты и обычной перепалкой это навряд ли завершится.
— Ну что тебе стоит просто предотвратить эту чертову свадьбу? Ты же понимаешь, что Эля никогда не будет счастлива с этим стариком. Этот брак обрекает ее на пожизненные мучения. — Жан изо всех сил пытался взывать Байрона к благоразумию, но от него он не видел никакого отклика.
— Это не мое дело. Я не собираюсь лезть в чужую жизнь и тебе не советую.
—А в мою жизнь ты вмешаться не побрезговал значит? Не просто вмешаться, я бы сказал перевернуть все верх дном.
— Ты — мой сын, и я имею на это полное право, — твердо заявил Байрон.
— Да может быть мы и связаны одной кровью, но это не означает, что я и моя судьба теперь всецело принадлежат тебе, — неустанно продолжал доказывать Жан.
— Чего ты хочешь добиться этим разговором? Менять свое решение по поводу свадьбы Карла с Элей я не собираюсь. В этом направлений все пересуды закрыты! — объявил он сыну.
— Ну в тебе же должно было остаться хоть что-то от того, кого так искренне полюбила в свое время моя мать. — Жан слышал звук своего сердца, звук полный переживаний за исход данного разговора ведь от этого зависело очень многое. — Откройся ты уже наконец-то с другой стороны. Я вижу твою душу, ведь ты тоже человек. Ну так покажи мне, что эта душа не до конца еще сгнила и почернела.
— Довольно! Ты слишком сильно привязался к этой никчемной девчонке. Вам все равно с ней не по пути. Не принимай все за чистую и светлую любовь. Если вы жили вместе какое-то время это еще не значит, что теперь это любовь до гроба.
— Да как ты не понимаешь? Эля это мой лучик света, проблеск счастья в череде сплошной тьмы. — на момент Жан даже попытался открыться перед отцом, обнажая перед ним свою душу. Сейчас он был готов на что угодно, лишь бы уговорить его изменить свое решение.
— Твоя любовь — это ничто иное как простая одержимость, — с уверенностью заявил мужчина.
— Откуда тебе знать, что я чувствую? Или ты решил, что можешь опираться лишь на свои решения? — Жан прекрасно осознавал, что понять его для Байрона на гране фантастики.
— Ты слишком наивен и беспечен. — Байрон, по всей видимости, начал терять интерес к этому разговору, и в его руках снова очутилась книга.
— Это просто ты не воспринимаешь меня как человека. Для тебя ведь всю люди — лишь фигурки на шахматной доске судьбами которых ты можешь распоряжаться, как угодно. Кем-то и пожертвуешь ради победы, кого-то невзначай превознесешь, но тоже ненадолго. В любом случае за доской сидишь ты и только ты решаешь кому оставаться, а кому пасть. Я ведь прав? — Жан побагровел от злости.
— Уймись! Я не желаю слушать твои бредни! — гаркнул на сына Байрон.
— Ясен пень, что тебе проще было бы иметь немого сына, который не смог бы высказать тебе все это. Но увы…тебе не повезло. Но можешь исправить это. Например, вырвать мне язык и дело с концом, — начал острить Жан, понимая, что этот разговор зашел уже давно в тупик. Но раз он уже здесь, то, наверное, это шанс для того, чтобы высказать все, что накипело за долгие годы.
— Прекращай нести эту ахинею. Я был о тебе лучшего мнения.
— Ты ведь и сам понимаешь, что ценность вещей познается только через опыт потери. Так прошу, не заставляй меня проходить через это снова и снова.
— Насчет свадьбы я сказал все.
— Я останусь стоять на своем так же, как и ты. Спешу тебе напомнить, что у меня характер матери. Так что так или иначе, но одному из нас придется поступиться, чтобы выйти из сложившейся ситуации. А на этот раз отступать я не намерен. Слишком велика цена. — Оставался непоколебимым Жан, показывая свое недюжинное упрямство. Он собирался стоять на своем до конца и сражаться смертным боем со стеной, выстроенной отцом.
