ID работы: 11735854

Туманный океан

Слэш
NC-17
Заморожен
4
автор
Размер:
8 страниц, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава II. Аристократ

Настройки текста
      Молнии? Откуда здесь молнии? Юноша терялся в догадках, сжимая пальцами медальон. Неужели погода так резко испортилась?.. Но по звукам молнии били точно в корабль… Неужели это тот пират? О, Господи… Аристократа немного передёрнуло от новых выстрелов и криков с палубы, но он продолжал сидеть тихо. Услышав крик капитана, Кейджи тут же вскочил на ноги. — Ну уж нет! Он уверенно взломал замок и тихонько вылез в свою каюту прислушиваясь, никого в ней не было, но судя по крикам, они все на палубе. Поправив жилет, черноволосый взял свой мушкет и вылез в окно, бесшумно забираясь к рулю, посматривая на обстановку. Немного помолившись, юноша резко встал, стреляя прямо в мушкет, что держал Атсуму. — Не трогай его! Было немного страшно, но юноша стоял уверенно, смотря на пирата и наведя на него оружие. Вся команда уставилась на внезапно появившегося юношу. Мия не хотел даже повести бровью, но вид был довольно ничего: буря не утихала, так что волосы слабоумного храбреца растрепались на ветру, молнии на заднем фоне метали здесь и там, а мушкет держали уверенные тонкие руки. Пират усмехнулся и ладонью указал матросам опусти пушки, что тут же направили на черноволосого. — Ребята, спокойно. Мы всю команду заложили, а вы всполошились из-за ОДНОГО мальчугана? — рассмеялся блондин, убирая ногу с капитана королевского судна. — Ладно, отважный, не трогаю. Каковы твои дальнейшие действия? Сможешь перестрелять всю команду из одного мушкета? Пират спокойно подошёл поближе к рулю, смотря на парня снизу вверх. Он отметил аристократическую бледность, что была свойственна людям при дворе. В уме Атсуму уже подсчитывал стоимость за эту чудную головушку. — Скажи, какой прок мне от того, что он жив? Что ты можешь предложить, господин королевская-цаца? Что мешает мне просто взять и… Мия за секунду достал пистолет из кобуры и направил на раненого капитана, спуская предохранитель. — …Просто прострелить его? А потом всю команду? По очереди, раз труп, два труп, три труп. Прекрасный кровавый сад! Кейджи немного нахмурился, щелкая предохранителем, смотря прямо в глаза капитана пиратов. — Если понадобится, то перестреляю, и вас в первую очередь. Он внимательно следил за его движениями, мельком посматривая на капитана, что зажимал свою рану и обеспокоенно смотрел на него, умоляя бежать, но Акааши лишь покачал головой, вновь смотря на Атсуму. — Во-первых, я не королевская-цаца, пират. Во-вторых, тогда ты не узнаешь о тайнике короля. Лишь он знает путь туда. Мия опустил оружие и посмотрел прямо в серые, словно грозовое небо, глаза парня. Желание ещё больше озолотиться за путешествие было сильным, но эти глаза, готовые пристрелить любого за угрожающее движение к капитану, явно могли и надуть пирата. Ложь в благо? Он на такое не раз попадался, не надо делать из пирата дурака. — Только он? Всего лишь капитан? Не служащий при королевском дворе, что возомнил себя сильнее всей пиратской вооружённой команды? Почему? — спросил блондин, но убрал пистолет, — Если соврал, то ведь догадываешься, что будет с этим бесполезным куском мяса в треуголке? Пират щёлкнул пальцем в сторону капитана, и его члены команды подняли раненого мужчину. — У нас итак полно всяких вещей, добытых с этой посудины. Зачем нам тебя слушать? Давай, пацан, у тебя же столько этих книжек, явно мозгами не обделён, убеди нас в существовании этого тайника. Ребята! Матросы подняли измученного капитана за борт и держали его прямо над водой. — Пристрелишь любого, и они его тут же отпустят к акулам. Пристрелишь одного из них — другой не удержит. Итак, говори, — Мия усмехается, попутно снимая свою шляпу с красном пером, отряхивая от пыли после побоища, будто он всё уже решил и скучает сейчас. Акааши лишь немного прищурился, смотря на него. Доверял ли он пирату? Нет. — Король доверяет ему больше чем мне, ведь капитан у него на службе больше двадцати лет, а я всего полгода. Как думаете, будь вы королём, кому бы доверили свою тайну? Мальчишке или старому другу? Да и каков смысл мне врать? Парень понимал, что играет с огнём, но ничего не мог поделать. Старика нужно было спасать. Да и вряд ли король сильно разозлиться, если пираты вскроют один из его тайников с подарками для любовниц. — Ну, раз вас устроят лишь мои не особо дорогие вещи, то ладно. Королевские сокровища останутся там, жаль, что вы не сможете оценить всю их красоту. Блондин поднял бровь, глядя на сорванца, но в душе он был впечатлён. Пират был уверен, что мальчуган бросит пушку и сразу же впадёт в истерику от висящего вниз головой капитана. Аристократы всегда так делали. «И что этот пацан забыл при