Навсегда

G
Завершён
162
Пэйринг и персонажи:
Размер:
24 страницы, 10 100 слов, 10 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
162 Нравится 75 Отзывы 29 В сборник

Ненависть

Настройки
      Двадцать лет назад семья бродячих лекарей остановилась на ночлег в лесу. Взрослые стали раскладывать вещи, восьмилетнего сынишку отправили за хворостом. Он вернулся на поляну, прижимая охапку сухих веток к груди, и увидел родителей, лежащих на земле: мать с тяжёлым копьём в спине и отца с кинжалом в груди. Над трупами хохотал страшный бородатый мужик, которого окружали странного вида люди с раскрашенными лицами. Недолго думая, мальчик бросился на мерзкого бородача и прокусил ему палец до кости. — Я убью тебя! Я убью вас всех! — кричал он.       Бородач, не ожидавший такого яростного нападения, тряхнул рукой, и мальчишка отлетел в кусты, чтобы тут же подняться и броситься вновь. Его схватили чьи-то грязные лапы, он бился в них, как воробушек в силках. Бородач ошеломленно рассматривал руку, с которой капала кровь, и вдруг опять расхохотался. — Годится! — сказал он, делая знак своим спутникам. — Берём его с собой!       Как и всем людям, пришедшим в Долину, мальчику дали суп забвения. Но ненависть ребёнка была так сильна, что суп почти не подействовал. Десять лет спустя восемнадцатилетний Вэнь Кэсин содрал живьём кожу с человека, убившего его родителей, и обезглавил ещё семерых, которые стояли тогда рядом с телами. Он отмстил и стал новым владыкой Долины. И вот теперь разговор с Се Ваном внезапно проявил те немногие воспоминания, которые забрал суп.       Книга «Инь-Янь». «Это самая ценная наша вещь, сынок», — говорила мама. «Почему? — недоумевал мальчик. — Она некрасивая и вся обтрёпанная» «Знания — вот высшая ценность, — терпеливо объясняла мама. — Не смотри на обложку, главное, что внутри. Кроме того, только с этой книгой и ключом работает техника шести гармоний» «Что такое техника шести гармоний?» — заинтересовался мальчик. «Это техника старейшины Е Байи. Если она когда-нибудь тебе понадобится, найди его, но очень надеюсь, что этого не произойдёт», — сказала мама.       Се Ван утверждал, что книга у Хэлянь И. Значило ли это, что он тоже был причастен к убийству? Император был старше на десять лет. Ему исполнилось восемнадцать, когда родители Вэнь Кэсина погибли. Скорпион вернул пропавшие воспоминания, но Вэнь Кэсин был уверен, что те, кто охотится за книгой и ключом, ошибаются, считая, что два эти предмета исполняют желание. Техника шести гармоний предполагала что-то другое. Вэнь Кэсин не знал, откуда у него такая уверенность. Но она была.       Вэнь Кэсин хотел получить ответ на все свои вопросы немедленно. Он решил отправиться во дворец и поговорить с Хэлянь И, желательно без свидетелей, так, как он это умел. Время близилось к полуночи, когда Вэнь Кэсин проник в личные покои императора. У кабинета стояли пятеро из дворцовой стражи. Убрать их оказалось до смешного просто. Вэнь Кэсин планировал разбудить Хэлянь И и вытрясти из него правду. Но будить никого не потребовалось. Из кабинета были слышны тихие голоса. Вэнь Кэсин бесшумно подошёл к двери. — У него либо нет ключа, либо он ничего не знает о нем. Я бы обратил внимание на короля Скорпионов, которого подозрительно часто стали видеть в столице.       Бесстрастный голос лорда Чжоу нельзя было спутать ни с чьим другим. — Не может быть! — воскликнул Хэлянь И и добавил уже потише: — Десять лет назад, когда эти ублюдки прикончили его родителей, они даже не подумали выяснить перед этим у них, где ключ. Жаль, что тебя тогда ещё не было рядом со мной, Цзышу. Ты бы не допустил такого промаха. Мои люди перетряхнули все их пожитки, но там ничего даже отдалённо похожего не нашлось. Этот урод, бывший хозяин Долины, сказал мне, что убили всю семью. И вот три месяца назад Призрак Перемен явился во дворец и поведал занимательную историю о трогательном спасении ребёнка. Ключ у Вэнь Кэсина, потому что ему больше не у кого быть. Цзышу, помнишь, как мы мечтали с тобой о всеобщем счастье и мировой гармонии? Они практически у нас в руках! — Даже если во имя этого счастья и гармонии потребовалось убить двух невинных людей? — громко спросил Вэнь Кэсин, входя в комнату. — Подозреваю, что всеобщему счастью мешали не только мои отец и мать, но и ещё много кто. Мне-то в принципе без разницы, я и сам не святой, но вы лишили ребёнка родителей, и, как почтительный сын, я должен отомстить.       Он выхватил из-за пояса веер. -Охрана! Сюда! Во дворце посторонний! — неожиданно тонким высоким голосом закричал Хэлянь И. — Схватить его!       