ID работы: 11748131

Синдром отличника

Гет
PG-13
Завершён
476
автор
Рита2001 бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
142 страницы, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
476 Нравится 101 Отзывы 182 В сборник Скачать

4. Постольку поскольку

Настройки текста
Примечания:
Вокруг было темно. Я с трудом подняла голову и огляделась, но вокруг была только зелёная ткань, видимо, полог моей кровати. Мавка спала у меня в ногах и явно не собиралась просыпаться. Я приложила руку ко лбу. Температура, что ли? Поэтому я не помню, как вернулась? Осторожно выбравшись из-под одеяла, я встала на ледяные камни пола. Меня немного пошатывало, но когда температура, такое часто бывает. Нужно найти где-нибудь воду… точно, я же могу её наколдовать. Только стаканчик нужен, сложу из ненужного пергамента. — Кто там шуршит? — послышался недовольный голос с соседней кровати. — Всё, я всё, — шепнула я в ответ и отпила из своего шедевра оригами. По крайней мере, пергамент промокает не так быстро, как бумага. Забраться под одеяло, не разбудив Мавку, мне не удалось, но она, увидев, что ничего страшного не происходит, только махнула хвостом и тут же закрыла глаза. Вот уж кто мой кумир в спортивном сне с препятствиями. В любой непонятной ситуации отключится за две секунды, как ни в чём ни бывало. Ладно, вторая попытка. Что я здесь делаю? За оставшееся время сна я достаточно пришла в себя, чтобы худо-бедно соединить все свои воспоминания о вчерашнем дне в одно целое и понять, что кое-что всё равно не сходится. Пенси методично расчёсывала волосы, сидя на кровати и не говорила ни слова, будто бы совершенно не замечая, как я на неё пялюсь. — Ты же понимаешь, что не отвертишься? — наконец не выдержала я. — Даже пытаться не стану, — ответила Паркинсон и положила расчёску на тумбочку, — но имей ввиду, у меня тоже очень много вопросов к тебе и если ты хочешь что-то узнать, придётся заплатить. — Неплохо бы для начала увидеть товар, — я нахмурилась, сложив руки на коленях. Завтрак должен начаться через несколько минут и мы уже опаздываем, но мне там быть совсем не обязательно, а отсутствие всего одной старосты факультет как-нибудь да переживёт. — Думаешь, я вот так поверю тебе на слово? — Пенси кинула на меня недоверчивый взгляд. — Думаю, только мне здесь на слово и можно верить. Не ломайся, в крайнем случае заколдуешь меня какой-нибудь гадостью, от которой я не смогу избавиться. — Звучит заманчиво, но я всё-таки хочу получить ответы. — Значит, мы договорились. — Но поговорим позже, — Паркинсон уверенно встала и направилась к двери. — Что? — растерянно вскочила я следом, — нет, подожди-ка! Мне нужно знать сейчас! — А мне нужно выполнять обязанности старосты, — ответила она. Да чтоб вас со всеми вашими обязанностями верблюд сожрал! Я нехотя подхватила сумку, потрепала Мавку за ухом и тоже ушла из спальни. Настроения завтракать не было совершенно. На Истории Магии мне всё-таки удалось припереть Пенси к стенке, в буквальном смысле. Разумеется, обе были не слишком довольны и в конце-концов на одном из камней появился яркий след от помады, но цели своей я достигла. Тяжело вздохнув, Паркинсон взмахнула палочкой и всё же ответила по-человечески. — Тебя Декан притащил прошлой ночью. Сказал не трогать, пока сама не проснёшься и если что, звать мадам Помфри. — На руках притащил, что ли? — бровь многозначительно поползла вверх. — Нет, конечно, — усмехнулась Пенси, — стал бы он так возиться. Левикорпусом тебя поднял и принёс. — А перед этим обманом напоил Сном без сновидений, — я тяжело вздохнула, — ну просто герой. Паркинсон кинула быстрый взгляд на Драко и его компанию, будто бы пытаясь удостовериться, что никто не претендует на её-не её место девушки принца Слизерина. Господи, можно подумать, он кому-то нужен. Дурак-дураком с самомнением тигра и мышиными яйцами. — А теперь отпусти меня, грязнокровка, пока я не заколдовала тебя чём-нибудь пострашнее Летучемышиного сглаза мелкой Уизлетты. Да иди, кто ж тебя держит?

