ID работы: 11732983

Хроники Арли. Часть третья. Я - инквизитор

Джен
G
Завершён
6
Размер:
259 страниц, 39 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 7 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 26

Настройки текста
Глава 26 Чьи-то сильные руки подсадили меня в карету, так что я от неожиданности едва не вывалился обратно. Впрочем, в последний момент мне удалось схватиться за поручень — все-таки, несмотря на увечья, тело окрепло, да и сказывалась практика приключений верхом. Де Бри уже сидел внутри, при свете шара, свисавшего с потолка, разглядывая какие-то бумаги. Я так и не понял, делал ли он это для вида, или ему действительно требовалось время подумать. — Садись, — буркнул он. — Ехать тут всего ничего, а мне ещё надо описать тебе ситуацию. Устроившись поудобнее, я постарался расслабиться. Из головы никак не шло, что за мной теперь будут гоняться головорезы герцога — только этого не хватало. Ну что мне стоило вести себя посдержанней?! Мой взгляд то и дело падал на светлый шар, почти не слепящий глаз, но дающий ровно столько света, сколько нужно, чтобы не щуриться, когда разбираешь убористый подчерк. — А как же «магия — зло»? — не утерпел я. — Подведет тебя когда-нибудь твой язык под топор, — вздохнул де Бри. — Спокойно, по-человечески не умеешь? Вечно нужно извернуться, чтобы все усложнить. Ну и на кой ты полез?! Немедленно вспомнилась буря в кабинете епископа. Ее пришлось пережить после того, как я заявил, что взамен своих услуг требую освободить девушку. Скажу прямо, епископ такой наглости не ожидал, и все чуть не закончилось плохо. У меня даже снова заныли зубы — Его Преосвященство обладал прекрасным, (а главное, громким) голосом, что объясняло доходчивость его объяснений всем окружающим. — Я говорил, что Валена — мой человек. Де Бри опять вздохнул. — Ты такой от рождения или прикидываешься? Нельзя разговаривать подобным тоном с тем, кто одним движением мизинца может отправить тебя в огонь! Епископ на дух не переносит людей, которые ставят ему условия! И момент подобран хуже некуда. Если бы я не вмешался, ты вполне мог стать соседом своей колдуньи. Я насупился, но внутри меня все ликовало! Возможно, капитан прав, и не стоило вставать в позу. С другой стороны, это не его друзья сидят под замком. Мне представилась возможность добиться своего, так почему бы не попытать счастья? Главное сейчас результат, а остальное вторично. — Ладно, что сделано, то сделано, — де Бри махнул рукой. — Хотя, конечно, тебе это в своё время аукнется. Но давай к нашим делам. Для начала ответь, ты действительно чувствуешь, когда люди говорят неправду? Оп-па, вот не ожидал такого вопроса. — Мне кажется, что у вас уже не должно оставаться сомнений. Какие еще нужны подтверждения? — Парень, когда на кону столько всего, будешь перестраховываться сотню раз, чтобы потом не кусать локти. Пришёл мой черёд глубоко вздыхать. — Я чувствую, когда человек врет. Точно. — А кинжал зачем? — В целях сохранения тайны. Пусть лучше считают, что все мое умение — правильно использовать артефакт. В конце концов, если клинок пропадет, всегда можно сказать, что украли ненастоящий. Де Бри хмыкнул. — Не лишено смысла. Сам придумал? Я кивнул. — Но в любом случае нужен контакт с человеком? — Да. Вы же и сами уже это поняли, ведь так и сказали его Преосвященству. — Мало ли что я сказал, — буркнул капитан. — Отвечай, не юли. — Я говорю правду. — А почему именно кинжал? Взял бы лист пергамента с тайными знаками, наконец, — все легче убедить собеседника. — Металл, — пояснил я, «сливаясь» окончательно. — Любые другие материалы блокируют способность. — Понятно, — разочарованно крякнул де Бри. — Ну что ж, погано. Приставать с расспросами к кому ни попадя нам не дадут. Особенно теперь. — Но вы же капитан кваров? — изумился я. — Кто может осмелиться вам перечить? Де Бри поморщился. — Это вчера я был «целым» капитаном, а сегодня уже «всего лишь» капитан. Твои будущие братья вряд ли с пониманием отнесутся к моим приказам. Что ж, это осложняло задачу, но время научило меня действовать по ситуации. — Вы сказали, что вкратце обрисуете происходящее, — напомнил я. — Ах да. Слушай, — де Бри отложил бумаги и потер ладонями глаза. — Сегодня в районе полуночи с помощью магии был убит Квирин Мурд. Если быть точным, его сожгли. Прямо во дворце. Естественно, никто ничего не видел, кроме самого преступника. — А что есть и преступник? Его уже поймали? — Есть, как не быть, — капитан поморщился. — Это ректор Академии, магистр огненной магии, Эктор Макгон. Кстати, хороший знакомый и по факту протеже кардинала Клауса фон Бролле. И ловить его не пришлось, сам пришел. Я ахнул. — Это же… Но де Бри не дал мне договорить. — Именно. Кардинал Клаус фон Бролле — глава конгрегации Святого Воинства, и теперь у Совета достаточно оснований ограничить наши полномочия и выгнать с улиц столицы. Кстати, во дворце уже во всю заправляют чистые, — де Бри в сердцах ударил ладонью по подлокотнику и болезненно скривился. — Эта тварь, Фиодор, своего не упустит! — Епископ? — Ну, да. Епископ Фиодор. Фактически сейчас он единолично управляет «чистыми». Выполз-таки из своего угла. И как проглядели?! Настроение у капитана стремительно портилось. У меня же росло недоумение. С какой стати я сейчас «вписываюсь» за явных противников моих будущих «братьев»? Я ведь должен бежать в твердыню «чистых» и каяться, каяться, каяться… Непонятно, правда, в чем. Хуже того — меня коробило, что придется ходить по одному и тому же коврику с епископом Фиодором. Да и герцог де Гур мне не слишком-то симпатичен. А уж его племянница… Что-то не туда меня заносит. Надо определяться со стороной, но пока ни одна из них не казалась мне особенно привлекательной. Все старались меня использовать, всячески притесняя и угрожая. Вот и думай, Иан, куда податься. — Я правильно понимаю, что до сего дня, то есть, конечно, ночи, именно Святое воинство осуществляло охрану порядка в столице и во дворце? И остальных городах Арли и их столицах — тоже? — Да. — Тогда получается, что вас вышибут отовсюду, а вы и пикнуть не посмеете, потому что в противном случае вас могут объявить бунтовщиками. Де Гур даже перестал грызть губу и изумленно на меня посмотрел. — Ты только не ляпни такое где-нибудь за пределами этой кареты, — он покачал головой. — Нет, пока все не настолько плохо. Но игра пошла по-крупному, и все может измениться. Демоны! Эта проклятая сказка спутала нам все карты! — Какая сказка? — невольно вырвалось у меня, хотя подозрение вспыхнуло в сознании лампочкой воздушной тревоги. — Какая?! — с нотками недоумения в голосе переспросил де Бри, а потом осклабился. — Да про пришествие какого-то там врага рода человеческого, вот какая! Я столько раз уже про нее слышал, что мне даже удалось сохранить скучающее выражение лица. — Не веришь? — буркнул де Бри. — Я вот тоже не верю, а старики засуетились. Демон знает, что творится. И Фиодор этот из той же песни вылез, будь он… Ладно, приехали.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.