Глава 15. Бейкер - стрит.
14 марта 2022 г., 18:24
Две недели спустя.
Эти недели были мучительными кошмарами, в прямом и переносном смысле. Сны не оставляли меня, ночью я вздрагивала и могла просто начать плакать. Один раз мне даже показалось, что за мной следят.
«Да, Лилит… Перестала ты контролировать себя, так Викторию можно довести», — я привела себя в порядок и вышла в столовую.
Завтрак оказался очень вкусным, впрочем, как и всегда. Я собиралась подняться в свою комнату, но к нам постучали.
— Я открою, — сказала Виктория.
Я аккуратно выглянула из столовой. Дверь открылась, перед нами оказался мужчина со светлыми волосами и карими глазами.
— Доброе утро, мисс. Вы Лилит?
— Здравствуйте, — сказала Виктория, поправляя свои волосы. — Нет, что вам нужно?
— Меня зовут Джон Ватсон, я друг Шерлока Холмса.
Я вышла из столовой и предстала перед гостем.
— Вы, видимо, Лилит. У меня для вас письмо.
Я подошла ближе, а Джон достал из своей сумки письмо и отдал мне в руки. Виктория посмотрела на меня, не понимая, что ей делать.
— Вы проходите… — сказала я, жестами приглашая его.
Виктория оставила нас и мы прошли в столовую.
«Если бы Шерлок хотел спросить, как у меня дела, то не просил бы передать письмо своему другу. Думаю, что-то произошло», — я открыла письмо и про себя начала читать.
«Здравствуй, Лилит. Без предисловий, у меня мало времени. Сейчас я нахожусь в отделении Скотланд-Ярда, якобы за убийство, но я никого не убивал, ты должна это понимать. Джон тебе все расскажет, ты можешь ему доверять.
Я хотел тебя попросить помочь мне с этим делом: докажи, что я невиновен. У меня есть предположение, что это устроил тот, кто организовал убийство на корабле.
Будь осторожна, не давай знать, что мы знакомы. Они могли выйти на тебя, поэтому я прислал Джона, с которым познакомился несколько дней назад, он снимает комнату рядом со мной. Мало кто знает, что он мой знакомый, поэтому, если кто спросит, он твой друг или жених.
Я пойму, если ты окажешься».
Я отложила письмо в сторону, переваривая информацию, но чтобы принять решение, нужно узнать о ситуации лучше.
— Мистер Ватсон, расскажите мне об этой ситуации подробней.
— Гхм, в общем, когда я только познакомился с Шерлоком, он пригласил меня и домовладелицу на ужин. Мы хорошо проводили время, пока не пришла полиция и не арестовала Шерлока за убийство. Его обвинили, так как на месте преступления было написано его имя. Он хочет вместе с вами посетить место преступления и понять, кто настоящий убийца.
«У меня и выбора нет! Меня, можно сказать, поставили перед фактом. Вдруг это братья? Если я помогу Шерлоку, на меня действительно могут выйти и узнать о том, кто я такая. Возможно, они хотят проверить, на что готов пойти он ради своей цели… Стоит ли мне рисковать? Так я могу помочь Шерлоку, но помешаю братьям. Шерлок не глуп, сможет найти убийцу, но он попросил меня, я не могу отказать…», — подумала я, как вдруг меня не отвлек голос Джона:
— Лилит, извините, что тороплю, но я бы хотел услышать ваш ответ. Вы поедете со мной в Лондон?
— Я…
Я не знала, что сказать. Согласиться или отказаться? Помочь или позволить ему самому справиться?
— Да, я помогу, чем смогу, — сказала тихо, приглушённо я.
— Тогда прямо сейчас можно собрать вещи. Вы можете пожить у нас, у мисс Хадсон — нашей домовладелицы, есть ещё одна свободная комната.
— Я предупрежу Викторию, вы можете подождать здесь.
— Да, конечно.
Я зашла в комнату к Виктории и объяснила ситуацию, из-за чего она стала очень волноваться.
— Лилит, может не стоит? Тебе и так каждую ночь снятся кошмары! — сказала она, дотронувшись до моего плеча.
— Да, я всё решила. Не думаю, что пробуду там долго. Может, через два дня уже вернусь.
— Ладно, нет смысла тебя останавливать, но будь осторожна!
«Да, осторожность мне не помешает», — на её просьбу я лишь кивнула головой.
Я собрала все самое необходимое и мы с Джоном отправились в Лондон.
Дорога была долгой. Чтобы не было скучно, мы с Джоном немного пообщались, узнали друг о друге что-то новое и перешли на «ты». Он оказался очень милым, стеснительным и хорошо воспитанным человеком. Он был врачом на войне в Афганистане, где получил ранение, из-за чего ходит с тростью.