— Пойми ты уже наконец, что если все сложилось подобным образом, значит сама судьба указывает тебе на то, что она не та, кто должен быть рядом с тобой.
— Такие вещи как судьба — это всего лишь наваждение. Своей жизнью мы вправе распоряжаться сами. — Теперь-то Жан дал волю своему негодованию. — Я правильно понимаю, уступать ты мне не собираешься?
— Совершенно верно. — Уже на этом моменте Байрон заподозрил что-то неладное, но не подал виду.
— Только дьявол сможет одолеть дьявола. Звучит прямо как работка для меня. Да, папаша? — с этими словами Жан вышел из кабинета и быстрым шагом направился вниз. Он шел с определенной целью и горящим ненавистью взглядом.
Байрон подскочил с места.
— Юстин… — оговорился он по привычке, но тут же исправился — Жан! Вернись сейчас же! — Только вот сын уже не слышал его. Сейчас он слышал лишь свой гнев, диктующий ему условия.
Байрону ничего не оставалось, кроме как зажать кнопку вызова охраны.
— Где Катарину носит? — возмутился Байрон, пытаясь предпринять меры, чтобы утихомирить поднявшийся бунт сына.
Жан спустился в подземный гараж. Тут как раз-таки можно было найти все необходимое. И первым, что бросилось в глаза, была канистра с бензином. Она стояла тут как стратегический запас для непредвиденных ситуаций. Но, видимо, Жан решил, что пришло ее время. Он схватил ее и выбежал из гаража на площадку перед домом. Опостылевшая охрана стояла, как безвольные зрители. Они не могли применить силу к Жану, так как Байрон запретил им прикасаться к сыну.
— Назад все! — Жан показательно вышел на середину площадки и с характерным щелчком открыл канистру. Он действовал быстро, дабы не дать охране опомниться и предпринять хоть какие-то действия.
Без раздумий или какого-либо волнения Жан равнодушно опрокинул канистру над своей головой, выливая все ее содержимое на себя. За секунды он оказался покрыл гадкой, вонючей жидкостью с ног до головы.
Жан прекрасно понимал, что Байрон не оставит подобное на произвол судьбы и обязательно будет наблюдать за тем, что будет предпринимать его сын. Пусть он и не спустится вниз, но и спокойно продолжать чтение уже не сможет. И Жан оказался абсолютно прав. Байрон вышел на балкон. Его внимание сразу же перехватила канистра в руках сына.
— Ты что творишь?! Совсем с дуба рухнул?! — В одночасье мужчина потерял все свое хладнокровие и безразличие. — А вы чего стоите, олухи?! Я на кой черт вам деньги плачу?! Сделайте же что-нибудь?!
Охрана была в замешательстве. Несколько парней предприняли попытку подойти к Жану, но он тут же воскликнул:
— Назад! Я, что, неясно выражаюсь?! У меня проблем с дикцией вроде нет! Я же сказал, что вам тут не место сейчас, ребята! Это лишь наше дело! — Жан достал из кармана сигаретку, припрятанную им еще утром. Она впитала в себя бензин и уже была безнадежно испорчена, но только это его ничуть не останавливало. — Курить так охота.
Байрон отчетливо видел во взгляде сына ту иступленную ненависть, которую он испытывал к нему годами. Только вот сейчас пламя ненависти разгорелось в Жане с новой силой. Этот пожар уже не затушить так просто, он слишком широко раскинул свои крылья.
— Жан, завершай этот цирк! Давай нормально поговорим, — в этих словах Байрона, казалось, прозвучал последний призыв к благоразумию.
— Поговорим? Мне показалось, что разговаривать со мной ты не намерен. — Жан достал из кармана свою зажигалку и прокрутил ее в руке. Это действие привело к появлению нервной испарины на лбах охраны.