дворе? Мне бы такое свежее мясо в команду, а не пьяниц и воров всяких, что стараются свистнуть мою долю», — проворчал про себя Мия и надел обратно шляпу. — Смотрите, а мальчишка не промах, шарит в чём говорит, — громко произносит пират, указывая ладонью на аристократа, а после услышал небольшой смешок среди команды, — Ладно, допустим, убедил. Тогда попросишь старого упрямца нам сказать об этом сокровище, а-то мы с ним, кажется, не поладили. Хэй, возвращайте капитана на палубу! Матросы послушно уложили старого друга короля у мачты, недовольно бормоча об упущенном весёлом зрелище, где тварь морская разрывает старика. Атсуму приглашает жестом парня на палубу, хитро посматривая на действия аристократа. — Прошу. Не волнуйся, мы не кусаемся. Брюнет даже облегчённо выдохнул, смотря на своего старого друга. Капитан ещё не отошёл от висения, но с благодарностью и тревогой смотрел на мальчика. Ему не нравится взгляд пирата. Из-за этих глаз хочется прыгнуть за борт и плыть изо всех сил, чтобы куда-нибудь приплыть. Лишь бы подальше отсюда. Но нельзя. Они могут убить команду, а эти ребята такого не заслужили. — Дайте мне слово, подкреплённое вашей честью, что вы не тронете команду. Кейджи медленно начал двигаться к лестнице, держа Атсуму на мушке. — Даю слово настоящего пирата, — улыбнулся словно лис блондин, пропуская парня вперёд, — Теперь выполняй свою часть сделки, мистер… Представишься? Мужчина отошёл от юноши, полностью уверенный, что в него ни одна дробь не полетит. Команда будто лицезрело одно из шоу, продолжая держать пленников под прицелом. Старший помощник лишь недовольно поглядывал на выкрутасы капитана, но молчал и следил за действием юноши. — Лучше ответь, у него настроение сегодня скачет, — прохрипел мужчина аристократу, когда тот оказался рядом с ним. Кейджи молча подошёл к капитану, осматривая его рану и убирая мушкет, начиная перевязывать рану. — Я Кейджи Акааши, сын придворного советника короля по торговым вопросам с Востоком. — Атсуму Мия, он же Приносящий Гром, сын короля пиратов всех морей, — блондин указал матросам заносить все сокровища прямо на корабль, — И мне жутко интересно, где же ваш тайник. Быстро. Невооружённые пираты начали заносить все вещи и припасы, что нашли на судне, и готовились уже к отплытию. — Кстати, надеюсь, вы не думаете, что я вам, носителям важной информации, позволю остаться здесь? — усмехнулся лукаво пиратский принц. — Наслышан, за вашу голову обещана большая награда. Вы чем-то очень не угодили королю. Юноша закончил и капитан как-то расслабленно выдохнул, сжимая бледную руку юноши, хмуро смотря на Атсуму. Прижав удивлённого парня к себе, капитан смотрел в глаза пирата. Он был прекрасно осведомлён о том кто такие близнецы Мия, а также об их жестоком нраве. И вот теперь старший перед ним, смотрит своими лисьими глазами на них. Беседовать с капитаном Жирного Тунца не было желания, но долг нужно исполнять: — Отпусти команду и мальчика, они ничего не знают. — Мне нужна гарантия, что ты скажешь всё. Не волнуйся, мистер Акааши не пострадает, ему ничего не грозит на моём корабле, если глупостей не будет делать. Команда… Ну, тут я дал слово пирата, разве нет? — Мия щёлкнул пальцами, и один из матросов взял отложенный аристократом мушкет, — И это ему не понадобится. Матросы подхватили двух пленников и потащили на Жирный Тунец. — Команда может остаться и отправиться в ближайший порт, раз уж я дал обещание. Теперь позвольте моим людям проводить вас до ваших мест, — блондин сам уже хотел перейти по доске на своё судно, но затем взглянул в последний раз на аристократа. — …Хотя я не прочь поговорить с мистером Акааши. Не думал я в море встретить моего ровесника, да ещё такого… начитанного. Всего небольшой разговор в моей каюте. И это не обсуждается, — теперь Мия точно отправился на корабль, а за ним и матросы с пленниками.

***

      Капитан оказался в трюме за решёткой, но с охраной и человеком, способным оказать медицинскую помощь. Ему предоставили паёк и прочие удобства для заключённого, но не более. Кейджи сопроводили прямо в каюту капитана, матросы, что увели его, следят за ним и ждут возвращение капитана, дабы потом оставить их. Еду он приказал занести прямо к нему, негоже гостя оставлять голодным. И вот, смотря с палубы, где находился руль, мужчина наблюдал, как далеко-далеко королевское судно полыхает мощным пламенем, охвативший всё на этом корабле. Маленькая шлюпка отплывала от него, стремясь не упустить своих товарищей из виду. Они должны отплыть на такое расстояние, где можно будет подобрать матросов без риска обнаружения обмана. — Через полчаса делаем остановку. Заодно наших саботажников не упустите из виду, — приказал Атсуму и направился в свою каюту.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.