«Уверена, это у него психологическое, нога давно уже не болит», — подумала я.
Также он рассказал историю знакомства с Шерлоком, я заливалась смехом.
— Лежал на полу в коровьей крови? Да, очень похоже на Шерлока!
— Так и было! Я думал, всё, это конец, но ранений не было, ничего ему не мешало дышать! Думал, упаду рядом с ним.
Через несколько часов мы приехали в Лондон. Было очень ветрено, я накинула на себя лёгкое пальто. Через час мы были на Бейкер-Стрит 221В. Нас встретила очень милая девушка, которая явно не знала о моём приезде.
— Ты что только заселился, а уже девушек водишь к себе? Ну, Джон, я такого не… — сказала хозяйка.
— Мисс Хадсон, вы на так поняли! Шерлок пригласил её, чтобы она помогла в расследовании! — ответил Джон, явно не ожидая такой реакции.
— Ох, прошу прощения! Я не знала! Надеюсь, я вас не обидела.
— Нет, всё хорошо, ваша реакция понятна, — ответила я, улыбаясь.
— Тогда пройдемте в комнату, вы, наверное, устали!
— Я бы хотела сходить к Шерлоку, Джон?
— Да, конечно, — ответил мой новый знакомый.
Я оставила вещи в комнате и переоделась, а пальто решила оставить.
«Уверена, если это братья, то они явно будут следить за Шерлоком», — мы отправились в отделение Скотланд-Ярда.
Нас долго не хотели впускать, особенно учитывая то, что Джон был подозреваемым, но его не могли посадить, так как не было доказательств. Нас провел Грегори Лестрейд — друг Шерлока. Он вкратце рассказал о ситуации.
— Лилит, я так рад, что ты приехала! Ну что, можем отправляться? — спросил Шерлок.
Я не успела ответить, меня перебил Лестрейд:
— Куда это поехать? Совсем с ума сошёл?
— Понимаешь, мне нужно осмотреть место преступления! Эта загадка для меня, вы не справитесь, — сказал Шерлок, махая руками.
— Ладно, я всё организую. Они поедут с нами?
— Да, обязательно.
Нам организовали две брички: на одной поехал Шерлок, Лестрейд и другие работники Скотланд-Ярда, на другой — я и Джон. Меня попросили надеть шаль, чтобы потом не было проблем.
Когда мы приехали в нужное поместье, нас провели в комнату, где было совершено убийство. Мы сразу подошли к трупу, рядом с которым кровью было написано «Шерлок».
— Джон, осмотри тело, — сказал Холмс.
— Четыре выстрела в сердце… Это была мгновенная смерть, — сказал Джон.
— Посмотрите на кольцо убитого, оно гораздо тоньше, чем надпись. Не думаю, что он смог бы обвести надпись два раза, ведь как Джон и сказал — это была мгновенная смерть. Нельзя быть настолько глупым и написать свое же имя, вы должны это понимать, — сказала я.
— Это вообще кто…?! — сквозь зубы проговорил незнакомый мне мужчина, который явно недоволен моим присутствием.
— Глен, это моя помощница, не переживай.
— Помощница? У тебя есть помощник?
— Да, а ты не знал? — сказал Шерлок и присел на корточки возле стола.
— Что ты там делаешь? — спросил Лестрейд.
— Я тут навонял.
Из меня вырвался смешок, а Шерлок поднялся и передал что-то Джону.
— У тебя есть предложения, Шерлок? — спросил Лестрейд.
— Конечно, — начал Холмс, — девушка верно сказала про надпись. Также убийца неопытен, выстрелил четыре раза в сердце, вместо одного в голову! Подушки использовал, чтобы заглушить звук.
— Но как преступник забрался? Окно не поднимается выше десяти сантиметров! — сказала я, пытаясь поднять окно выше.
— Верно, все было чётко спланировано! Прям как на корабле, идеально!
— Всё, время вышло, уходим! — сказал Глен и подтокнул Шерлока вперёд.
— Лилит, ждите меня с Джоном возле моста, я к вам приду, — сказал Холмс шёпотом.
— Хорошо, — так же шёпотом ответила я.
Шерлок с другими работниками сели в бричку и уехали, а я рассказала Джону о его просьбе и мы пошли к мосту. Джон, в свою очередь, рассказал о кольце, которое Холмс передал ему.
Мы прождали немного и Шерлок пришёл.
— Теперь я сбежавший преступник… Нужно разместить объявление о пропаже кольца, за ним обязательно придут, и нужно попросить помощи у местной банды. Скажу сразу, они работают лучше, чем полиция Лондона. Этим займусь я.