❦ ❦ ❦

К МакГонагалл Мавка пошла со мной. Я решила, что если уж просить о чём-то декана враждебного факультета, то надо сразу начинать с щенячьих глазок. Мне самой они не очень даются, а вот у Мавки явно талант, ей сам Бог велел быть моим помощником в такого рода делах. Ну и, разумеется, обеспечивать мне алиби «я правда сделала домашнюю работу, просто моя собака её съела». МакГонагалл открыла так быстро, что я даже не успела третий раз ударить костяшками по дереву. Прямо у двери стояла, что ли? — Добрый… эм… вечер, — протянула я, — профессор, я чисто случайно узнала… Она молча посторонилась, давая мне войти. Я тут же отметила, что на её столе вообще ничего нет, а на каминной полке стоит какая-то свечка с голубым огоньком. — Я сегодня немного занята, так что говорите сжато. — Хорошо. Я узнала, что можно превращаться в животное… в общем, я хотела чтобы вы научили меня. Гермиона сказала… — Мисс Левина, я правильно поняла, вы просите меня обучить вас анимагии? — МакГонагалл внимательно посмотрела на меня поверх очков и я медленно, но уверенно кивнула, — вы понимаете, что этот раздел магии подвластен далеко не всем взрослым волшебникам, а с вашим уровнем… — Я понимаю, — прервала я её, — и смогу принять поражение, но я хочу хотя бы попытаться. — Несмотря на уровень знаний, ваши оценки довольно высоки, — она провела рукой по столу, будто ища что-нибудь, что можно было бы вертеть в пальцах, — и, уверена, многие профессора согласятся, что вы превзошли все наши ожидания… однако, я бы не хотела, чтобы вы переоценивали себя. — Поверьте, профессор, все мои успехи и гроша ломаного не стоят без той помощи, которую мне оказывают здесь. Почему-то, её деловой тон заставил меня говорить в той же манере. Я как будто попала в книгу какого-нибудь классика девятнадцатого века. — Думаю, я смогу пожертвовать вам пару вечеров в неделю, — наконец произнесла она после целой минуты молчания, — но вы пообещаете, что будете точно следовать всем инструкциям и ни за что не станете пытаться трансформироваться за пределами моего кабинета. — Я… да, я обещаю. Я облегчённо вздохнула, будто совсем не дышала последние несколько минут и глянула на усевшуюся прямо на мою обувь собачку. Всё получилось даже проще, чем я ожидала. — Тогда я сообщу вам время нашего первого занятия позже, — МакГонагалл встала из-за стола и поправила складки на юбке. — Буду ждать, — я тоже вскочила с места и подхватила Мавку. — Только в следующий раз оставьте собаку в гостиной, — донеслось уже мне в спину. На радостях я даже забыла ответить.

❦ ❦ ❦

От усталости у меня уже дрожали колени, но я продолжала попытки. Мне уже удалось заставить мизинец покрыться белой шерстью и я не собиралась останавливаться на достигнутом. — На сегодня достаточно, — вздохнула МакГонагалл и села в трансфигурированное из стола кресло. — Но я ещё могу продолжать! — Незачем перетруждаться в первый же день. Вам удалась лишь малость и это только начало. Уйдёт не меньше нескольких месяцев, прежде чем вы сможете полностью перевоплотиться, — она дважды ударила волшебной палочкой по подлокотнику и в воздухе появилась чашка, полная ароматного чая, — я буду ждать вас в пятницу в то же время. Мне осталось лишь послушаться. Пожалуй, она права — у меня совсем не осталось сил, а нужно ещё как-то доковылять до подземелий. Наскоро распрощавшись, я взяла со стола книгу об анимагии и направилась в гостиную Слизерина. Если повезёт, успею прочитать хотя бы треть до полуночи и закончу как раз к следующему занятию. Ну или придётся потратить на это всю следующую ночь. В любом случае, нужно закончить с ней до конца недели и взять следующую. Чем лучше я пойму теорию, тем быстрее пойдёт практика. Ну и ещё чтение по теме действует на меня как успокоительное. Мои успехи на уроках медленно поднимались с позиции «ну, сойдёт на троечку» до уровня «как она это сделала?». С нумерологией-то у меня изначально всё было хорошо, но вот результаты моих ночей с Зельями не могли не радовать. Магией я на уроках почти не пользовалась и всегда нарезала ингредиенты вручную, так что у Северуса никогда не было возможности пристать ко мне на тему «ваша магия повлияла на зелье и теперь оно испорчено», а учитывая мой опыт в нарезании салатов, шинковка занимала от силы пять минут урока. Я уже не говорю о рецептах — их создатели были такими дотошными занудами, что ошибиться можно только если читать задницей, сидя на книге. И вот Северус вывозит мне очередное Превосходно за домашнее эссе. Мелочь, а приятно. — Левина, зайдите ко мне после ужина, — сказал Плащ, не отвлекаясь от пергамента. «Как только он начнется», перевела я про себя и кинула в очередное зелье пучок сонной травы. Запоздало вспомнила, что она действительно сонная и к ней лучше не прикасаться без перчаток, и тут же осознала, что перчатки я надеваю всегда. Что ж, хоть какой-то плюс от моей паранойи. — Левина? — снова окликнул меня профессор, — вы меня слышите? Надо же, голову всё-таки поднял. Боится, как бы я тут всё не взорвала? — Да, сэр, — ответила я сквозь сжатые от сосредоточенности зубы, — слушаюсь и повинуюсь, только не мешайте. — Следите за словами, — процедил он, вставая, — вы не у себя дома. — Хогвартс — наш дом, сэр, — медленно ответила я, сверяясь с книгой. Теперь нужно добавить хвост ящерицы. До готовности мне оставалось всего несколько шагов и, честное слово, пусть хоть потолок падает, но с этим зельем я закончу и оно будет идеально. — Значит, отработка, — кивнул он сам себе и, быстро глянув в мой котёл, пошёл по рядам. Да что мне твоя отработка, зануда? Что ты мне сделаешь, посуду мыть заставишь?

