ID работы: 11732429

Три непростительных заклятья

Смешанная
NC-17
В процессе
54
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 257 страниц, 39 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
54 Нравится 92 Отзывы 24 В сборник Скачать

Глава 27. Искуситель судьбы

Настройки текста
Примечания:
      На следующий день у Гермионы появилось время, чтобы накинуться на Вивьен с поздравлениями: они наконец поняли то, что для всех вокруг было очевидным. Восторг сбежал с её лица, как только речь зашла о её друзьях. Рон всё ещё дулся на неё из-за Живоглота, а Гарри, хоть и стал больше времени уделять учёбе, что не могло не радовать Гермиону, но совершенно не думал о собственной безопасности. Впрочем, он уделял внимание не всем предметам, а только защите от тёмных искусств и заклинаниям — самым травмоопасным. Конечно, Гермиона не верила во всю эту чушь с предсказанной ему смертью, но поведение друга вполне могло привести к тому, что предсказание сбудется.       Был и тот, кто мог добраться до него намного раньше Блэка или Реддла — Снейп. Поттер буквально нарывался на смерть от его испепеляющего взгляда. Возможно, в этом даже была какая-то задумка судьбы, потому что он умудрился впервые опоздать на занятие по защите от тёмных искусств в тот день, когда Снейп подменял Люпина. После небольшой перебранки Гарри наконец занял своё место в классе, потеряв пятнадцать баллов, а профессор продолжил.       — В журнале у профессора Люпина не записаны темы, которые вы прошли…       — Сэр, мы прошли боггартов, красных колпаков, ползучих водяных и гриндилоу, — бестактно перебила его Гермиона.       — Я не спрашивал, что вы прошли. Мне лишь хотелось указать на безалаберность профессора Люпина.       — Люпин — лучший учитель защиты от тёмных искусств, — заявил Дин Томас, и все красно-галстучные одобрительно закивали.       — Чесноколюб и фантазёр не самые серьёзные конкуренты, — усмехнулся Блэйз.       Снейп выдал подобие одобрения; не улыбку, нет, на неё он просто не способен; но никак не прокомментировал эту перепалку.       — Сегодня мы будем изучать оборотней.       Большинство мгновенно заинтересовались и открыли содержание книг в поиске нужной главы.       — Но, сэр, — снова заговорила Гермиона. — Оборотни это последняя глава учебника, мы ведь только…       — Мисс Грэйнджер, мне кажется, учитель здесь я, а не вы, — Снейп без зазрения совести показал, насколько раздражен, просверлив её взглядом, от которого та мгновенно растеряла смелость. — Кто мне скажет, чем оборотень отличается от обычного волка?       Гермиона, видно осознав, что выкрикивать бесполезно, но не потеряв надежду, вскинула руку. Вивьен сочувственно глянула на неё и сделала тоже самое.       — Отвратительно. — заявил Снейп, и Вивьен опустила руку, понимая, что ответа он не ждёт. — Надо будет сообщить профессору Дамблдору, насколько безнадёжно вы отстали, — он выдержал многозначительную паузу, оглядывая класс. — Мисс Перинс, удивите меня.       Она внимательно посмотрела ему в глаза, пытаясь понять, что он имеет ввиду. Он знает о том, что Люпин оборотень, но не может же он знать, что ей это тоже известно.       — Различия в строении тела оборотня и волка не существенны, — заговорила она. — Вы не будете разглядывать форму носа и кисточку на хвосте, если встретите кого-то из них. Главным отличием является то, что волку нужен повод, чтобы на вас напасть, а для оборотня поводом является то, что перед ним стоит вкусный кусок мяса.       — Как собираетесь бороться с тем, чей укус обречёт вас на такую же жизнь?       — Способов много, но самый эффективный — трансфигурационные чары обратного превращения.       — Вы ещё не владеете такой серьёзной магией.       