ID работы: 11746886

Путь к себе

Гет
NC-17
В процессе
190
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 125 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
190 Нравится 254 Отзывы 63 В сборник Скачать

Часть 13. На шаг позади

Настройки текста
Примечания:
Райен сжал зубы и что есть силы давил на нити, но они сковали его слишком крепко. Боль лишала его возможности ясно мыслить, и алая кровь, покидающая тело, будто забирала с собой все, все тепло и жизнь. Вампирша жадно сглотнула, а у мальчика стало темнеть в глазах. — Тьфу ты! — Адельен резко выплюнула кровь на крышу. Неистовое отвращение исказило ее лицо. — Ну и мерзость! Дико посмотрев на Райена, она брезгливо спросила: — Ты что, сожрал миску чеснока? — и ещё несколько раз громко сплюнув, встала, откидывая ногой мальчика в сторону. Райен плюхнулся на крышу и, дрожа губами, стал лихорадочно соображать, что ему сказала вампирша. Миска чеснока? Мерзость? Она не любит чеснок? Чеснок… Какой чеснок… Перед глазами всплыла миска утреннего чесночного супа… Точно, они ведь сегодня ели на завтрак невероятно аппетитный чесночный суп! Но после стольких событий это было уже, казалось, так давно, будто бы много дней назад… Райен мысленно поблагодарил Вильгельма за то, что именно сегодня выбор пал на это счастливое блюдо! Только что оно спасло его от смерти… Адельен еще раз презрительно осмотрела мальчишку. Запах его крови был омерзительным, ведь вампиры ненавидели чеснок (пусть и не умирали от него). Сам по себе парень ей был не нужен: от него толка оказалось не больше, чем от козла молока. Тц, но что делать с этой жаждой… Если Адельен в первые же дни прибытия на континент посеет среди людей панику, потом все вокруг будут бесить ее своим поведением. «Как утомительно…» Герцогиня прошла к краю крыши и вдруг вспомнила, что граф в хвалебных одах сказал что-то о «приготовленной жертве». «Точно». Герцогиня спрыгнула вниз и, разломав под собой каменные плиты тропинки, развернулась и уверенно застучала каблуками в направлении бального зала. *** Райен устало дрожал и шумно вдыхал воздух. Он чуть не попрощался с жизнью минуту назад! Как только вампирша спрыгнула, едкий комок страха ушел из сердца, и чистый воздух наполнил легкие. Мальчик дышал и смотрел на луну, красивую и, как теперь ему казалось, совсем не угрожающую. Спокойную и мерно светящую своим белым светом. — Райен! — раздался знакомый голос, и Вильгельм испуганно бросился к лежащему на крыше мальчику. Аккуратно перевернув его к себе, змей с ужасом осматривал опутавшие со всех сторон тело кровавые нити и побагровевшую кожу около места укуса. Райен вдруг почувствовал, что руки держащего его друга начали дрожать. Удивленно посмотрев на Вильгельма, мальчик не успел увидеть его лица. Опустив голову, тот принялся быстро распутывать нити и отбрасывать их куски в сторону. Однако, когда он освободил мальчика до конца, то аккуратно прижал к себе. Он ничего не говорил. Его объятия сказали больше, чем нужно. Райен сначала смутился и растерялся. Он почти никогда не обнимался с другими людьми. Еще сердцебиение после прошлых событий не прошло, а тут еще и это… Правда, сердце мальчика удивительным образом успокаивалось, пока Вильгельм, терзаясь, кусал губы. Очень мрачное выражение легло на его лицо. — Ты… в порядке? — спустя какое-то время спросил Райен. — Со мной все хорошо, мне повезло! — мальчик хотел засмеяться, но у него не получилось. Шутка про чесночный суп так и осталась в его голове. Вильгельм отстранился. Его глубокие глаза выглядели болезненно. В них покоилось столько противоречивых чувств, что Райен теперь не понимал, как раньше они казались ему безжизненными и холодными. Заметив, куда змей смотрит, мальчик перевел взгляд на укус. — Больно? — Не очень… Вильгельм стянул с шеи жабо и, расправив легкую ткань, наклонился к Райену. Аккуратно перевязывая, он ответил раньше, чем его спросили: — Все удалось. Граф нашел меня первым, но я смог его загипнотизировать. — То есть? Он тебя… поймал? Вильгельм кивнул. — А я-то думал! — вскрикнул мальчик то ли с радостью, то ли с ужасом. — Когда я очнулся, ты уже успел выстрелить, — змей затянул ткань покрепче и поднял на Райена очень сложный взгляд. — Это было случайно! Вернее, это сделала она… — малец кинул взгляд на откинутый в сторону пистолет. Он понемногу приходил в себя и начинал соображать лучше. Его энергичность возвращалась вместе с силами. А вместе с энергией он вновь обретал возможность мыслить и волноваться. — Что вообще с тобой произошло? Как ты смог выбраться? Вильгельм опустил глаза. А потом, подняв серьезный и раскаивающийся взгляд, спросил в ответ: — Райен, что произошло с тобой? Расскажи.

