ID работы: 11748575

Только

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
283
переводчик
какя_брайдис сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
454 страницы, 39 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
283 Нравится 73 Отзывы 172 В сборник Скачать

14.Составление плана

Настройки текста

Он сказал: Сможешь ли ты поразить их,

Своих демонов и всех неверующих,

И планы, которые они построили?

Потому, что однажды я покину тебя Стану фантомом, что поведет тебя в лето

Присоединюсь к Черному параду

— Если новый режим считает маглорожденных — плохими, то что они сделают с полуоборотнем, чей отец состоит в ордене? Мой отец погиб, пытаясь защитить мою мать и меня. И ты действительно думаешь, что он сказал бы тебе бросить своего ребенка, чтобы отправиться с нами на поиски приключений?! — Речь идет не о желаниях, опасности или личной славе Гарри! Как ты смеешь предполагать… — Я думаю, ты чувствуешь себя немного смельчаком. Представляешь какого это, оказаться на месте Сириуса?.. — Гарри, хватит! — крикнула Джинни, пытаясь помешать ему совершить ошибку. — Я никогда не думал, что человек, который научил меня сражаться с дементорами, может быть таким трусом.       Все превратилось в сплошное пятно, когда Римус выхватил свою палочку, а Гарри свою, но недостаточно быстро. Люпин заставил его влетел в противоположную стену, в то время как Гермиона и Джинни закричали.Через мгновение, Римус Люпин исчез за дверью.

ОхОхОхОхОхОхО

— Гарри, как ты мог?! — крикнула Гермиона, глядя на него широко раскрытыми глазами, не узнавая его. — Это было легко, — пробормотал Гарри, потирая затылок в том месте, где ударился о стену. Он поднялся на ноги и посмотрел на Гермиону, которая с ненавистью смотрела на него. — Не смотри на меня так! — крикнул он ей и в его изумрудных глазах вспыхнул гнев. — Остынь, Поттер! — прорычал Драко, вертя в руках свою палочку. — Прекратите! Все остановитесь! — крикнула Джинни, чувствуя, что все в комнате начинают терять контроль, — Мы не можем позволить себе драться прямо сейчас!       Гарри вздохнул, опустив взгляд в пол, Гермиона обняла себя, а Драко положил свою палочку на стол, но не сводил с Гарри пристального взгляда.       Джинни повернулась лицом к Гарри, сдерживая свой гнев из-за детское поведение. — Тебе не следовало говорить то, что ты сказал Римусу, Гарри.       Шатен взглянул на нее и на его лице едва заметно сменилась эмоция. — Он сам виноват… Родители не должны бросать своих детей, если только нет вынужденных обстоятельств.       Гермиона подошла ближе к Гарри и протянула руку, чтобы утешить его, но он пожал плечами и перевел взгляд на огонь, который Гермиона развела ранее.       Джинни внутренне вздохнула, понимая, что в его голове проносятся образы потери и страха потери. Его проекция этих страхов на Римуса была не так уж далека от истины. Он был прав в том, что говорил, но его подача была чересчур пылкой.       Внезапно он повернулся к ним, прервав ход ее мыслей. — Мне не стоило называть его трусом. — Нет, не стоило, — согласилась Джинни, сложив руки на груди. — Но он ведет себя как трус, — осторожно сказал он, засунув руки в карманы джинсов. — Гарри, дело не в этом, — вздохнула Гермиона, снова садясь. — Я знаю, но если это заставит его вернуться к своей жене, то оно того стоило.       В этот момент он говорил так, словно умолял всех увидеть его доводы, с надеждой глядя на их молчаливые лица. Джинни вздохнула, но затем кивнула, посмотрев на Гермиону, которая, казалось, разрывалась между сочувствием к нему и тем, чтобы снова накричать. Драко, напротив, казался бесстрастным и, как обычно, ничего не говорил по этому поводу.       Ничего больше не сказав, Гарри вздохнул и подошел к столу, взял оставленный Люпином Пророк и открыл его, чтобы почитать.       Драко и Гермиона посмотрели на Джинни, как бы говоря, что ей следует что-то сделать, но она понятия не имела, что именно.       Конечно, Гарри был ее парнем, и она во многом его понимала, но в этот раз она не знала, как отнестись к его чувствам. У нее были живы оба родителя и куча братьев в придачу, что она знала о боли потери родителей и близких?       Гарри только начал опускать газету, как вдруг раздался оглушительный треск, наполнивший комнату, и появился Кикимер, держа на руках сопротивляющегося Наземникуса Флетчера. — Кикимер вернулся с вором Наземникусом Флетчером, хозяин.       Наземникус вскочил на ноги, пытаясь схватить свою палочку, которая укатилась от него. — Экспеллиармус! — крикнула Гермиона, поймав его палочку прежде, чем тот успел ее схватить.       Взгляд Флетчера расширился от шока, и он бросился к лестнице, но Джинни подставила ему подножку, и он упал на каменный пол лицом вниз. Она медленно подошла к его стонущему телу и направила палочку в лицо. — Черт! — он перевернулся на спину, держась за нос, на котором мгновенно образовался кровоподтек, — Что я наделал? Натравили на меня эльфа, что вы делаете? Отпусти меня или я… — Ты не в том положении, чтобы угрожать, — зашипел Гарри, отбрасывая газету, чтобы пересечь комнату и присесть рядом с Наземникусом. Его палочка была направлена прямо ему на нос.       С того места, где он стоял, Гарри чувствовал зловоние, исходящее от вора, и заметно отпрянул от него. От Наземникуса воняло застарелым потом и дешевым табаком. Его волосы были в беспорядке, а мантия испачкана. — Кикимер просит прощение за задержку, но Флетчер знает, как избежать поимки. У него много укрытий и сообщников. Тем не менее Кикимер в конце концов загнал его в угол, — проворчал эльф, глядя на Наземникуса. — Ты очень хорошо поработал, Кикимер, — сказал Гарри, кивнув старому морщинистому эльфу, когда тот низко поклонился. — А теперь, — сказал он, возвращаясь к текущим делам, — У нас есть к тебе несколько вопросов.

