ID работы: 11741146

Долг платежом красен

Джен
R
В процессе
30
автор
Размер:
планируется Макси, написано 358 страниц, 43 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 124 Отзывы 15 В сборник Скачать

Глава 7. Хочешь жить, умей... бегать.

Настройки текста
Примечания:
Просьбы о помощи были настолько отчаянными, что я, практически не раздумывая, открыла дверь. Внутрь тут же заскочила худенькая розоволосая девушка (похоже, розовый в моде, раз вижу уже вторую его представительницу за пару дней) с перепуганными глазами, прижимавшая к себе что-то небольшое. На вид вбежавшей лет двадцать, не больше. Она тут же привалилась спиной к стене, тяжело дыша. Я быстро закрываю дверь на замок-вертушку, на всякий случай накинув ещё металлический засов, и лишь тогда оглядываю нежданную гостью. Девушка как девушка, ну может чуток с аксессуарами перебор, которые она почему-то решила сочетать с шортами и спортивной кофтой. Ну да ладно, не до её внешнего вида сейчас. — Ты кто? — строго спрашиваю я, — Почему тебя хотят убить? И кто вообще за тобой гонится? — Мафия… — переводя дыхание отвечает она, всхлипывая, — Я кое-что взяла у них и они хотят это забрать. — Музыкальную шкатулку? — изумилась я, поняв что за предмет беглянка держит в руках, — Зачем она мафии? — Не знаю, — покачала головой девушка, — То есть знаю, но не всё. Во всем этот дурак Хироши виноват, — она вновь всхлипывает, — Они хотели его застрелить… Тогда я схватила шкатулку и побежала... — Так, ладно, — нахмурилась я, абсолютно не понимая о ком идёт речь, — Эту увлекательную историю ты мне потом расскажешь. Давай разбираться с текущей проблемой. Твои преследователи видели, куда ты побежала? — Не знаю. Может быть… — пролепетала девушка. — Помоги-ка мне, — с натугой говорю я, придвигая к двери массивный резной стол, который, кстати, достался в дар музею из какого-то старинного особняка. Но когда стоит вопрос жизни и смерти, выбирать не приходится. Беглянка послушно принимается мне помогать, толкая стол с другой стороны. Кажется, она удивлена моим относительным спокойствием. На самом деле, мне тоже страшно. Но как говорит Лилит, паника равнозначна слову «смерть». А значит, убираем эмоции на задний план и мыслим хладнокровно. Тем более, что это не первая стрессовая ситуация в моей жизни. Правда мафия на меня ещё охоту не открывала, но ведь всё когда-нибудь бывает в первый раз. К тому же, с приливом адреналина в крови, мой мозг начинает работать как часы, продумывая все возможности данной ситуации. — Здесь есть черный ход? — шёпотом спрашивает девушка, тревожно вслушиваясь в звуки на улице. Кто-то колотил в дверь соседнего дома. Было лишь вопросом времени, как скоро её преследователи доберутся до нашего здания. — Есть, но он завален стройматериалами, — вздыхаю я, — Знаю, что это не по правилам, но мы, знаешь ли, мафию в гости не ждали. Кстати, ты случайно не позвонила в службу спасения или полицию по дороге. Это было бы весьма своевременно. — Нет, меня схватили за ремешок сумочки и он оторвался. Мобильный был там. — Тогда… как тебя там? — Йоко, — подсказывает девушка. — Йоко, пройди туда, к столу администратора, — махнула я рукой в нужном направлении, — И нажми тревожную кнопку. А заодно посмотри, нет ли там чего-нибудь полезного для самообороны. Ну а я пока вызову полицию по телефону, — скомандовала я. Взглянув на дисплей, я ахнула. Батарея, по закону подлости, была почти на нуле. Хватит ли её хотя бы на один звонок? Оставалось только проверить это опытным путем. А шум на улице становился всё ближе. В этой части квартала нет жилых домов, в основном небольшие административные здания. А значит, маловероятно, что кто-то пострадает, так как рабочий день у