— Да, будет сделано. Теперь вернёмся? — сказала я, немного уставшим голосом.
— Нет, я не пойду. Не хочу, чтобы вас ещё подозреваемыми сделали. Объявление разместите завтра утром, как только откроется издание. Газету распечатают, я ближе к обеду приду.
— Хорошо, удачи, Шерлок, — сказал Джон и пожал руку Холмсу, а после второй обнял меня.
Мы вернулись в дом и я быстро заснула.
Рано утром Джон ушёл в печатное издание, где напечатали статью о пропаже кольца. Шерлок дал нам понять, что он рядом. Я же, в свою очередь, следила за каждым прохожим, а после решила выйти на улицу, надев пальто с шалью.
«Как-будто выполняю задание государственной важности… Ладно, главное, чтобы меня не узнали подопечные Уильяма», — мы встретились с Шерлоком и перекинулись взглядами.
Я следила за всеми с крыши. Примерно через час к дому подошла пожилая женщина, которая попросила кольцо. Она верно сказала, что есть гравировка с именем «Люси». Джон отдал его, а мы с Шерлоком начали следить за старушкой.
Завернув за угол, бабушка начала бежать, а Шерлок догнал её и ударил в лицо. Оказалось, что это была не какая-то старушка, а по видимому Фред. Он запрыгнул на крышу, где ждала его я. Я скрутила его руку и перекинула через плечо, из-за чего его маска разломалась полностью. Фред не ожидал этого, поэтому был повержен, но он быстро поднялся и быстро побежал.
«Он не тронул меня, с чего вдруг?» — я слезла с крыши, где меня ждали Шерлок и Джон.
— Ты в порядке? — спросил Джон, осматривая меня на наличие повреждений.
— Да, всё хорошо… — ответила я, оглядываясь назад.
— Ты увидела его лицо полностью? — спросил Шерлок, прикуривая сигарету.
— Нет.
«Я не могу подвергать опасности братьев, я клялась им на верность, лучше солгу Шерлоку», — я понимаю, что поступаю не очень хорошо.
— Ничего, проблема уже решена.
— В каком смысле? Ты знаешь, кто убийца?
— Скоро вы всё узнаете. Через два дня встретимся у той таверны, где мы праздновали новоселье Джона. Я ушёл.
Шерлок действительно взял и ушёл! Мы с Джоном переглянулись, но останавливать его не стали.
«Ещё два дня… Виктория с ума сойдёт, я же сказала ей, что всего два дня!» — подумала я и мы пошли к моему временному месту жительства.
За два дня я не выходила на улицу, носила шаль в доме, шторы были везде закрыты. Это все было для того, чтобы не подвергать меня опасности.
Как Шерлок и попросил, мы пришли в таверну и сели у окна, где Джон угостил меня чаем. Шерлок постучал нам и мы вышли, он не сказал ни слова. Мы последовали за ним и сели в бричку. Я сразу обратила внимание на кучера: крупного телосложения, с длинными и толстыми пальцами мужчину.
«Может, он и есть убийца? Тогда почему мы садимся к нему в бричку?» — как только мы сели, Шерлок сказал:
— Я сдамся.
— Что? — начал Джон, — Шерлок, ты разве не нашёл убийцу? Ты так легко сдашься?
— Да ладно, я шучу — сказал Шерлок, а после посмеялся. — Последние три дня мой знакомый собирал информацию об убитом аристократе. Выяснилось, что он часто насиловал и после убивал женщин. Однажды ему понравилось девушка — Люси Филия. Она была жената. Когда аристократ затащил её в бричку, девушка кинула своему мужу кольцо. Через несколько дней её муж — Джефферсон Хоуп, нашёл её мёртвой. И этим человеком является кучер нашего экипажа!
— Так я была права! — вскрикнула я.
— Хах, верно, но этого недостаточно, чтобы обвинить меня, — сказал Хоуп.
— Ладно, продолжу: во-первых, как наша подруга и сказала, кольцо. Во-вторых, колеи от колёс. Аристократы используют четырёхколёсные экипажи, когда у простых экипажей их только два. Поэтому, я сузил круг подозреваемых и попросил местную банду найти подходящего человека. Им оказался Хоуп.
— Да, Шерлок, я поражён… Когда мы подъедем к заброшенному театру, я расскажу обо всём, что тебе нужно, — сказал наш кучер.
Через пару минут мы подъехали к нужному месту и вылезли из брички. Хоуп начал ходить туда-сюда, наверное, обдумывая свои слова. Я огляделась и на крыше увидела, как я поняла, Фреда.