❦ ❦ ❦

В гостиной было как всегда шумно. Не то, чтобы кто-то громко включал радио (оно на такой глубине вообще не работает нормально), просто когда в одном помещении говорят сразу пятьдесят человек, в нем априори не может быть тихо. — Грязнокровка, — тут же поспешил оскорбить меня Малфой. Похоже, для этого он даже специально встал с дивана. Я мельком глянула на него и прошествовала к спешащей мне навстречу Мавке. — Эй, я к тебе обращаюсь, — парень схватил меня за плечо и резко развернул к себе, — тебя родители вообще не воспитывали? Хотя, чего ещё ожидать от мерзких магглов. — А откуда ты знаешь? — я посмотрела на него с лёгкой полуулыбкой, — может, я полукровка или наследница какого-то древнего рода, а, Драко? Может, я могу убить тебя одним лёгким движением руки, а ты вот так со мной разговариваешь. Все, кто слышали мои слова резко замолкли. Я говорила негромко, так что таких было не много. — Т-ты… ты ведёшь себя как маггл, говоришь как маггл, даже на метле летать не умеешь! — А что, все маги умеют? А ты? Умеешь ездить на велосипеде или роликах? Или на коньках? — Что это вообще… знаешь, мне плевать. Я понятия не имею, как тебя занесло на Слизерин, но тебе здесь не место. К концу фразы его щёки уже покрылись очаровательными красными пятнами. Забавно, как легко он выходит из себя, пытаясь вывести из равновесия меня. — Как и тебе, — я безразлично пожала плечами, — как же «честь и магия», скользкий ум? Вот чего ради ты устроил это представление? Ты сам даже банку с огурцами не откроешь, а лаешь так, будто дракона убил, — вздохнув, я всё-таки подняла Мавку с пола и развернулась, — прости, сейчас я занята. Если захочешь поговорить, найди меня завтра перед обедом. Уверена, для старосты это не будет проблемой. И я гордо удалилась, взмахнув своим великолепным высоким хвостом. Чары укладки — просто чудо. Вопреки ожиданиям, на следующий день Малфой меня вылавливать не стал. И через два тоже, но мне было не до того. Всё своё свободное и несвободное время я тратила на то, чтобы делать домашние работы и брать уроки анимагии. На всю эту социальную ерунду вообще ничего не оставалось, так что я даже не сразу заметила, что меня сторонится весь факультет. Самой общительной при всём этом оказалась староста с седьмого курса (она поздоровалась со мной, когда мы пересеклись в гостиной за пару часов до завтрака), так что у неё я и решила спросить, в чём дело. — Знай своё место, — недовольно ответила она, — Слизерин — факультет чистокровных. Любому ясно, что тебе здесь не место. Она одарила меня таким взглядом, что по спине мурашки поползли. сказать честно, я была озадачена. Одно дело, когда что-то подобное говорит Драко, у которого на лбу крупными буквами выведено «ПРЫНЦ ДАТСКЫЙ», и совсем другое — когда с ним соглашается весь факультет, включая вполне себе взрослых ребят. Ну серьёзно, конфликт уровня детского сада «не играйте с ней, она приёмная». Даже Плащу на такую ерунду жаловаться не хочется. С МакГонагалл у меня всё шло хорошо, хоть и довольно медленно. К середине декабря я продвинулась почти до локтя, но эти темпы в час по чайной ложке уже начинали надоедать. Мавка тоже скучала из-за того, что я редко с ней играю, так что скорые каникулы стали бы для нас спасительной соломинкой. Две с лишним недели, чтобы поправить душевное равновесие — то что доктор прописал. Но не всё было так радужно. Незадолго до того, как все должны были сесть на поезд и разъехаться по домам, ко мне в коридоре подбежал какой-то гриффиндорец и отдал мне непонятную штуку с восковой печатью. Пере-записка, недо-письмо и понимай как хочешь. Здесь моя непопулярность на факультете