нормальных людей давным-давно закончился. Я хотела набрать номер участка, но резко передумала. Они могут не успеть до нас добраться. Как и охрана, которую вызвала Йоко. Последний раз, когда в музей какая-то пьянь ломилась, они до нас вообще двадцать минут ехали. Быстрое реагирование, называется! Так вот, я решаю позвонить не в участок, а напрямую Хару Като. Он и живёт близко — на машине вмиг домчит, и полицейский наряд по пути вызовет. В дверь заколотили. Я вздрагиваю, едва не выронив телефон, а затем как можно тише отхожу от двери. — Думаешь, девчонка сюда забежала? — слышу я хриплый голос, — Кажется, здесь никого. — Вероятнее всего она здесь. Видишь, огонек сигнализации не горит, — отзывается второй голос, — Проверь окна, а я посмотрю черный ход. — А мне что делать? — нетерпеливо спрашивает третий голос. — Карауль вход поблизости. Разрешаю пускать пулю в лоб любому, кто попытается выйти. К горлу подступил комок — они так спокойно говорят о смерти, как о погоде, к примеру. Нет, я конечно знала, что в мафию далеко не мальчики-цветочки идут, но было ощущение, что я попала в какой-то дешёвый низкопробный фильм. Так. Спокойно, Юко! На окнах решетки, а через черный ход им не пройти. Я осторожно отхожу подальше, чтобы мой голос не был слышен из-за двери и судорожно набираю номер. — Слушаю, — раздается на том конце спокойный и немного сонный (а что вы хотели? Ночь на дворе) голос Камбэ. СТОП!!! КАМБЭ?! ЧТО?! КАК?! Я определённо перепутала номера. Ну да, они же у меня в телефонной книге подряд идут, вот нервничая и нажала не на тот. Беззвучное энергичное ругательство срывается с моих губ. Что делать? Камбэ живёт за городом, он определенно не успеет — нас с Йоко пристрелят раньше. Но и батареи на второй звонок не хватит. — Камбэ, это я — Юко, — быстро говорю я. — В чём дело? Звонишь мне посреди ночи… Никак соскучилась по моей яркой личности? — слышу я смешок в трубке. Вот же зараза! Использует мои же слова против меня. Но сейчас не до личных обид. — Камбэ! Я бы с удовольствием оценила твое чувство юмора, но меня сейчас застрелят. — шиплю я в трубку. — Кто и где ты? — коротко спрашивает Дайске. Его тон мгновенно меняется на деловой. — Мафия. Я в музее по адресу… — я называю улицу и номер дома, — Камбэ?.. — спрашиваю я, не слыша ответной реакции, — Камбэ? — в трубке по-прежнему тишина. Смотрю на потемневший экран. Зарядка сдохла окончательно. Интересно, как много Камбэ успел услышать? Остаётся только гадать. В дверь снова заколотили. Йоко, подошедшая ко мне, вздрогнула. Что ж, нам нужно просто продержаться до приезда охраны или полиции, если она, конечно, вообще приедет. «Помоги себе сам» называется. — Что там? — спрашиваю я шёпотом у Йоко. — Ничего полезного, — вздыхает девушка, зажав в одной руке старинный тяжёлый подсвечник (тоже, между прочим, собственность музея), а другой прижимая к себе шкатулку, — фонарик, свечи, да лак для волос с расчёской. М-да, так себе наборчик у администратора. Свечи — это видимо, если у фонарика батарейки сядут. Прислушиваемся к голосам за дверью. — Да нет там никого, — говорит один из мафиози, — Наверное, просто забыли на сигналку поставить. Да-да, вот так дальше и думайте. И идите отсюда куда подальше, скатертью вам дорожка. Жестом показываю Йоко, чтобы она отошла с угла обзора из окна. Аварийное освещение, может быть и тусклое, но если бандиты подойдут к окну, есть вероятность нас заметить. Йоко послушно отступает в указанном направлении, но неожиданно каблук её полусапожек запинается за край ковровой дорожки, идущей от двери. Девушка, к её чести, падает без вскрика. Вот только кричать и не требовалось. Были слышны и грохот её падающего тела, и приземление подсвечника о пол, и