Детектив королевы.

PG-13
В процессе
18
автор
stefanie hood соавтор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 18 страниц, 6 123 слова, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
18 Нравится 1 Отзывы 3 В сборник

Часть 2

Настройки
Через некоторое время Нил почувствовал, как живот начал противно урчать. Погодка стояла чудесная, солнце лениво лежало на крышах небольших домиков, словно ленясь и соображая, стоит ли восходить дальше или и так сойдёт, однако Кэссиди чувствовал, что с хорошим завтраком в желудке восхищаться красотами провинции будет намного проще. — Может, пойдём куда-нибудь поедим? Здесь неподалёку есть отличное кафе - "У Бабушки". Я в нём ещё не был, но уверен, что бургеры и картошка там отменные! — Во-первых, никуда мы не пойдём. Во-вторых мы утром уже побывали в этом замечательном кафе. — Это почему же не пойдём? — Нил был искренне удивлён таким однозначным ответом. — На это, друг мой, есть множество причин. Во-первых, мы прибыли сюда не для того, чтобы уминать бургеры, а расследовать убийство Эммы Свон... — Да, спасибо, что напомнил, - немного резко для самого себя ответил Нил. Ещё некоторое время друзья шли в молчании, которое вскоре было вновь нарушено: — Нет, я, конечно, всё понимаю, - начал Нил, - но даже расследовать убийство на голодный желудок как-то несподручно. — Я же сказал, причин несколько, — снова отозвался Шерлок. — И одна из них заключается в том, что кафе закрыто. — Что? Но откуда ты?.. — Мой дорогой друг, я-то думал, что даже вы со своей скудной эрудицией и абсолютным отсутствием логического мышления сможете решить эту элементарную задачку. А вы, выходит, опираетесь лишь на веление сердца... и желудка, — усмехнулся детектив. — Но почему кафе должно быть закрыто? — недоумённо нахмурился Нил. Что ни говори, а от Шерлока добиться похвалы было практически невозможно. — Взгляните на часы. Нил возвёл непонимающий взгляд на городские часы Сторибрука. — Сейчас 8:15. Самое время для открытия кафе. — Топорные размышления, — поморщился Шерлок. — Но время определять по городским часам ты все же умеешь. Уже хорошо. А теперь скажи, какой сейчас месяц. — Но это-то тут при чём? — Я спрашиваю, какой сейчас месяц, — повторил Холмс. — Октябрь, — неуверенно пробормотал Нил. — Замечательно! А теперь скажи, когда восходит солнце в октябре? Такими познаниями Нил не обладал, поэтому предпочёл промолчать. Так и не дождавшись ответа, Шерлок продолжил размышления: — Так вот, солнце в октябре восходит примерно в 6:48 утра. Из чего мы можем сделать вывод... — ...что часы стоят! — закончил фразу Нил, поразившись своей гениальности. — Верно. Если бы сейчас было 8:15, солнце было бы уже на пути к зениту. Но, как видишь, оно ещё едва ли показывается из-за домов. Из этого мы можем сделать вывод, что сейчас, максимум, без пяти минут семь. А в это время кафе обычно закрыто. Даже в провинции. Нил снова упёрся взглядом в землю. Он уже так давно не общался с Шерлоком, что уже успел забыть какого это. Они познакомились ещё очень давно... В Лондоне. Со дня, когда Румпельштильцхен предал своего сына на тот момент прошло около месяца. Нил уже привык, что, куда бы ты ни пошёл отовсюду нет-нет, да вылетит безлошадная повозка. Конечно, тогда они были не так популярны, как сейчас, только для элиты... Проголодавшийся мальчик тогда стащил у какого-то джентльмена из пекарни кусок хлеба и сидел на тротуаре, с аппетитом поедая его. Внезапно к нему подошёл высокий брюнет в чёрном пальто. Белфаер так и не узнал, как тот раскрыл его секрет, и о булочке, и о прошлой жизни. Но каждый день Шерлок Холмс подходил к нему и давал кусок хлеба, а также немного общался с ним. Но вскоре он просто пропал. Нил думал, что его единственный, по его мнению, друг погиб. Но спустя два столетия, за которые Нил успел побывать в Нетландии и на корабле "Весёлый Роджер", он наконец осел в Нью-Йорке и здесь вновь встретил старого знакомого, не постаревшего ни на день! Видимо детектив тоже успел побывать в других мирах, а впрочем, Нил его не расспрашивал, слишком рад был встрече. Но скоро его радость омрачилась, ведь он узнал об убийстве Эммы... Но вернёмся в сегодняшний день. Холодное осеннее солнце уже вышло из-за крыш небольших домиков и теперь нещадно слепило глаза. Пожалуй, "У Бабушки" уже открылось... Но Нил больше не смел даже заикаться о еде. Теперь они шли по главной улице, вымощенной камнем. Повсюду были видны различные заведения, лавочки и магазинчики. По всей улице разносился стук молотка. Это крошечный старичок на деревянной лестнице прибивал гвоздями