Вивьен была благодарна ему за напоминание. Она владела этой магией, но остальным знать об этом не нужно.       — Инкарцеро, Импедимента, всё, что угодно, что может задержать. Хотя, более надёжным было бы Империо.       Некоторые ахнули и зашептались, а другие начали непонимающе осматриваться.       — Это же непростительное заклятье! — возмутилась Лаванда.       — Да, но оно непростительно только в случае применения к существам. Обратившийся оборотень классифицируется, как зверь пятой категории, в защите от которого все средства допустимы.       — Лишь бы найти лазейки. Слизеринская мораль, — презрительно скривился Дин Томас.       — Я полагаю, гриффиндорская мораль в том, чтобы в лучшем случае умереть, а в худшем стать чудовищем, которое жрёт людей?       — Достаточно. — остановил перепалку Снейп, оставив за ней последнее слово. — Десять очков Слизерину, мисс Перинс, и надеюсь, ваше знание зельеварения когда-нибудь станет столь же исчерпывающим. Можете приступить к восполнению пробелов прямо сейчас, и постарайтесь хоть раз справиться без помощи мистера Малфоя. Он вместе с остальными будет весь урок занят конспектом параграфа, который начинается на странице триста девяносто четыре.       По кабинету пробежались слизеринские смешки.       — Боюсь, профессор, у меня с собой нет ничего, что помогло бы мне восполнить мои пробелы в зельеварении, — тоже улыбнулась Вивьен.       Снейп вскинул бровь, бросил взгляд на Драко и, развернувшись на каблуках, пошел к своему столу. Похоже, этот взгляд был каким-то сигналом, потому что Драко достал из сумки свой бесконечный блокнот и протянул ей.       — Я тебя не брошу, — с трудом сдерживая смех сказал он.       Остальной класс, как и сама Вивьен сдерживаться не стали.       — Тихо. — холодно и невозмутимо скомандовал Снейп, будто это не он был зачинщиком балагана. — Я хочу слышать скрип перьев и перелистывание страниц. Приступайте.       Ещё несколько сдавленных смешков и кабинет наполнился теми звуками, которые он хотел слышать. Сам он дополнял их шагами и комментариями относительно работы Люпина, который, по его мнению, был слишком снисходительным учителем и ставил слишком высокие оценки письменным работам, в которых были вопиющие ошибки.       Некоторые сверлили его гневными взглядами после каждого комментария, другие опасливо припоминали, были ли ошибки, которые он озвучивал, в их работах. Вивьен весь урок любовалась почерком Драко, который успел переписать в свой блокнот половину учебника по зельеварению, дополнив всё это своими заметками.       В конце урока Снейп задал в качестве домашнего задания увеличить объём конспекта до двух свитков, да так, чтобы в этих свитках содержалась информация, которой нет в учебнике. Многих возмутило такое задание, а Уизли даже позволил себе выразить это возмущение вслух, за что Снейп назначил ему наказание. Вивьен тоже получила своего рода наказание: написать два свитка о смеркутах. Когда она сказала, что информацию о смеркутах можно уложить и в две трети одного, профессор только вскинул бровь, что означало, что спорить с ним бессмысленно.       После уроков она написала два свитка. Списками. Не разбавлять же лишними словами информацию, которую можно написать коротко и ясно. Драко пришёл к ней после ужина и, увидев на столе выполненное задание, сообщил, что Снейп отыграется на зельях. Вивьен же считала, что раз он заметил, что она существует и постоянно пользуется помощью, то ей в любом случае конец. Так к чему прилагать бессмысленные усилия?       Драко провёл весь вечер у неё в спальне и там же благополучно уснул. Среди ночи их разбудил истошный вопль. Вивьен за секунду сделала несколько вещей: полностью проснулась, схватила палочку, наколдовала себе одежду, накрыла одеялом Драко, потушила огонь в чаше и оказалась у двери.       — Что это? — испуганно спросил он, как только шум прекратился.       Вивьен шикнула и открыла дверь. За ней парило привидение.       — Елена?       — Там мальчик, в гостиной Гриффиндора. Его поцарапал Живоглот, — с ещё более испуганным видом сказала Елена.       — Вот чёрт. Пошли. Оставайся тут.       Драко понял, что последнее было обращено к нему. Вивьен закрыла за собой дверь и быстро зашагала за стремительной Серой Дамой.       — Как давно? И куда?       — Нога, пару минут назад, хотя Пивз мог не сразу меня позвать.       — С чего он вообще решил кого-то царапать? Несколько веков справлялся без этого.       — Не знаю.       Дальше мчались молча. Берегли дыхание. Как только они покинули гостиную, пространство наполнилось свистом и завыванием ураганообразного ветра, рваным шлёпаньем ливня по мокрому камню и раскатами грома. Под озером этих звуков совсем не было слышно, но чем выше они поднимались, тем более оглушительным становилось буйство погоды. На входе в гриффиндорскую гостиную, как и говорил Дамблдор, был другой портрет. Оставалось надеяться, что ему передали инструкции.       — Фиолетовый рассвет, — сказала Вивьен, строго глядя на рыцаря, и прикидывая в уме, как откроет проход, если он не примет пароль.       — О, миледи, прошу, — галантно поклонился скрипя доспехами сэр Кэдоган и проводил заинтересованным взглядом непривычную компанию.       Вивьен прошла в гостиную и ни капли не удивилась. На полу возле лестницы, корчась от боли лежал…       — Поттер. Она призвала из мешка две баночки; пустую и полную; и взглядом поискала рыжего виновника. Он суетливо крутился возле дивана.       — Что ты тут делаешь? — шокировано прохрипел Гарри.       — Спасаю тебя, очевидно, — она подошла к Живоглоту и поднесла к нему пустую баночку, закрывая это действие от свидетелей. — Объяснишь, как ты заставил Живоглота тебя поцарапать?       — Я не… заставлял. Почему… — он не смог договорить, было слишком больно.       Вивьен присела рядом с ним и отбросила руку, которой он держался за лодыжку. Густая чернота от ранки на лодыжке расползалась по всей ноге и выглядела, как неотвратимое проклятье. Узкая полоска кожи между резинкой пижамных брюк и рубашкой тоже медленно зарастала чернотой. Вивьен вылила на ранку вязкую слюну Живоглота и проклятие начало всасываться обратно в царапину и сменяться обычной краснотой поцарапанной кожи. Другая баночка содержала пахучую зеленоватую жидкость, которая разъела первую и не оставила от царапины ни следа.       — Что это? — восхитился Гарри, которому стало заметно легче.       — Зелье Виггенвельда.       — Оно же применяется внутрь. Снейп ещё на первом курсе говорил. Да и Драко рассказывал, когда Хагрид притащил флоббер-червей.       — Кто здесь в квиддич играет, ты или я? Оно в списке допингов, и не просто так. Бадьян вывел бы тебя из строя на сутки, а для царапины достаточно точечного воздействия. Может я и плоха в приготовлении зелий, но в их применении я разбираюсь.       — Впечатляет, — улыбнулся он, но сразу опомнился. — Подожди, а почему от царапины кота эффект, как от яда василиска? И как ты узнала…       — Живоглот не кот! — просверлила его злобными прозрачными глазами Елена, чей образ был особо угрожающим из-за погоды за окнами. — Он не царапал никого уже очень давно. Что ты с ним сделал?       Лицо Гарри застряло где-то между возмущением и виной.       — Он охотится на крысу Рона, я просто выгнал его из спальни… — на этом моменте вина победила. — И пнул. Не сильно, но… с лестницы. Он, наверное, хотел зацепиться, чтобы не упасть.       — Он отучился от этого уже очень давно, — нахмурилась Елена. — Живоглот, что на тебя нашло?       