стук выпавшей из рук девушки музыкальной шкатулки, которая от удара раскрывается и зал заполняет механическая мелодия из какого-то классического произведения. Наступила минута молчания. Мы с Йоко в ужасе ошарашенно взираем на шкатулку и никому из нас даже в голову не приходит закрыть её. Мафия за дверью тоже замерла в немом изумлении. Наконец, я отмираю и кричу Йоко, чтобы та бежала к лестнице. В то же мгновение мы слышим оглушительные звуки выстрелов. Кажется, бандиты пытались сбить замок. Единственная возможность спастись — через крышу. Соседнее здание находится совсем рядом — можно попробовать перепрыгнуть. Конечно, куда бежать дальше — это вопрос. И очень интересный. Но сидеть и ждать, когда нас убьют — тоже не выход. А так, хотя бы попытаемся выиграть время. Всегда удивлялась способностям мозга в стрессовой ситуации обрабатывать информацию в считанные секунды. Пробегая следом за Йоко мимо места администратора, я внезапно вспомнила её слова про свечи и лак для волос. А где свечи, там и то, чем их можно зажечь. В порыве странного нервозного вдохновения, делаю рывок к столу и, буквально высыпав содержимое выдвижного ящика на пол, нахожу зажигалку. Затем подбираю лак для волос и мчусь к лестнице на крышу. Интересно, какого типа у них оружие? Если глоки, то пиши пропало. Никакой надежды, что кончатся патроны. Минимальный заряд — восемь патрон, в стандартном — семнадцать. А учитывая, что пистолетов, как минимум, три — всё совсем скверно. Если подстрелят меня или Йоко — беда. Как я уже говорила, я боюсь крови. Свалюсь в обморок, увидев кровотечение, и никто нам уже не поможет. Значит, нужно просто не дать себя подстрелить. Сказать-то легко, а вот сделать… У выхода на крышу едва не визжу от восторга. Строители оставили там мешок с цементом. Видимо, внизу он не поместился. — Йоко, помоги мне, — толкаю этот мешок к лестнице. — Зачем? — удивляется она, — Разве нам не нужно побыстрее свалить отсюда? — Просто делай, как я говорю, — хмурюсь я. Вдвоем кое-как мы подтащили его к верхней ступеньке. Видимо, отчаяние придало нам сил. Говорю Йоко, чтобы она открывала щеколду двери на крышу и выскакивала наружу. А сама, забрав у девушки подсвечник, готовлюсь встречать «гостей». Реставратор Юко Такатори будто отошла на второй план, уступая место лучшей версии меня. Той, кто смело шел на задания Лилит, задействуя всю свою смелость и смекалку. Персонажу, которого я сама придумала и собрала по частям из различных авантюрных произведений. Тех произведений, где главный герой просто не может погибнуть, так как это противоречит законам жанра. Конечно, это просто психологический приём. Но в конце концов, какая разница, если он работает? Затаившись, я жду наверху лестницы, чувствуя в своём теле потрескивающее нервное напряжение, покалывающее мышцы словно кончик механического карандаша. Звуки становятся громче, почти оглушающими, а время, напротив, замедляется словно густой кисель. Я будто со стороны наблюдаю, как замок корежится от пули, как слетает с паза задвижка, а стол, который мы с таким трудом придвинули вдвоем, просто сметается с пути слепой яростью и мощью вломившихся. Они осматриваются по сторонам, пока ещё не замечая меня. Самое время действовать! — Вас не учили, что входить в чужой дом без приглашения, как минимум, неприлично, — слышу я свой голос будто со стороны. Он полон ехидства и насмешки, что несколько неуместно для столь серьезной ситуации. Одновременно с этим, я с силой толкаю ногой вниз мешок с цементом, предварительно мною развязанный. Тяжёлый мешок послушно скатывается по ступенькам, поднимая вверх клубы цементной пыли, создавая густое облако, дезориетирующее преследователей при таком тусклом