***

Бал был в самом разгаре, когда в зал вошла женщина. Веселая скрипка, заливаясь задушевной трелью, вдруг испуганно скрипнула, пропустила несколько нот — и весь оркестр, подражая ей, загудел, застучал, пополз мимо — и оборвался. Танцующие пары друг за другом останавливались, удивленно оборачивая головы ко входу. Зал умолк. Адельен шагала в полной тишине, отстукивая звонкими каблуками. Вельможи расступались и пропускали ее вперед, а те, кто был у самых стен, тревожно переглядывались. Вид герцогини был до того угнетающим и пугающим, что разодетые аристократы боялись даже сказать слово. Они все замерли и, чувствуя, как застучало их сердце, ждали того, что случится. Адельен прошла в центр зала и, осматривая замерших гостей, спросила: — Где граф? Зал молчал. Люди привычно сжимались и отходили подальше, но герцогине нужно было другое. — Я спрашиваю: где граф Розенталь? Напряженное молчание продолжалось. Какой-то мужчина крикнул: «Мы не знаем!» — и зал снова тревожно замолк. Адельен раздражённо цокнула и перевела взгляд к окну. Ага, приехали. Графа тоже нет. Отлично, ей что, кого-то из этих разодетых придурков сожрать? Женщина уже собиралась окинуть зал ледяным взглядом, но внезапно ее глаза заметили какое-то движение вдалеке. Герцогиня прищурилась и приметила ни кого иного, как графа Розенталя. «Ха! Что он там делает?» Вампирша не стала медлить и стремительно покинула зал, оставляя его в полном недоумении. Спустя минуту важные вельможи стали придумывать всевозможные предлоги и скорее покидать прием. Адельен шла вслед за графом. Он оставил такие очевидные следы, что ей не составило труда пройти через распахнутые ворота и двери и вскоре спуститься в длинный каменный коридор. Здесь было тускло. Стоячий воздух был наполнен запахом гнили и сыростью подземных стен. Навстречу герцогине выскочило из темноты несколько змей и прошуршали мимо. Пока Адельен шла, под ее ногами то и дело скользили змеи. Женщина вышла к другому коридору со множеством клеток по бокам. Толстый мужчина скрипел ключами и отпирал двери тюрем одну за другой. Из них выползали измученные, полуживые змеи и стремительно бросались к выходу. Адельен молча смотрела на эту картину. — Граф, что Вы сейчас делаете? Граф обернулся к вампирше и, выразив удивление, сказал: — Ох, великая герцогиня Байронэс, что Вы здесь забыли? Позвольте, я проведу Вас в подходящее место… Хоть реакция мужчины была вполне нормальна, вампирша внимательно глядела в его глаза. Верно, эти глаза… Женщина сначала удивленно подняла брови, а потом хищно улыбнулась. Граф продолжал на нее молча смотреть, но герцогиня его больше не замечала. Адельен еще раз осмотрела это помещение. Маленькие дети, дрожащие, грязные, с напуганными глазами, глядели из разных клеток. Смотрели на нее и глаза взрослых человек, измученных, сломленных. Красивые девушки тряслись от боли и страха. Герцогиня обернулась обратно к графу. Мужчина пустыми глазами смотрел на нее. Он держал дверцу последней открытой клетки со змеями. Оценив обстановку, вампирша кровожадно улыбнулась. — Так и быть, змей. Я помогу тебе сегодня. Женщина прошла вперед и приблизилась к графу. Толстый мужчина изображал удивление, но пелена, накрывающая его глаза, была Адельен очень хорошо знакома. Граф находился под гипнозом. Тонкая рука схватила мужчину за шею и прибила