Надежда или мрак

NC-17
Заморожен
12
Размер:
55 страниц, 12 973 слова, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
12 Нравится 11 Отзывы 5 В сборник

Часть 25

Настройки
Наступил вечер. Неожиданно пошёл снег, что очень странно для весны. Хандан неспокойно смотрела в окно. Они приехали сюда день назад, но ей с самого начала было не спокойно. Дети ужинали как раз. Дениз: я не хочу есть суп! Принесите пироженные! Мехмед: так нельзя. Дениз: мне всё можно! Я дочь султана! Мехмед: а я шехзаде! Хандан: тише, дети. Уже поздно, чего вы расскричались? Дениз: всё! Я иду к себе! И девочка убежала. Мехмед и Ахмед продолжили ужинать. Госпожа вздохнула и закрыла глаза. Не ребёнок, а исчадие ада.

***

Сафие сидела и вышивала. Неожиданно открылись двери и объявили: «Шехзаде Мурад Хазрет Лери!». Госпожа поднялась и коротко кивнула, в знак уважения. Мурад: моя возлюбленная супруга! Сафие: шехзаде. Мурад: как твои дела? Как дети? Сафие: я хорошо. А если хотели узнать о детях, пошли бы к ним. Мурад: ты всё ещё злишься? Сафие: да, мне не приятно, что вы променяли меня на какую-то вдову. Мурад: прошло столько лет! Сафие: я всегда буду помнить. А сейчас уходите, я буду спать. Мурад: вот и славно! Обижайтесь, дорогая супруга, а я пойду. Меня как раз наложница ждёт! Сафие: вот и идите! Только знайте, её будет ждать участь Нарин!

***

Когда шехзаде поели, они побежали играться, а Хандан всё так же сидела у окна. Вдруг, открылись двери и зашла служанка. Служанка: госпожа, вас повелитель зовёт. Хандан: меня? Служанка: да, вас. Султан в саду. Женщина поднялась, глянула на детей, что бегали друг за другом и смеялись. Она направилась в сад. Закутавшись в шубу, Хандан вышла во двор. Из далека она заметила Дервиша и Султана. Они беседовали. Женщина направилась к ним, но на пол пути остановилась. В руках у султана был меч и в следующую минуту он проткнул им шехзаде в грудь. Глаза Хандан расширились от страха. Она расскрыла рот и вдруг в её голове пролетела мысль: «Сыновья...». Если казнят шехзаде, то казнят и его детей. Не видя ничего от горя и страха, Хандан кивнулась во дворец к сыновьям. Она бежала, как только могла, но... Хандан: пустите меня! Там мои сыновья! Служанка: простите, так нельзя. Хандан: как это нельзя!? Я их мать! Она дёргалась, била стражу, которая держала её. Хандан слышала крики сыновей, но ничего поделать не могла...
Примечания:
12 Нравится 11 Отзывы 5 В сборник