освещении, и отделяющее меня от их взглядов. Следом я, не глядя, а заодно стараясь не вдыхать поднимающуюся вверх пыль, бросаю тяжёлый подсвечник — наверху от него всё равно будет мало толку, только замедлит передвижение. Удар о пол сопровождается глухим звуком. Тут же раздаются выстрелы, а следом оглушающий крик. — Совсем дебил?! Ты чуть в меня не попал! Как я и рассчитывала, кто-то инстинктивно выстрелил в сторону звука. Но слышу я это лишь мельком, потому что уже мчусь на крышу, следом за Йоко. Она вздрагивает от звуков стрельбы, но почему-то ждёт меня. Решила не бросать того, кто старается её спасти или просто не понимает, что делать дальше? Указываю ей на крышу соседнего здания. — Ну что, готова совершить прыжок веры? — почти весело спрашиваю я, криво усмехнувшись. Похоже, мой азарт передается и моей спутнице. — А то! — кивает она, как будто я предложила ей поучаствовать в какой-то детской игре, и тут же разбежавшись, храбро прыгает, благополучно приземляясь на другой крыше. Умница! Здесь главное действовать быстро. Если начать рассуждать, какая здесь высота и что себе можно сломать, решимости точно поубавиться. И мне не следует медлить. Я тоже разбегаюсь и, перелетев зияющий прогал между крышами, достигаю той стороны. Эх, а ведь на какие-то пару секунд я чувствовала себя неподвластной гравитации. А вот дальше всё пошло не по плану. Прогал между этой и следующей крышей был слишком широк, чтобы перепрыгнуть. А дверь, ведущая с крыши в здание оказалась закрыта. — Смотри! — подзываю я Йоко, обнаруживая лестницу-стремянку, очевидно оставленную здесь кем-то из рабочих, — Её можно перекинуть между крышами. Вдвоем, едва не ухнув вниз по закону гравитации, нам всё же удается удержать лестницу за один конец и закинуть второй на соседнюю крышу. Краем глаза замечаю движение на крыше, с которой мы сбежали. Времени совсем мало, скоро бандиты будут здесь. — Йоко, давай! — командую я. — Почему я первая, а не ты? — видимо, девушка не может определиться, что страшнее: лезть по шаткой лестнице между крышами или оставаться ждать мафию. — Так надо, — твёрдо говорю я. Так, действительно, надо. Иначе я предам Хитоми. Сестра бы не простила мне, если бы я оставила кого-то умирать. Звяк-звяк… Цепи чувства долга сковывают крепче, чем что бы то ни было. Они приковывают меня к этому месту, заставляя остаться. Но дело не только в них. А ещё в том, что у Йоко причин жить, скорее всего, больше, чем у меня. Я и так уже, по сути, мертва. Хотя и только метафорически. Всё, что у меня есть — это несколько светлых воспоминаний, которые медленно перекатываются в моей памяти, словно капли газировки по дну пустой банки. Но разумеется, вслух я этого не произношу. Йоко взволнованно сводит брови, но послушно идёт к лестнице, отдав мне шкатулку. На четвереньках она преодолевает половину пути. Я придерживаю край лестницы. Темнота на нашей стороне и мафиози не сразу нас замечают. Но разумеется, скрип старой металлической лестницы привлекает и их внимание. Слышу топот ног по соседней крыше и, широко размахнувшись, перебрасываю шкатулку Йоко, благополучно достигшей того края крыши. Я точно не успею перейти. Пара секунд и бандиты уже успевают перемахнуть на крышу, где нахожусь я. Стою, не поворачиваясь, у лестницы, спиной к ним. Заодно вижу, что на крыше есть чердак и Йоко спряталась за его стенкой. Интересно, он открыт? — Так, девочка, медленно повернись и подними руки. — слышу я властный голос за спиной, — А твоя подружка пусть вернётся и передаст нам шкатулку. Судя по шагам, подходят ближе. То что нужно! — Ну же, — усмехается всё тот же голос, — Считаю до трёх. Раз… два… На слове «три» я резко поворачиваюсь и выпускаю струю лака для волос в их