сыграла мне на руку, потому что записка была от Дамблдора и он просил зайти к нему прямо сейчас. Вздохнув, я спалила пергамент Инсендио и пошлёпала наверх в башню. Действительно, стоит разжиться метлой хотя бы чтоб не приходилось постоянно подниматься по этим дурацким лестницам, постоянно меняющим направления. — Софи, ты как раз вовремя, девочка моя, — встретил меня директор и указал на одно из гостевых кресел. По крайней мере, здесь нет Плаща. Мавка, как и всегда, устроилась у меня в ногах и сделала вид, будто её здесь вообще нет. — Я так понимаю, вы уже припасли для меня особую развлекательную программу на время каникул, — это был не совсем вопрос, но я всё-таки добавила вопросительных интонаций. — Ты как всегда проницательна, — улыбнулся Дамблдор и посмотрел на меня поверх очков, — дело в том, что на каникулах я буду несколько занят, так что мне хотелось бы, чтобы ты провела это время в доме одного моего хорошего друга. Но, думаю, мне стоит объяснить всё по порядку, — на его столе из ниоткуда появились две пустые чашки и чайник. Видимо, история обещала быть долгой. Весь следующий час я слушала рассказ о Гарри Поттере и его приключениях тут и там. Оказывается, у парня есть крёстный, который до этого успел: во-первых, побыть в нелегальном сообществе, созданном Дамблдором и, во-вторых, отсидеть тринадцать лет в тюрьме, а потом ещё сбежать и поселиться в Лондоне. После новости о том, что после Азкабана этот Блэк ещё и остался в своём уме, меня начало мутить. Меня хотят подселить в дом потомственных слизеринцев во владении преступника? Нет, я поняла, что суд был несправедливым и всё такое, но он же всё равно там был. Нельзя просто взять и выйти из тюрьмы тем же человеком, которым ты в неё попал. А дом? Даже в Хогвартсе можно свернуть шею, просто сделав шаг не в ту сторону, а там семейное владение… в дом Драко, например, я бы в жизни не сунулась, а тут прямо Оз великий и ужасный. — То есть вы хотите, чтобы я провела каникулы с… ним? — Ну, конечно же, вы будете не одни. Там будут все дети Уизли, обучающиеся в Хогвартсе, Гарри и, разумеется, Гермиона Грейнджер. Слышал, вы с ней поладили, — Дамблдор смотрел на меня заискивающе, будто пытаясь соблазнить всей этой весёлой компанией, — так же на Гриммо проходят собрания Ордена Феникса и я тоже там бываю. Ну конечно, он просто хочет запихнуть меня в аквариум, чтобы я была под присмотром со всех сторон. — Но ты должна пообещать мне, что ни одна крупица той информации, которую ты получишь не попала в руки твоих однокурсников. Он ещё и условия ставит! — Это не сложно, — фыркнула я, — они меня ни о чём не спросят. — В таком случае, можешь отправляться, — он махнул рукой в сторону горящего камина. Мне нужно сжечь себя в пламени инквизиции? Что за приколы, дедуль? — Кажется, мы что-то упустили в моём плане обучения, — я натянуто улыбнулась, — я не умею телепортироваться. — О, прошу простить мою невнимательность, — Дамблдор встал из-за стола, подошёл к камину и взял из плошки на каминной полке горсть какого-то порошка, — нужно просто бросить в огонь Летучий Порох и сказать, куда хочешь попасть. — А это точно безопасно? Я вам что, Санта Клаус, чтобы по трубам скакать? — Абсолютно, — директор поманил меня рукой. — А мои вещи? — Их уже доставили. Ну конечно, старик уже обо всём позаботился. Моё мнение вообще не имеет особого значения. Вздохнув, я подхватила Мавку, держа её под мышкой, а другой рукой взяла у Дамблдора Порох. Вся эта затея не вызывала ни малейшего доверия, но устраивать истерику из-за моего страха огня было бы как-то глупо. Путешествие прошло довольно легко. Это их каминное