Кот издал виноватое, едва слышное, урчание и она мгновенно смягчилась в его отношении, но строго посмотрела на Гарри.       — Постарайся больше не трогать его. Я вернусь в свою башню. Спасибо, Вивьен.       Она в ответ только кивнула.       — Хорошо… — растерянно проговорил ей вслед Гарри, но та уже исчезла в стене. — Кто это?       — Серая Дама, привидение Когтеврана. Пивз сказал ей, что случилось и она позвала меня.       — Пивз? Почему он? Почему её? И тебя? Почему не Дамблдора или мадам Помфри? — разразился сбитый с толку Гарри.       — Потому что, Поттер, не задавай лишних вопросов и радуйся, что остался жив, — она встала и тоже посмотрела на него строгим взглядом. — Гермиона жалуется мне, что Рон донимает её со своей крысой. Думаю, будет лучше, если он не узнает о твоей утренней попытке умереть.       — Но он и правда на неё охотится! — он тоже поднялся, разрываемый между возмущением и удивлением, что боль действительно исчезла.       — Ну, уж в разборки Живоглота и крысы я лезть не собираюсь. Иди спать. Драко не простит тебе, если ты будешь не в форме или ещё хуже, не явишься на игру, — она резко развернулась и пошла к выходу.       — О, я не посмею его разочаровать, — усмехнулся Гарри и поспешно добавил ей вслед: — Эм… Спасибо.       — Ага, — портрет закрылся, и она тяжело выдохнула.       По пути сюда, они настолько спешили, что забыли о Филче и его кошке. На обратном пути она осторожничала, но в этом не было нужды: никаких посторонних живых или мёртвых существ не встретилось. Вероятно, все смирно сидели там, где чуть потише, чем в коридорах. В спальне её ждал уже одетый и недовольный Драко. И чай, который он успел заварить.       — Угадаешь фамилию с одного раза? — усмехнулась Вивьен, зажигая огонь в чаше.       — Поттер, — ни на секунду не задумался он. — Почему такая паника? Когти Живоглота смертельны?       — Вообще-то да.       — Ты не шутила про шестую категорию?       Вивьен покачала головой.       — Он достаточно жив, чтобы играть?       — Да. И я предупредила, что ты не простишь, если к одиннадцати часам это изменится. Он обещал постараться.       — Было бы надёжнее швырнуть в него заклятием, чтобы не двигался до начала матча.       — Там на улице настоящая буря. Может игру перенесут на следующую неделю?       — Матчи не переносят из-за такой ерунды, — усмехнулся Драко и встал с кресла. — И, если ты не желаешь меня чем-нибудь задержать, я пойду спать в комнату, которая не вопит по ночам от того, что в дверь стучат.       — Елена не стучала, а пыталась сюда проникнуть. Сквозь стены моей спальни, призракам летать нельзя, — она подошла к нему и положила одну руку ему на грудь, а вторую на талию. — А задержать тебя я могу только объятиями и теплом. В последний раз, когда я бывала в твоей спальне, там было невыносимо холодно. Может тебе тоже поставить чашу?       Он притянул её ещё ближе к себе и начал что-то вырисовывать пальцами на пояснице.       — Там комфортно и можно спать под одеялом, а у тебя жарко.       — О, уверена чаша тут не причём. Думаю, дело в том, что у меня в спальне завёлся дракон, — заигрывающе улыбнулась Вивьен.       — О, это мило, конечно, но у тебя всегда было жарко. Если дело не в чаше, значит в тебе, — ответил он и поцеловал её.       Тело Вивьен немедленно сообщило ей, что дело всё же в нём.       — Я побуду занудой, — сказала она, оторвавшись от его губ. — И скажу, что ты не можешь знать, какая тут температура, когда тебя здесь нет. Только твоё присутствие способно разжечь настоящее пламя в обители моей холодной души.       — Оу, ладно, — театрально растаял Драко. — Три два в твою пользу, но я отомщу, когда буду не таким сонным.       — Буду ждать, — усмехнулась она и, немного отстранившись, направила палочку на прикроватный ящик; оттуда выскочила маленькая медная чаша и зависла в воздухе рядом с ними. — Если зажечь её, как свечу, твоё ледяное логово сможет и дальше охлаждать твоё горячее драконье тело.       — О, нет, — сделался строгим, но всё равно улыбался Драко. — Это я засчитывать не буду. Во-первых ты повторяешься, а во вторых раунд уже закончился.       — Хорошо, обсудим введение правил вечером, если, конечно, матч закончится к тому времени.       После ещё одного непродолжительного поцелуя он забрал чашу и ушел к себе, а Вивьен вдруг почувствовала в себе силы, чтобы заняться чем-нибудь полезным. Эти два месяца были достаточно спокойными, поэтому все, даже не самые важные дела, она делала заранее, и даже высыпалась при этом.       Выбирать она могла из своего годового списка литературы, который в основном был посвящен защите от тёмных искусств, книг по зельеварению, которые укоризненно смотрели на неё с полки, и нескольких томов по истории магической дуэли, этикету и магическим зверям. Укор книг по зельеварению Вивьен благополучно проигнорировала и вытащила множество свитков с записями, которые уже успела сделать ранее, и несколько фолиантов про дуэли и поведение магических зверей.       Исследование затянуло её до самого завтрака, про который она вполне могла забыть, если бы не Дафна, которая зашла к ней в восемь утра, чтобы попросить помощи с последним заданием по нумерологии. Она давно заметила, что Вивьен редко спит по утрам, как и она сама.       На завтрак они пошли вместе. Там уже сидел Драко, которого, кажется, вообще не беспокоила перспектива играть в бурю, в отличии от остальной команды. Обсуждение предстоящей игры сводилось к тому, что Маркус переживал и предлагал отменить матч, а Драко то подбадривал его, то командным тоном говорил, что они будут играть. Флинт всё охотнее сдавал капитанскую позицию, уступая ему.       После завтрака оставалось целых два часа до матча. Вивьен пожелала команде удачи и ушла в гостиную исчерчивать пергаменты диаграммами вместе с Дафной. Вектор всё ещё была противной: напоминала Вивьен, что проверяет её работы только для того, чтобы узнать, какие заклинания изобрела её невнимательность. Дафну же, как она и хотела, не замечала, позволяя той сдавать письменные работы и помалкивать на занятиях.       Без десяти одиннадцать. Согревающее заклятие, незримый зонт — можно идти на трибуны. Сегодня крики поддержки заглушал дождь, что не могло не радовать Вивьен. Звук ливня хоть и приелся ей через десять минут, но был не таким раздражающим, как шум толпы. Вскоре и самого шума толпы не стало. Все спокойно сидели под незримыми зонтами и пытались хоть что-то разглядеть за стеной дождя.       Все на поле промокли настолько, что едва можно было отличить цвет формы. Загонщики, охотники и охотницы сбивались в тёмные кучи и разлетались по сторонам после гола. Их было проще разглядеть. А вот ловцы метались по полю тёмными призраками и глаз едва мог их уловить. Заглушаемый ливнем, но усиленный заклинанием крик комментатора сообщил, что ведёт Гриффиндор. Вивьен нисколько не удивилась. У их команды были три крепкие охотницы, а сильный ветер играл девочкам на руку, осложняя балансирование широкоплечих охотников Слизерина.       Матч длился уже два часа, с одним перерывом. Наблюдать за этим было невыносимо скучно, хотя бушующая погода будоражила какие-то струнки души. Каждое сверкание молнии отзывалось трепетом. Следующий за ними гром заставлял этот трепет расцвести в подстегивающий страх, который требует действовать. Возможно, на поле это играло свою роль, но на трибунах делать было совершенно нечего, и Вивьен просто сгорала от желания уйти отсюда и заняться уже хоть чем-нибудь.       