сторону, одновременно чиркая зажигалкой. Мелкие частицы, распыленные в воздухе, мгновенно воспламеняются, превращая безобидные на первый взгляд вещи в импровизированный огнемёт, заставляющий бандитов в панике отшатнуться. Одновременно с этим, я, пинком назад отталкиваю край лестницы и она летит вниз, а затем бросаюсь на пол, обхватив голову руками. Тут же вразнобой звучат несколько выстрелов в мою сторону. О чудо! Ни один не попал. — Не стрелять! — крикнул один из мужчин, похоже главный — Шеф, ты что? — возмущается другой, подтверждая эту догадку, — Эта долбанутая на голову девка мне чуть полскальпа не спалила. — Не спалила же, — хмыкнул третий, бритоголовый мужчина, подходя и откатывая ногой выпавший из моих рук баллончик. — ЙОКО, БЕГИ! — истерично кричу я, когда меня резко, за волосы, поднимают с земли. Больно. Очень больно. А ещё страшно. Кажется, весь мой пожизненный запас смелости иссяк. Наступала паника. Спасите! Спасите! Спасите меня кто-нибудь! Но вслух я только пищу от боли. — Не советую, — ухмыляется тот, кого назвали шефом, обращаясь к Йоко, — Сбежишь, и твоей подружке конец. Наверно, их шефа можно было бы даже назвать красивым. Черные волосы, забранные в хвост, брутальная бородка. Вот только глаза… глаза были безжизненные и ничего не выражающие, как у дохлой рыбы. И от этого было ещё страшнее. Что бы он ни пообещал Йоко, как только шкатулка будет в их руках, нас пристрелят. Хотя, возможно, сперва развлекутся, а потом пристрелят. В любом случае, мне не нравился ни один из вариантов. — Давай так, ты ждёшь моего человека, — сказал мужчина с такой же безжизненной, как и его глаза, улыбкой, — И передаешь ему шкатулку. Взамен, я даю тебе и твоей подружке уйти. Йоко, похоже, пришла к тому же выводу, что и я. Пока она просто стояла в своем убежище и молчала. — Похоже, ты сомневаешься в моей серьезности, — усмехнулся мафиози, — Что ж, пеняй на себя. Щёлкнул затвор. Секунда, и на меня наставлено дуло пистолета. Я смотрю прямо в его черный зрачок. Проходит всего несколько секунд, но они настолько насыщенные, что мне кажется, будто прошли минуты, а может и часы. Я с содроганием смотрю на оружие, ощущая сплошной нескончаемый страх. Неужели конец? Но… главные герои же не умирают, правда? Вот только если посмотреть правде в глаза, я вовсе не главная героиня. Мой персонаж — это всего лишь созданная мной искусная маска для исполнения идеальной безупречной роли, хотя иногда я об этом и забываю. Сейчас эта роль подошла к концу. И вместо храброй героини остается всего лишь реставратор Юко Такатори. Пустая. Бесцветная. Бесполезная. — Прости, Хитоми, — беззвучно шепчу я, — Я так и не смогла за тебя отомстить, — по щеке бессознательно скатывается одинокая слезинка. — НЕТ!!! — слышу я истошный крик Йоко, — Я отдам эту чёртову шкатулку! Только не убивайте её! Что она творит? Теперь всё бесполезно! Все усилия напрасны. Никто не спасётся… Глупее конца не придумаешь. Если бы это был фильм, он точно провалился бы в прокате. — Вот и славно, — улыбается шеф и говорит второму помощнику, — Сходи, навести девушку. Но не успевает он сделать и пару шагов, как застывает на месте. Бритоголовый тоже смотрит куда-то мне за спину и внезапно отпускает мои волосы. Я, больше никем не удерживаемая, беззвучно шмякаюсь на землю. Главарь тоже ошарашенно смотрит куда-то вдаль. Наконец, в его глазах я вижу хоть какую-то живую эмоцию — возможно, потрясение или страх. И тут я, наконец, понимаю, в чём дело. Мы были так увлечены происходящим, что сперва не заметили постороннего звука. А именно, шума лопастей вертолета. Я тоже оборачиваюсь на этот звук и меня ослепляет свет прожектора.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.