название своего ларька: "Теперь-то не отвалишься!" - Негромко бормотал он. Через дорогу переходил улыбающийся мужчина в очках, ведущий за поводок большого далматинца. Для столь раннего часа городок был на удивление оживлён. Вскоре детектив и его непутёвый помощник прошли мимо антикварного магазинчика мистера Голда, не подозревающего, что его горячо любимый сын сейчас отделён от него всего лишь несколькими метрами, дверью с колокольчиком и несколькими сотнями лет разлуки... Но, наверное, Румпельштильцхен сейчас и сам бы не узнал Белфаера - слишком уж тот изменился за прошедшие годы. Внезапно Шерлок резко остановился, и Нил последовал его примеру, не понимая, правда для чего. Но Шерлок помимо убойной иронии, выдающихся дедуктивных познаний и блестящего, как алмаз на солнце, ума обладал ещё и отменным слухом. И сейчас он слышал как на них на полном ходу летит машина. — Колёса, - крикнул он и отбежал в сторону, уверенный, что Нил поймёт, о чём он. Однако Кэссиди продолжал недоумённо смотреть на друга, не пониая, что происходит. Солнце отражалось преломлённым светом от чёрного мерседеса, несущегося прямо на Нила. Доли секунды понадобились Шерлоку, чтобы всё рассчитать: "Если автомобиль собьёт сейчас Нила, то, практически наверняка, насмерть. Но, если его собью я, то он, максимум, заработает сотрясение мозга, хотя сотрясать там и нечего. Если я выскочу перед машиной и оттолкну Нила, то собьют меня... Выбора нет, придётся по старинке. Надо только прыгнуть под правильным углом и в нужный момент, и я тоже не покалечусь". За мгновение до неминуемой гибели на лице Кэссиди отразился страх. Но Шерлок знал, что делает. Хладнокровно дождавшись секунды-икс, он разбежался, летя в чёрном пальто подобно летучей мыши и скользнул по капоту машины ногами вперёд, ведь истинный детектив может додуматься, что ногами ему будет чуть легче сбить Нила, чем руками. Из-за набранной скорости полёта Шерлок соскользнул с машины и повалился на землю вместе с другом, на что и был расчёт, иначе лобовое стекло бы просто треснуло под его весом. Детектив поднялся с земли и галантно отряхнулся, а затем помог встать Нилу, которому явно досталось больше. Куртка была разорвана, а на затылке уже взбухала шишка. Однако, человеку, которого едва ли насмерть не сбила машина, в такой ситуации - грех жаловаться. Дверь машины открылась и наружу показалась женская нога в чёрном каблуке, а за ней и её обладательница. Небрежно бросив взгляд на Нила, она направилась к Шерлоку. Тот не мог не отметить, что женщина была красива - тёмные волосы едва ли доставали до плеч, но, что самое удивительное, карие глаза абсолютно спокойно смотрели на Холмса, хотя тот был уверен, что абсолютно любая представительница прекрасного пола, не справившись с управлением, будет срочно звонить в "Скорую" и в целом, мягко говоря, нервничать. — Вы только что едва не сбили моего друга, — констатировал факт детектив, желая увидеть на лице женщины хоть какую-то реакцию. — А вы только что едва не вмяли капот моей машины и не сломали мне лобовое стекло. — Что ж, тогда мы с вами пострадавшие стороны, — уверенно, но с иронией сказал Шерлок. На что девушка улыбнулась и кивнула. — Какие ещё пострадавшие стороны? Пострадавший здесь только я, —застонал Нил, потерая ушибленный затылок. На что девушка и детектив переглянулись и одновременно вздохнули, давая понять Нилу, что разговор для взрослых и влезать не стоит. — Я Шерлок. Шерлок Холмс. Я детектив и прибыл в этот город, чтобы расследовать убийство шерифа Эммы Свон, мэр Миллс. — А я Реджина Миллс, — быстро ответила девушка, но остановилась, — стоп, откуда вы знаете, что я мэр города? Я и забыла, что передо мной детектив, — ответила Джина на свой же вопрос, — А ещё я главная подозреваемая в упомянутом Вами убийстве. Шерлок вскинул брови вверх. По лицу Реджины он мог с уверенностью сказать, что она не шутит. — Это правда? Женщина усмехнулась: — Уважаемый, если бы я была убийцей, я бы всё равно вам в этом не призналась. — Вы бы соврали. А ложь я распознаю на раз. — Какая до боли знакомая фраза! Не поверите, но покойный шериф, как и вы бесконечно повторял это... — Вы не убивали её, - констатация факта. — Почему вы так решили? — По вашим же словам. Мисс Миллс, на ваших руках кровь многих, но Эммы Свон среди ваших жертв нет. — Попробуйте объяснить это другим - они вам в жизни не поверят. У нас с шерифом всегда были натянутые отношения... — Что ж, мисс Миллс, в таком случае, вам крайне повезло. Я не только гениальный детектив, но и прекрасный адвокат…
18 Нравится 1 Отзывы 3 В сборник