Будто услышав её внутренние мольбы, в небе наконец появился снитч. Все поняли это по двум фигурам ловцов, несущимся в одну сторону, и трибуны разразились ликованием. Радовались ли они, как и Вивьен, тому, что матч скоро закончится или, как обычно, кричали в поддержку — понять было невозможно.       А вот почувствовать леденящий душу холод, который пробрался через согревающие чары, и увидеть огромное тёмное пятно, которое приплыло на поле и разлетелось по трибунам, было вполне возможно. Дементоры. Они начали метаться и пить радость из взбудораженной толпы, которая снова затихла при их появлении.       Пара тёмных пятен взлетела вверх, и одна из фигур ловцов резко помчалась вниз. Это был Поттер. Он наверняка снова потерял сознание от близости дементоров. Драко тоже его заметил и теперь мчался не к снитчу, а за ним. Слишком большое расстояние, слишком большая высота. Он не успеет, а Поттер расшибётся. Вивьен выхватила палочку. Далеко, но может сработать.       — Арресто Моментум! — звук её голоса пропал в общем шуме.       Заклинание сработало намного сильнее, чем рассчитывала Вивьен. Драко тоже не был к такому готов и сначала даже улетел ниже, чем нужно, но потом всё же поймал Поттера. Вдруг самый низ поля осветил огромный белый купол. По телу Вивьен разлилась волна тепла. Это Дамблдор вызвал патронуса и прогнал дементоров с поля. Такого мощного патронуса она никогда не видела, и с завистью посмотрела на директора, который уже наколдовал для Поттера носилки и ушел с ним в замок.       Игру приостановили. Сегодня к ней уже не вернутся. По замку теперь бродили мокрые и грустные студентки и студенты. Вивьен, как обычно ждала у выхода из раздевалок. Дверь открылась почти сразу.       — Поговорим, когда ты остынешь, — спокойно сказал Драко, который показался из-за двери, отличающийся от своей версии до матча только большей бледностью.       — Не смей уходить! Я тебя не отпускал! — послышался гневный крик Маркуса из глубины комнаты.       Драко на секунду встретился удивлённым взглядом с Вивьен и повернулся к нему.       — Вот как, Флинт? — усмехнулся он. — Я должен спрашивать у тебя разрешения?       — Пока ещё я тут капитан, — понизил тон, но всё ещё хрипел от злости Маркус. — И ты должен объяснить, какого чёрта ты упустил снитч прямо перед своим носом. Может мне стоит поискать ловца, который не страдает гриффиндорскими замашками?       — Придержи язык, Флинт, — стал угрожающе серьёзным Драко. — Я бы пожелал тебе удачи, найти ловца, который сравнится с Поттером, но если не заткнёшься сейчас, через год тебе потребуется совсем другая удача. Если ты, конечно, сможешь сдать экзамены в этот раз.       На пару секунд воцарилась зловещая тишина. Вивьен не видела его лица, но была совершенно уверена, что по его лбу сейчас бежит яркая надпись: «Чистокровный принц». Она была права. Именно это выражение лица спало, как только он закрыл за собой дверь, и сменилось прежней болезненной бледностью. После небольшого разговора он умчался в душ. Заклинание горячего воздуха грело и осушало, но чистоты не дарило.       Остаток дня он провёл в шоке, который не удалось смыть водой. Его терзали повторяющиеся мысли о том, что было бы, если бы Поттер сегодня умер. Как круто изменилась бы его жизнь. И жизнь всех, кто даже не подозревают, чем эта смерть обернётся для всего магического и магловского мира. Он остро чувствовал, что совершенно не готов к возвращению Тёмного Лорда ни морально, ни физически.       