Лорд Чжоу стремительно обернулся, взмахнул рукой, и Вэнь Кэсин почувствовал, как слипаются глаза. Нос и рот забила какая-то остро пахнущая трава. Он ещё успел увидеть, как в дверь вбегает толпа охранников, и повалился на пол как подкошенный в глубоком сне.       Второе пробуждение за эту ночь оказалось не таким приятным, как первое. Вэнь Кэсина окатили ведром холодной воды. Он с трудом открыл глаза и понял, что сидит в каком-то странном деревянном кресле с высокой спинкой, скованный по рукам и ногам тяжёлыми цепями. Перед ним стоял тип неприятного вида, чем-то неуловимо напоминающий призрака-развратника. Наверное, бегающими глазками и похотливым выражением лица. — Владыка Долины призраков очнулся! — тип отвесил шутовской поклон. — Очень надеюсь, что вы по доброй воле сами поведаете мне, где находится ключ. Если же нет, то у меня достаточно способов развязать вам язык. Вы всё расскажете, рано или поздно, поверьте. Так, может, лучше сразу выбрать рано?       Вэнь Кэсин молча с ненавистью смотрел на типа. — Ладно, — сказал тип фальшиво-ласково, — прямо жаль уродовать такое прекрасное тело.       Он сделал знак рукой, и к нему подкатили столик, прикрытый куском белой ткани. Тип сдёрнул её, и Вэнь Кэсин увидел металлические инструменты, напоминающие хирургические. — Начнём, пожалуй, с этого.       Тип выбрал какой-то крюк, довольно страшный на вид, и медленно подошёл к Вэнь Кэсину. Он наклонился над ним и, видимо, упиваясь своей властью, произнес задушевным голосом: — Не передумали?       Вэнь Кэсин плюнул ему в лицо. — Ах, ты, сука! — тип отскочил, вытираясь рукавом. — Что здесь происходит?       Лорд Чжоу стоял в дверях, брезгливо глядя на оплёванного. — Ваша Светлость! По приказу Его Величества… — Оставьте нас! Я сам займусь этим делом. — Но Ваша Светлость… — Пошли вон, — холодно сказал лорд Чжоу, не повышая голоса.       Его подчинённые склонили головы и тут же испарились. Лорд Чжоу подошёл к Вэнь Кэсину и пристально посмотрел на него своим вымораживающим взглядом. — Если вы планируете теперь плюнуть в меня, — наконец сказал он с ледяной иронией, — то попрошу повременить с этим. Ибо я собираюсь снять с вас кандалы. — Лучше бы вам этого не делать, — тихо произнёс Вэнь Кэсин, — потому что первым, кого я убью, станете вы! — И всё же я рискну, — так же иронично ответил лорд Чжоу. — Зачем? Из-за а-Сюя? Это он просил вас? -А-Сю-ю-ю-й! — насмешливо протянул лорд Чжоу. — Вы кажетесь умным человеком, вот и верь собственным впечатлениям.       Он резким движением вытащил тёмную шпильку из пучка и бросил её на пол. Безупречная причёска разрушилась, и волосы чёрным водопадом хлынули по плечам. — Что благодетель Вэнь хочет от цветка мэйхуа? — а-Сюй склонил голову набок и улыбнулся.       Вэнь Кэсина захлестнула ледяная волна ужаса, смешанного с отчаянием. — Нет, нет, нет, — хрипло забормотал он, вжимаясь в спинку кресла, не в силах отвести глаз от знакомого, такого родного лица, — это неправда, неправда. — Я говорил вам, что вы меня совсем не знаете. Но вы не хотели слушать. Никакого а-Сюя нет, вы влюбились в мыльный пузырь, в мою особенно удачную рабочую маску.       Это было непередаваемо страшно. Видеть перед собой а-Сюя с пустыми холодными глазами, бесстрастно произносящего убийственные фразы. — Я тебя ненавижу, знал бы ты, как я тебя ненавижу! — Ненависть — это хорошо, — спокойно сказал лорд Чжоу. — Она даёт стимул жить. Вы должны подумать о своей Гу Сян. Если хотите затеять разборки со мной — ваше право. Но без боя я не сдамся, шум привлечёт стражу. Советую вам хорошо подумать, прежде чем поддаваться эмоциям. В противном случае завтра утром в этом подвале будет сидеть ваша воспитанница.       Лорд Чжоу подошёл и опустился на колени перед Вэнь Кэсином, снимая кандалы. Его волосы, ничем не сдерживаемые, упали на грудь, открыв шею с небольшой родинкой, которую несколько дней назад Вэнь Кэсин так страстно хотел поцеловать. Он стиснул зубы и закрыл глаза. — Вы свободны, — тихо сказал лорд Чжоу, взмахнув рукой. В углу подвала открылся люк. — Там подземный ход, который выведет вас за пределы дворца. Уезжайте из столицы прямо сейчас.       Вэнь Кэсин медленно подошёл к люку и оглянулся. В полутьме угадывались только очертания высокой фигуры, лица не было видно. — Молитесь всем богам, лорд Чжоу, — произнёс Вэнь Кэсин голосом, в котором звенела ледяная ярость. — чтобы мы навсегда расстались с вами в этой жизни. Навсегда. Слышите?       Он прыгнул в люк. Лорд Чжоу спокойным движением закрыл крышку, сел в кресло, в котором только что сидел Вэнь Кэсин, зачем-то почти ласковым жестом провёл по подлокотникам, которые недавно сжимали чужие руки, и тихо, горько рассмеялся. Потом так же спокойно подобрал с пола длинную тонкую шпильку и отточенным движением вонзил её себе в живот.
162 Нравится 75 Отзывы 29 В сборник
Отзывы (9)