к прутьям клетки. Тот жалобно застонал и всрикнул в следующий момент. Граф начинал приходить в себя от ужасной боли и замечал склоненную к нему герцогиню и прокусанную кожу. Он закричал, попытался сопротивляться, дергался — но все было тщетно. Вампирша с силой треснула его голову об поручни и продолжила пить. Мужчина задыхался, терял последние силы и жалобно крякал непонятные слова. Вскоре он неподвижно висел и лишь слегка вздрагивал рукой. Адельен отстранилась и облизала губы. Сглатывая последний глоток, она с удовольствием выдохнула. Кровь была не лучшей, но терзающее чувство жажды прошло. Ее глаза вновь стали черными, а разрушительная аура исчезла. Женщина бросила тело в открытую камеру. То с шумом плюхнулось на пол и осталось неподвижным. Граф был мертв. Герцогиня еще раз взглянула на многолюдный коридор. Десятки глаз в ужасе или с надеждой глядели на нее. Протяжно зевнув, Адельен покинула это место. Выйдя наружу, она с удовольствием вдохнула ночную прохладу и обдумывала происходящее внизу. Трава шуршала под ее ногами, луна скрылась за облаками и дарила приятный тусклый свет. Адельен неспешно потянулась, разминая затекшие в замке плечи. Ей стоит побольше погулять, а то рефлексы… Она вспомнила, как целые полминуты догоняла раздражающего мальчишку. За это время змей успел скрыться… И пошел, чтобы… «!» Новая мысль посетила ее сознание. Не медля ни секунды, вампирша стремглав рванула к особняку и спустя минуту распахнула дверь. Ее встретила пустая комната с разбросанными бумагами. «…» Адельен зашла внутрь, огляделась вокруг. Рабочий кабинет графа был не сильно растерзан побывавшими тут воришками. Кроме бумаг да писем, ничего и не валялось на полу. Верно, если змей пришел сюда с этой целью — ему нужна была информация. Конечно же он зашел в эту комнату по пути. — Тц, — Адельен раздражало то, что она была на шаг позади, пусть и прекрасно понимала, где нужно искать. Подняв к глазам первую попавшуюся бумажку, она прочитала ее наискосок. — Какой мне интересный змей попался… — отбрасывая листок в сторону, женщина распахнула окно и приметила внизу уезжающие десятки экипажей. Это посмешило ее. Как лихо убегали от нее все эти люди, еще час назад изображавшие такое дружелюбное радушие! Адельен вгляделась в даль и громко крикнула: — Явитесь! Раздался шум крыльев, и к ней слетелось несколько десятков воронов с разных частей города. Каркая и кружа в воздухе, они создали устрашающую воронку. — Ищите! — приказала великая герцогиня и властно взглянула на округу. — Еще есть возможность его найти. Вороны протяжно закаркали и разлетелись в разные стороны, вглядываясь красными глазами во все вокруг. Они садились на крыши, заглядывали в окна и парили в воздухе. Они были глазами Адельен. Герцогиня отошла от окна и бросила взгляд на бумаги. Какой-то мерзкий запах раздражал ее в этой комнате. Принюхавшись повнимательнее, она широко распахнула глаза. Чесночный мальчуган! Он побывал здесь! Значит, он в связке со змеем! Неужели все то, что произошло — было частью их плана? Или, может, змей не смог прийти? Эти вопросы не слишком занимали вампиршу, потому что у нее появился новый крючок: принюхавшись получше, она ощутила тот самый запах крови, тонкой струёй улетающий в даль города. Адельен зловеще улыбнулась.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.