перемещение практически не отличалось от аттракциона с капсулой в трубе, если не учитывать тот момент, что в капсуле была страховка. У меня даже голова не закружилась и я легко ступила на старый потёртый ковёр, даже не споткнувшись о витую десятисантиметровую оградку. — Привет всем, — поздоровалась я, заметив, что кроме меня в комнате есть кто-то ещё, — мистер Блэк, я полагаю? Мавка, будто кошка, спрыгнула на пол и принялась обнюхивать бомжеватого вида мужчину. От него немного пахло алкоголем, но взгляд был абсолютно трезвый. Да и если он владелец всего этого древнего великолепия с шёлком вместо обоев и роялем, явно сделанным на заказ… — Просто Сириус, — немного сипло ответил тот, шутливо поклонившись, — а ты Софи? Я кивнула. — Похоже, ты нравишься Мавке, Сириус. — У меня особые отношения с собаками, — хмыкнул он и присел на одно колено, чтобы потрепать малявку по голове, а та, тут же вскочив, принялась вылизывать его лицо. А вот и утреннее умывание. Что ж, мне остаётся лишь порадоваться, что сегодняшней жертвой стала не я. — Ладно, — я медленно вздохнула, — а теперь кто-нибудь объяснит мне, почему мы все здесь, а не в Хогвартсе? Потому что Дамблдор просветил меня только на тему убийцы-не убийцы. — У Гарри… — тут же начала Гермиона, но умолкла на полуслове и неуверенно посмотрела на Поттера. Тот безразлично пожал плечами, что, видимо, означало разрешение продолжить, — у Гарри было видение, что змея Во… Ты-знаешь-кого укусила отца Рона. Он тут же пошёл к Дамблдору и мистера Уизли быстро доставили в Мунго, но мы не знаем, как он сейчас. А сама Гермиона тут на правах одной из трио. Ну, звучит более-менее логично. — Один вопрос: что такое Мунго? — Волшебная лечебница, — тут же ответил Гарри, — недалеко от Дырявого Котла. Она выглядит как закрытый магазин одежды, а чтобы войти нужно поздороваться с манекеном и… Закончить ему не дали появившиеся в комнате близнецы. — А что это вы нам не сказали, что Софи приехала? — возмутились они, — или мы недостаточно хороши, чтобы участвовать в этом семейном собрании? Несмотря на обиженный тон, в глазах ребят так и плескалось веселье. — Мы с Мавкой собирались устроить вам личную аудиенцию, — совершенно серьёзно ответила я. — Это она шутит? — один из близнецов растерянно глянул на Гермиону. — Ну разумеется, — вздохнула я, — кстати, у вас тут кормят хоть иногда? Мы жутко голодные. Мавка согласно гавкнула и Сириус повёл нас на кухню. Дом Блэков был похож не столько на дом, сколько на музей. Всюду висели картины с повёрнутыми и не очень предками, а лестницу вообще украшали отрубленные головы эльфов и надо было видеть лица ребят, когда оглядев всё это, я прямо-таки завизжала от восторга. Лепнина на потолке, обои с вензелями, чугунная, мать её, ванна на ножках в виде львиных лап! Да это просто мой личный рай. Гостиная Слизерина выглядит эффектно, но это… это в сто тысяч раз круче! — Ты ведёшь себя как помешанная, — заметил Рон, — только психу понравится такая обстановка. — А ты ничего не понимаешь, — отмахнулась я, — это же просто сокровище! А вот эти подсвечники на стенах… да они стоят целое состояние! Ты даже не представляешь, как сложно будет воссоздать что-то подобное в другом месте. — Я не представляю, кому это может понадобиться, — огрызнулся парень, но я уже разглядывала одну из дверей и даже не заметила, как к нам присоединилась Гермиона. — Там библиотека, — заметила она, — можешь заглянуть, Сириус не будет против. Но давай я сначала покажу, где наша комната. — Ой, ладно, — я тут же отлипла от полотна и повернулась к ребятам, — нам же наверх?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.