А-Сюй
8 февраля 2022 г., 17:48
Примечания:
Спасибо всем читающим))
Гу Сян разбудила Вэнь Кэсина рано утром. Она хотела узнать, можно ли ей выйти. За окном шумела столица: цокали копыта по мостовой, кричали уличные разносчики, пели бродячие музыканты. Отпускать юную девушку бродить одну Вэнь Кэсину не хотелось, и, несмотря на то, что лорд Чжоу просил не покидать гостиницу, Вэнь Кэсин рассудил, что особого вреда не будет, если они с Гу Сян немного прогуляются. Они обошли несколько лавок, и Вэнь Кэсин прикупил себе несколько ярких ханьфу, как и планировал, а Гу Сян с удовольствием перепробовала все лакомства у уличных торговцев. Обедать вернулись к гостинице, рядом с которой Вэнь Кэсин приметил очень приличный трактир. Гу Сян сразу же поинтересовалась, есть ли в трактире пирожные.
— У нас лучшие пирожные в столице, — гордо ответил слуга. — Их заказывает сам императорский двор. Рекомендую шоколадные, ореховые и из османтуса.
— Сначала нормальная еда, потом пирожные, — строго сказал Вэнь Кэсин. — Ты и так весь день жуёшь сладости. Я не хочу нянчиться с твоим животом ночью.
— Ну, хозяин! — заныла Гу Сян.
Вэнь Кэсин легонько хлопнул ладонью по столу, и понятливая девица тут же убежала привести себя в порядок. Вэнь Кэсин рассеянно оглядывал публику в трактире. За соседним столом сидели несколько мужчин очень приличного вида.
— И вот, говорят, что браслет принцессы Мэй вновь объявился. Его нашёл вчера сторож на кладбище, когда старые могилы размыло ливнем, — с упоением вещал господин средних лет своим более молодым спутникам.
— Никогда не слышал о таком браслете, — сказал симпатичный юноша в синем ханьфу, украшенном дорогой вышивкой. Ханьфу Вэнь Кэсину очень понравилось, жаль, что не его цвет.
— Эх, молодёжь! Ничего-то вы не знаете, — укорил юношу господин. — Ещё моя бабка рассказывала, что этот браслет из голубого стекла может исполнить самое заветное желание, но никто не знает, как. Сторож — человек простой, желаний особенных не имеет, кроме денег, он решил завтра подарить браслет на свадьбу Его Величеству. А тот уж щедро наградит его. Лучше журавль в руках, чем синица в небе.
— Да может, это просто какая-то стекляшка. Мало ли что там нашёл старый пьяница, — возразил другой слушатель.
— Может, — согласился господин. — Это уж император сам разберётся.
Вэнь Кэсин прислушался, за соседними столиками тоже толковали о браслете. Что и говорить, лорд Чжоу знал своё дело. Вэнь Кэсин откинулся на спинку стула и случайно посмотрел на второй этаж трактира. Знакомый высокий хвост и кожаная лента с металлическими заклёпками. Сердце подскочило к горлу. Вчера на вопрос Вэнь Кэсина лорд Чжоу немного удивлённо ответил, что у него есть младший брат, но сейчас он не в столице. И помолчав, осведомился, что шиди опять натворил. Вэнь Кэсин заверил, что ничего, просто он в дороге имел честь познакомиться с уважаемым младшим братом лорда Чжоу и хотел бы продолжить столь приятное знакомство. Лорд Чжоу сухо сказал: «Боюсь, это невозможно. Шиди не будет в столице ближайший месяц», — и ушёл.
Вернулась Гу Сян и надула губы, увидев, что сладостей ещё нет. Принесли суп и жаркое.
— Ешь, — сказал Вэнь Кэсин. — Я поднимусь наверх. Там мой знакомый, у меня с ним есть дела. И я всё вижу оттуда, учти.
— Так это и есть Гу Сян? — спросил а-Сюй, разглядывая девушку, уныло болтающую ложкой в супе. — Хорошенькая.
— Самая лучшая! — гордо сказал Вэнь Кэсин, садясь напротив.
А-Сюй был какой-то грустный. Он налил себе чашу вина и залпом выпил. Вэнь Кэсин поспешил переменить тему.
— То, что мы встретились, ещё один подарок судьбы.
А-Сюй закатил глаза:
— Ты веришь в судьбу?
— Конечно, она опять привела тебя ко мне. Твой брат сказал, что ты не в столице, а мы встретились.
— Мой брат? — удивился а-Сюй.
— Да, вчера я видел лорда Чжоу. Я понимаю, почему он солгал мне. Наверно, он считает, что знакомство с хозяином Долины Призраков нежелательно для тебя.
А-Сюй рассмеялся, в его глазах запрыгали демонята. Он наклонился к Вэнь Кэсину и тихо спросил:
— И как тебе мой брат? Понравился?
Вэнь Кэсин почувствовал, как от этого интимного тона по телу побежали стада мурашек.
— Разве можно сравнивать?! Ты тёплый, живой. Ты прекрасен, как цветок мэйхуа! А он похож на те ледяные растения, которые мороз рисует зимой на стёклах.
— И что же хочет от цветка мэйхуа благодетель Вэнь, причёсывающий незнакомцев на лесных дорогах?
— У меня сегодня есть неотложные дела, но я надеюсь их решить к вечеру. Подари мне завтра день, проведи его со мной.
А-Сюй улыбнулся, наклонил голову к плечу. Почему-то от этого жеста Вэнь Кэсина каждый раз окатывало горячей волной. От человека, сидящего напротив, веяло чистотой, невинностью. Вэнь Кэсин должен был принести молитвы всем богам, которых знал, чтобы тот счёл его достойным своего внимания.
— Не слишком ли большая плата за причёску? — лукаво спросил а-Сюй. — К тому же мой брат, как ты проницательно заметил, против.
— Мы ему не скажем! — горячо произнёс Вэнь Кэсин, хватая а-Сюя за руку.
Рука была крепкая и тёплая, с шершавыми мозолями, наверное, от меча. Хотя а-Сюй и меч никак не увязывались в голове. Может быть, оттого, что впервые они встретились в лесу, Вэнь Кэсин представлял а-Сюя, собирающим лекарственные травы, с охапкой цветов, толкущим сухие растения в ступке. Что-то похожее на испуг опять промелькнуло в лице а-Сюя, как тогда, на озере, и Вэнь Кэсин быстро отдёрнул руку.
— Клянусь…
Но в это время внизу раздались какие-то крики. Вэнь Кэсин увидел, как пятеро дюжих молодцев окружили Гу Сян и того самого юношу в синем ханьфу, стоявших спина к спине. Девушка ловко отбивалась хлыстом, и Вэнь Кэсин одобрительно подумал, что техника у воспитанницы неплохая. Молодой человек использовал меч. Вот его технику следовало доработать. Недолго думая, Вэнь Кэсин перемахнул через перила, выхватывая веер. Ему понадобилась минута, но он уже знал, что если снова поднимется на второй этаж, то Чжоу Сюя там не будет.