К вечеру он более или менее пришёл в норму и решил сделать то, что давно хотел: одолжить у мадам Помфри экземпляр книги, которую продавали только учащимся целительских курсов. Момента лучше, чем сейчас, когда он уберёг её от собирания пациента по кускам, придумать было нельзя. Достать книги по тёмной магии было намного проще, чем целительские, и ему не хотелось просить Вивьен, которая наверняка могла найти любую книгу, которая когда-либо была написана, но не могла сказать, где её взяла.       — Добрый вечер, мадам Помфри, — улыбнулся он, своей самой обаятельной улыбкой.       — Драко, здравствуй, ты тоже заболел? Не удивительно, гонять детей в такую погоду! — привычно возмутилась она.       — Нет, мадам Помфри, я здоров. Просто решил проведать своего соперника и должника, вы не против?       — О, конечно, — кивнула она и перешла на шёпот. — Может ты уговоришь его убрать эти грязные обломки? Им не место здесь.       — Какие обломки? — так же шёпотом спросил Драко, но уже и сам увидел.       Возле кровати удивлённого его визитом Поттера лежали щепки и прутики от «Нимбуса». Мадам Помфри кивнула на них и удалилась в свой кабинет, а Драко показалось, что он испытал физическую боль от этой ужасной картины.       — Гремучая ива, — проследил за его взглядом Гарри. — Мне сказали, что ты меня поймал. Спасибо. И спасибо, что не поймал снитч.       — Давай в качестве благодарности ты постараешься не умирать хотя бы ближайшее время, идёт? — усмехнулся Драко и сел на соседнюю койку.       Гарри заулыбался и кивнул.       — Я постараюсь… — он осмотрелся, чтобы убедиться, что их никто не слышит. — Постараюсь не умирать, когда вас двоих нет рядом, чтобы меня спасти.       — Поттер, имей совесть! Ты вообще в курсе, какой шум поднялся из-за твоего утреннего приключения? Я из-за тебя не выспался.       — Серая Дама разбудила весь Слизерин? — ужаснулся Гарри.       — Эм… нет. Только нас. Не важно. Я вообще-то хочу предложить тебе способ отплатить мне за спасение и возможность отыграться. Мне нужно подмазаться к мадам Помфри, а она хочет, чтобы… — он сочувственно посмотрел на обломки метлы. — Позволишь мне их убрать? Спасти её уже не выйдет.       Гарри тяжело вздохнул.       — Знаю. Просто…       — Я понимаю.       Ещё один тяжелый вздох, пару секунд молчания. Гарри кивнул и собрался вставать.       — Ты куда?       — Эм… их нужно убрать…       — С ума сошёл? Ляг обратно, тебе положено отдыхать.       Он неуверенно послушался, а Драко привычным движением вынул из рукава палочку, взмахнул ей и прошептал уменьшающее и трансфигурационное заклинания. Маленькие обломки собрались в одну массу и дерево, подобно жидкости, стеклось в маленькую версию метлы на подставке. Статуэтка, как памятник почившей метле, устроилась на прикроватной тумбочке.       — Ух ты… — заворожено смотрел на неё Гарри. — И почему я до этого не додумался?       — Потому что ты всё ещё не привык, что ты волшебник, — он тоже засмотрелся на результат. — Помнишь первое, что я сказал тебе, когда мы встретились? Я был не так уж и неправ. Просто теперь я не считаю, что школа зря тратит время. Я считаю, что она делает недостаточно, чтобы компенсировать эту пропасть между теми, кто росли в нашем мире, и теми, кто росли в мире маглов, — он усмехнулся, заметив удивлённый взгляд Гарри. — Что?       — Я как-то пропустил момент, когда всё так перевернулось.       — О, зная мадам Помфри у тебя будет целых… два? Дня, чтобы спокойно поразмышлять над этим в одиночестве.       — Да, она оставляет меня тут на выходные, — кивнул Гарри и нахмурился. — А что тебе от неё нужно?       — А вот это, не твоё дело, Поттер, — состроил серьёзное лицо он, а потом усмехнулся и встал. — Отдыхай и постарайся не подавиться шоколадом.       — Спасибо, — рассмеялся Гарри.       