«Это точно Фред, по телосложению подходит…», — подумала я и Хоуп начал:
— Знаете, вы можете получить всю информацию о человеке, на которого я работаю, но при одном условии…
— Какое же условие? — спросила я, потянувшись за револьвером.
— Вы должны убить меня, тогда получите информацию! Тот молодой человек, что стоит на крыше, расскажет вам о том, кому я поклялся на верность! Он — преступный консультант! — сказал Хоуп и толкнул пистолет по полу.
Шерлок поднял его и направил оружие на него и в тоже время Джон направил оружие на друга:
— Джон, что ты делаешь? — спросила я, еле сдерживая крик.
— Что он делает?! — сказал Джон.
Я подошла к Джону и шёпотом сказала:
— Джон, ты действительно думаешь, что Шерлок выстрелит? Не сомневайся в нём, он никогда это не сделает.
Джон опустил оружие, но был напряжен.
— Давай, сделай это! Если ты убьёшь меня, мы оба будем довольны этим! — сказал Хоуп, раскинув руки в стороны.
Шерлок немного помедлил, а после нажал на курок…
«Неужели, я ошиблась в нём?» — сердце забилось чаще.
Пуля попала в землю.
— Хоуп, ты действительно думал, что я убью тебя? Нет! Так не интересно, — сказал Шерлок.
— Что? Ты… Сделай это, Холмс! Умереть от твоей руки — это лучшее, что может быть! — Хоуп начал говорить очень быстро.
Я с облегчением выдохнула и заметила, как Джон расслабился и сказал:
— Шерлок, прости, что сомневался в тебе! Спасибо, Ли…
— Так, Джон, без имён, — обернулся Шерлок.
— Точно, извини.
Шерлок достал из кармана наручники и надел их на Хоупа.
— Прости меня за то, что не выполнил твою просьбу…
— Теперь я умру в отделении Скотланд- Ярда…
Фред исчез из виду, а мы поехали в отделение полиции.
Все сотрудники направили на нас оружие, на что Шерлок сказал:
— Можете отпустить, я нашёл убийцу и привёл его! Это Джефферсон Хоуп! Можете не благодарить, что подозреваемый выполнил вашу работу!
— Молодец, Шерлок, я знал! — сказал Лестрейд. — Спасибо вам, Джон и… мисс. Спасибо.
Мы переглянулись с Джоном и кивнули.
Через час мы купили мне билет в Дарем на завтра и отправились на Бейкер-стрит.
— Шерлок, ну ты и паразит! Не появлялся сколько дней, я же волновалась! — сказала мисс Хадсон.
— Видишь, я живой, здоровый! Всё благодаря им, — сказал Холмс.
— Шерлок, всю работу сделал ты, — сказала я.
— Если бы не твои доводы, мы бы никогда не догадались, что Хоуп — убийца. Конечно, может быть, Лилит и догадалась, но я точно нет, — добавил Джон, немного краснея.
— Кстати, Лилит, как ты догадалась, что он убийца?
— Сразу, когда я его увидела, пришла к этому выводу, но не была уверена, так как не было других доказательств.
— Вот это у нас команда! Мисс Хадсон, вы бы видели, как она через плечо перекинула человека, который кольцо забрал, — Шерлок улыбнулся.
Мы поужинали вчетвером, разговаривали на разные темы, смеялись, шутили, а после пошли спать.
На следующий день я попрощалась с мисс Хадсон и она сказала «чтобы я приезжала в гости, она будет только рада».
Шерлок и Джон провели меня до станции, где я всё ещё была с шалью на лице.
— Спасибо тебе, Лилит, за то, что приехала. Я знал, ты не подведёшь! — сказал Холмс, протянув руки для объятия.
— Я рад был с тобой познакомиться. Надеюсь, мы ещё увидимся! — добавил Джон, тоже обнимая меня.
— Спасибо и вам! Было даже весело, до новых встреч! — сказала я и села на поезд.
«Не подведёшь… Если бы Шерлок знал, что я солгала ему и знаю, кто за этим стоит…», — как мне показалось, приехала я очень быстро.
Как только я вышла из поезда, я сняла шаль, так как было темно. Я быстро пришла домой, где меня встречала разъяренная Виктория.
— Лилит, я так волновалась за тебя! Ты сказала, что два дня, а прошло сколько? Я думала самой поехать в Лондон за тобой! Ты не ранена, ничего не болит?
— Всё хорошо, Виктория, я здорова и невредима, но только очень устала.
— Ты наверно не ела, пойдём, я как раз только ужин приготовила!
— Я скучала за твоей едой, пойдём!
Примечания:
комментируем!)