— Я сказал тебе все как есть! Будь добр, прими этот факт! — Байрон боялся сделать хоть одно лишнее движение, ведь сейчас на кону стояла жизнь его единственного сына. Он понимал, что Жан не побоится чиркнуть зажигалкой. С таким характером мужчине приходилось сталкиваться на протяжении многих лет, когда он жил с Дианой.
— Почему я всегда должен действовать так, как ты желаешь?! Я же не марионетка! Почему бы тебе просто не помочь мне сейчас?!
— Я понимаю, что тебе сейчас сложно принять все это, но поверь через время ты даже не вспомнишь об этой девчонке. Просто поумерь свой юношеский максимализм. — Байрон ударил кулаком по стене. — У тебя еще таких как она будет ни счесть. Не дури ты! Включи голову!
— Должно быть уморительно было издали наблюдать за тем, как ты погружаешь меня во тьму, в кромешный ад, который, казалось, будет длиться вечно. Ты рассчитывал на то, что так будет вечно? — Жан почувствовал, как в душе образуется пустота. — Знаешь, а ведь за прошлое, за брата, за друзей, за маму, я бы наверное смог тебя простить. Это было тяжело, но я бы попытался. А сейчас после того, что ты сделал с моей жизнью, после того как ты поступил столь подло. Я могу честно заявить: Я тебя ненавижу!
От сказанных сыном слов у Байрона неприятно защемило в груди. Но он не подал вида, что эти слова вонзились в его сердце, как самые острые ножи.
— И что ты собираешься делать? Покончить с собой? Что тебе это даст? Разве так ты сможешь добиться своего? — Он сжал кулаки так, что ногти впились в ладонь.
— Это наконец-то избавит меня от мучений, избавит меня от тебя! — Вены на шее Жана вздулись до предела. Он поднес Зажигалку к своей одежде пропитанной горючей жидкостью и уже приготовился сделать самый безбашенный поступок.
— Не смей! — воскликнул Байрон. В этот момент он впервые за долгое время почувствовал свою беспомощность перед кем-то. Это паршивое чувство, от которого он так старательно убегал настигло его с новой силой. — Хорошо-хорошо, давай поговорим и все спокойно обсудим, только прошу прекращай действовать мне на нервы.
— Не о чем нам разговаривать! Ты свой выбор сделал — Его глаза сверкнули решимостью.
Жан решил больше не ждать и действовать, но не успел привести свою угрозу в исполнение. Он получил резкий удар по затылку чем-то тяжелым. Жан даже не успел опомниться, как его снова окутала черная пелена. В его голове еще отдаленно звучал голос Феликса, который подоспел не очень вовремя и сорвал все его планы. Жан рухнул на землю, снова оказавшись в отключке от такого удара.
Феликс стоял позади; в его руке блестела с железная труба.
— Давно мечтал сделать это, — усмехнулся он, как бы оценивая свою работу после смачного удара.
— Феликс! Ты что творишь?! — несмотря на гнев, Байрон облегченно выдохнул.
— А что он тут свои условия ставит? — Туоми пожал плечами так, словно тут и вовсе не при чем.
— Зачем ты так? — Катарина подбежала к Жану. — Зовите врача!
— Ой, да ладно вам, все с ним хорошо будет. Может мозги сотрясутся, думать наконец-то начнет — Феликс прокрутил в руке трубу так будто бы она ничего и не весела.
— Почему у тебя всегда такие радикальные меры? — продолжала возмущаться Катарина.
— Надо было позволить ему спалить себя? — фыркнул Феликс и поспешил скрыться от всей этой суеты, которая теперь развивалась вокруг несостоявшегося суицидника.
На балконе тоже было пусто. Байрона уже и след простыл. По всей видимости он решил привести себя в порядок после произошедшего и немного осмыслить все что слетело с уст сына.
Сегодня впервые за все время в особняке Байрона было настолько беспокойно.