Драко пошел к кабинету мадам Помри, мысленно готовясь использовать все доступные ему манипуляции. Она открыла дверь, держа в руках кружку с чаем, и радушно пригласила войти. Хороший знак.       Он согласился на предложенный чай, отчитался об избавлении от мусора в палате и завёл беседу, которые обычно происходят между профессорами и их любимчиками. Развернув разговор в сторону книжных полок, которыми была заставлена одна из стен кабинета, Драко взглядом нашел нужную ему книгу и решился.       — Это же трактат Мюрианкса об исцелении контактных проклятий? — с горящими глазами спросил он. — Его не купишь в обычном книжном.       — Да, он самый, — с улыбкой кивнула мадам Помфри, поглаживая пальцем ручку кружки. — Отличная книга, не раз меня выручала.       — Можно? — всё ещё сохранял горящие глаза Драко, хотя внутри думал, что это очень плохо: он не может одолжить у неё книгу, которая может ей пригодиться в работе в любой момент, и на которой предусмотрительно установлена защита от клонирования.       — Посмотреть можешь, но читать её сейчас нет смысла, — пожала плечами мадам Помфри. — Ты мало сможешь из неё извлечь. Чтобы понять треть нужно бы для начала закончить школу, а для остального нужно учиться дальше.       — Я опережаю школьную программу по некоторым предметам, — он вытащил книгу, открыл и начал перелистывать, придумывая, как бы растянуть разговор, чтобы пролистать как можно больше страниц, не вызывая подозрений. — В моей домашней библиотеке нашлись «Методы исцеления физиомагических травм», почитал по случаю. Некоторые термины пришлось уточнить, но в целом всё вполне доступно.       Мадам Помфри посмеялась, качая головой.       — Драко, так не пойдёт. Ты нахватаешься обрывочных знаний и всё в голове перемешается. Тебе нужна система, — она задумчиво посмотрела куда-то в сторону кружки и кивнула. — Знаешь, что, я напишу Хелберту Сплину. Мы с ним учились вместе, он ушёл больше в науку, так что, я думаю, он сможет выслать мне список литературы в рекомендованном порядке. Он в своё время преподавал, должны были остаться программы. Раз уж остановить тебя нельзя, попробую хотя бы направить, — она встала и забрала книгу у обомлевшего Драко. — И не думай, что я не знаю, что ты делаешь. У семейства Малфоев наверняка есть омут памяти, а ваши фирменные уловки я помню ещё со времён обучения твоего отца. Хоть он их и использовал в совсем других целях.       Драко смущенно улыбнулся. Омута памяти в своём доме он не видел, но у него-то он был. Не ожидавший такой проницательности, он прибег к манипуляции, которой не было в арсенале его отца — честности.       — Простите, — невинно поморщился он. — Я всё равно перепишу себе то, что успел увидеть, но обещаю сделать это через пару лет, когда буду больше понимать. Вы правы. Она для меня сложновата. И я буду безумно благодарен за помощь.       — Хулиган, — добродушно усмехнулась целительница. — Иди, комендантский час скоро начнётся. Я передам тебе список с кем-нибудь. Скажешь, если каких книг не сможешь найти, у меня найдутся.       — Спасибо, но… мадам Помфри, я лучше зайду за списком сам. Не хочу, чтобы мои интересы стали поводом для разговоров. Отцу это… не понравится.       Она вздохнула и понимающе кивнула.       — Хорошо, зайдёшь через две недели.       — Спасибо, — просиял он. — И спасибо за чай.       Дверь за ним закрылась, и он, невероятно довольный, пошёл на выход из больничного крыла.       — Получил, что хотел? — заметил его настроение Гарри.       — И даже больше, — он не останавливаясь повернулся в его сторону. — Похоже, вся твоя удача на сегодня ушла ко мне.       — Обращайся.       — Ну уж нет, — он усмехнулся, открывая дверь. — Доброй ночи, Поттер.       — Доброй ночи, Малфой.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.