***
Хюмашах укачивала Селима. Он всё никак не хотел спать. Остальные дети спокойно лежали в своих кроватках. Вдруг, двери открылись и пришёл Зульфикар. Хюмашах: здравствуй, милый. Зульфикар: здравствуй, моя прекрасная госпожа. Они обнялись и подошли к детям. Зульфикар: у меня новости: скоро мы идём в поход. А ещё... Хюмашах: как скоро? О, Аллах, я так буду волноваться. Зульфикар: не стоит. И ещё я хотел сказать, что моя фаворитка Айлин беременна. Я думаю, ты должна услышать это от меня. Она ахнула и упала на диван. Шехзаде сёл подле неё и взял за руку. Хюмашах: как же так, Зульфикар? Зульфикар: успокойся, я люблю лишь тебя. Хюмашах: уходи. Иди к ней. Не хочу тебя видеть. Она поднялась и отвернулась. Шехзаде опустил глаза и ушёл.***
Кёсем ни как не могла понять где носит её служанку. Когда Катерина наконец появилась, то девушка прижала её к стенке. Кёсем: отвечай, где пропадаешь!? Катерина: нигде, клянусь! Кёсем: куда ночью сбегаешь постоянно!? Это что за выходки!? Катерина: никуда, говорю. Тогда Кёсем схватила факел и поднесла к лицу Катерины. Девушка закричала и упала в ноги Кёсем. Катерина: я... я у Ахмеда ночую... он зовёт меня. Кёсем: вот же змея! Рывком руки она потушила пламя в факеле и ударила наложницу им. Она закричала, ведь железо было горячим, и убежала. Кёсем выкинула его в сторону и подошла к столу. Одной рукой скинув всё с него, она упала на пол и заплакала.***
Хандан лежала на коленях Дервиша. Они говорили обо всём на свете и смеялись. Шехзаде теплее укрыл девушку, прижимая к себе. Дервиш: надеюсь Сафие тебя больше не трогает? Хандан: нет, слава Аллаху. Дервиш: держись от них подальше, они все там змеи. Он поцеловал Хандан в лоб и улыбнулся. Дервиш: скоро мы идём в поход. Это будет через месяц-другой. Хандан: на долго? Дервиш: может пол года, а может больше. Хандан: жаль, ты не увидишь как наш ребёнок родиться. Дервиш: о чем ты? Хандан: я беременна.