***
Лучи закатного солнца слепили глаза охотников. Гаэстус, капитан отделения охотников в Сарго и Рис-Морэ, с самого утра гонял все отряды по городу и окрестностям. Чёткого ответа, зачем поднимать весь корпус, он и его помощники не дали. Но многие уже поняли, что произошло что-то серьёзное. Этот негласный вывод подтвердился, когда в конце дня они добрались до крайней деревни. Деревня была пустой. Окна и двери в домах были выбиты. Пахло кровью. Трупов, ожидаемо, отряд не нашёл: в таких массовых нападениях вампиры уносили мёртвых с собой, чтобы не дать никому обраться и воскреснуть. Рональд осматривал дома с остальными. Всё было, как после нападения нескольких сильных вампиров, но что-то всё же не давало охотнику покоя. Ярко-зелёные листья деревьев слабо шелестели на ветру. Рон прислушался. Мужчина обошёл дом и остановился рядом с курятником. Он пригляделся. В пыли под забором блеснуло что-то маленькое и круглое. Рональд поднял нечто похожее на форменную пуговицу западных охотников. Крепко сжав её в ладони, он молча вернулся к отряду.***
На башне Париз часы пробили одиннадцать вечера. Без привычной формы и меча на поясе Рональд чувствовал себя неуютно. Хоть он и не хотел находиться в Сарго ночью без оружия, но ему было нужно встретиться с Фирсом. После обращения парня Рон часто чувствовал на себе его взгляд. Однажды он решил дать знать вампиру, что заметил его. С тех пор они иногда встречались. Но сколько бы они не виделись, потаённый страх перед вампирами просыпался в охотнике. Мужчина делал вид, что его не волнует чужая раса, а вампир, грустно улыбаясь, что не чует страх. И сейчас Рональд не хотел задеть его наличием у себя оружия – небольшой кинжал, о котором не знал парень, он всё же взял, - так как хотел задать важный вопрос. Подул лёгкий ветерок, которого не могло быть под небольшим мостом. Затылок словно укололи льдинки, и Рон обернулся. Медленно, спрашивая разрешение на приближение, из тени вышел Фирс и замер в паре шагах. Охотник развёл руки в приглашающем жесте. Парень крепко обнял его, но необычно быстро отпрянул. В такие моменты Рональд мечтательно думал, что вампирам просто недостаёт человеческого тепла. - Я так рад тебя видеть! – глаза Фирса загорелись тёплым красным светом, - господа Галь и Сабо готовят приём для столетнего съезда вампиров и отсылают меня, куда только можно. Даже пришлось встречать одного учёного-вампира. Ты бы видел его очки! – вампир поправил волосы, - думал не найдётся времени увидеться. Рон похлопал парня по плечу. - А ты говорил, что не привыкнешь. Вон как освоился! Фирс увернулся от руки мужчины и виновато посмотрел в удивлённые глаза. - Прости, Рон. Господа чувствуют твой запах. Галь и Сабо уже не обращают внимания, но некоторые гости принюхиваются. Я не хочу, чтобы с тобой что-то случилось. - Я охотник, со мной итак случится, -посмеявшись, он вернул серьёзный тон, - я понял, буду осторожен. Рональд вынул из кармана свёрток. - Посмотри. Ни у кого из гостей нет таких? – поймав хмурый взгляд, он добавил, - если есть, один я точно не полезу, если вообще решусь, Фирс. Я нашёл её в опустошённой деревне. Гаэстут назвал это работой вампиров, но я не уверен. Парень вздохнул и забрал свёрток. - Не видел, - вампир вернул пуговицу обратно, - я буду приглядываться. И, Рон, этот месяц не патрулируй ночью. Рональд кивнул. - Постараюсь. Увидимся, когда у тебя будет время. Не перенапрягайся. В своём обычае Фирс проводил охотника до здания ордена, постоянноо чем-то рассказывая. Когда парень провёл его через тоннель для прислуги, Рональд улыбнулся. Вампиры продумали многое в устройстве города. Охотник не удивился бы, узнав, что кто-то из архитекторов принадлежал к их братии. Отдав пуговицу Фирсу и попрощавшись, Рон вернулся в свою небольшую комнату незамеченным. Умывшись и раздевшись, он собрал разбросанные на маленьком столике карты и книги. При одной свече нельзя было рассортировать их, поэтому он составил книги стопками, решив дождаться утра. Огонёк свечи колыхнулся, и на кровать плавно опустилась тень. Рональд выдохнул и повернулся.