***
Халиме сидела на кровати, а Шахин удобно устроился у неё на коленях. Они говорили и смеялись. Шахин: как там дети? Халиме: всё хорошо. Младшие девочки уже такие взрослые, настоящие красавицы! Шахин: ты любишь их, как родных детей... Халиме: мне жаль их, к тому же мои дети уже выросли. Пришла служанка. Служанка: шехзаде, госпожа, срочные новости! Шахин: говори! Служанка: вашего брата Дервиша казнили. Халиме: О, Аллах! Шахин: как? Кто казнил? Он поднялся, ожидая от служанки объяснений. Служанка: прислал весть повелитель. И ещё одна едет сюда. Шахин: понятно, иди. Он упал на кровать. Халиме обняла его за плечи. Шахин: мой брат... Халиме: всё будет хорошо. Подумай, это минус один претендент. Шахин: но это всё равно соц брат! Халиме: я понимаю. Она крепко обняла его, целуя в шею.***
Дениз Султан разбудили раньше обычного. Сказали, что они уезжают утром. Девочка, бурча и упираясь, всё таки оделась. Её вывели во двор к отцу. Дениз: почему так рано!? Я не выспалась! Махмуд: прости, доченька, но у меня много работы, пора возращаться. Султан поцеловал дочь в щеку и отправил в карету. Султана недовольно села у окна. Махмуд: а где Хандан? Служанка: она отказывается ехать. Махмуд: почему!? Служанка: говорит, что без шехзаде не поедит. А их увезут только завтра, на похороны уже. Махмуд: ладно, пусть остаётся. Но только смотрите за ней внимательно!***
Сафие Султан улыбалась. Ей только что принесли новости. Счастливая, она хотела идти к супругу, но вспомнила, что они в ссоре. Поэтому позвала дочерей. Бюль-Бюль: Фатьма Султан с минуты на минуту будет, а Фахрие нету во дворце. Сафие: как это нету!? Но Бюль-Бюль не успел ответить - пришла Фатьма Султан. Фатьма: матушка, я всё знаю! Сафие: моя милая дочка! Они обнялись. Фатьма: эта змея получила по заслугам. Кто дальше? Сафие не стала отвечать и быстро перевела тему. Сафие: ты не знаешь где это твоя сестричка? Фатьма: нет, Валиде. Сафие: это плохо. Узнай. Фатьма: хорошо, мама.***
Пару дней спустя Хандан стояла напротив гроба. Её руки дрожали, а по щеке катилась тяжолая слеза. Двери открылись и вошла Фахрие. Увидев шехзаде она, ахнула и прикрыла рот рукой. Хандан всхлипнула и отошла к окну. Фахрие опустилась рядом с шехзаде. Фахрие: Дервиш мой... Дервиш... Хандан: замолчи! Она обернулась и глянула на неё злым взглядом. Фахрие лишь вздохнула. Фахрие: соболезную, твоих сыновей же тоже казнили. Хандан: молчи! Ты и так много наговорила! Женщина коснулась губ и стёрла с них кровь. Фахрие нахмурилась. От краешка рта Хандан и на пол потекла тонкая струйка крови. Та истерично улыбнулась. Фахрие отошла в сторону, но скоро упёрлась в стену. Хандан: я иду к тебе, Дервиш! И упала, трясясь. Через минуту она захлебнулась кровью, а напуганная Фахрие сползла по стенке вниз.