ОхОхОхОхОхОхО

      Гарри допросил Наземникуса по полной программе, даже несмотря на то что тот его часто прерывал. В итоге они узнали, что он торговал в Косом переулке, когда какая-то любопытная дама с жабьим лицом и бантом на макушке спросила его, есть ли у него лицензия на продажу магических артефактов. Она уже собиралась оштрафовать вора, когда увидела медальон и забрала его, сказав что на этот раз она его отпустит, и пусть считает, что ему повезло.       Гарри чуть не поджег Флетчера, когда от неожиданности выронил палочку, и Гермионе пришлось быстро окатить его водой.       После этого все в недоумении уставились на мокрого стонущего Наземникуса, отчаянно пытаясь осознать тот факт, что Долорес Амбридж держала ключ от их проблем на своей пухлой жабьей шее.

ОхОхОхОхОхОхО

      Месяц все тянулся и тянулся, дикая трава, растущая посреди площади Гриммо 12, побурела на солнце от жары.       Странные посетители продолжали появляться на площади и пялиться на неравномерную нумерацию домов. Наблюдатели сменялись каждый день, часто мимо них проходили маглы и странно смотрели, вероятно, удивляясь, почему они так тепло одеты в середине лета.       В первый день сентября их стало больше, чем когда-либо прежде: полдюжины мужчин в длинных мантиях стояли молча и настороженно. Они пристально смотрели на дома одиннадцать и тринадцать.       К вечеру пошел дождь, и один из мужчин с перекошенным лицом и его друг, пухлый бледный коротышка, вдруг, казалось, заметили что-то интересное, но затем расслабились и вернулись в прежнее состояние, выглядя расстроенными и разочарованными.       Тем временем Гарри вошел в холл, аппарировав на верхнюю ступеньку дома, снял мантию-невидимку и закрыл дверь, пока Джинни наблюдала за ним из окна. Она заметила, что он почти потерял равновесие, когда появился, и на долю секунды его локоть высунулся из-под мантии. — Ты должен быть осторожнее! — выругалась она, желая ущипнуть его за руку, так как чувствовала, что ее ноги стали ватными от испуга. Гарри подскочил на месте от неожиданности. — Ты что, все это время стояла здесь и смотрела?! — сказал он с легким вздохом, делая шаг назад от нее. — Боже, ты выпрыгиваешь из штанов, когда с тобой разговаривает маленькая девочка? — Выпрыгиваю, когда эта маленькая девочка вот так крадется в гребаной темноте! Что ты здесь делаешь, разве ты не должна быть внизу? Кикимер готовит ужин, — выругался он, накидывая мантию на руку. — Ну да… Гермиона и Малфой снова начали целоваться, когда я пошла в туалет, так что я решила подождать тебя здесь.       Гарри закатил глаза с раздраженным стоном, и пошел по мрачному коридору в сторону подвала, держа под мышкой экземпляр свежего выпуска Пророка. — Думаешь, они уже надоели друг другу, — ворчал он, хватаясь за перила, когда направлялся вниз. — Вряд ли они когда-нибудь надоедят друг другу, — вздохнула Уизли, продвигаясь по лестнице и заставая парочку в жарких объятиях. Гермиона сидела на коленях Драко и страстно целовала его, а Драко сжимал рукой ее зад, а другой запутался в массе ее прекрасных коричневых и карамельных локонов. — РЕБЯТА! — крикнул Гарри, бросая газету на стол, когда Гермиона отпрянула от парня, покраснев, как спелый помидор. — Мы понимаем, что у вас обоих очень сильная нерушимая связь, но приберегите ее для вашей спальни. Мы устали от того, что вас не оторвать друг от друга, — раздраженно огрызнулась Джинни, садясь за стол. — Простите… — пискнула Гермиона, — Кикимер вышел из комнаты на секунду, а Драко…он… он… не важно.       Драко сидел на своем месте и разочарованно смотрел на остальных, ничуть не заботясь о том, что их поймали, как показалось Джинни, в миллионный раз.       Когда они сели ужинать, кухня, казалось, сверкала. Каждая поверхность блестела, а котел кипел. Это было совсем не похоже на ту грязную и сырую кухню, которой она была раньше. В комнате снова появился Кикимер, опрятный и счастливый, в чистом белом полотенце, с медальоном Регулуса на груди. — Снимите, пожалуйста, обувь, хозяин Гарри и Мисс Джинни, — проскрипел он, забирая у Гарри мантию и туфли.       Гарри подошел к столу и бросил газету поверх исписанных заметок и нарисованных от руки карт, которыми был завален длинный стол.       Гермиона с Малфоем наклонились ближе, и уставилась на заголовок, который Джинни смогла прочитать с того места, где стояла.

СЕВЕРУС СНЕЙП УТВЕРЖДЕН НА ПОСТ ДИРЕКТОРА ХОГВАРТСА

— Нет! — одновременно вскрикнули Джинни и Гермиона. Грейнджер выхватила газету раньше, чем рыжая, и прочитала вслух заголовок, в котором говорилось о кадровых изменениях: Алекто Кэрроу стала новым преподавателем магловедения, а ее брат Амикус — новым профессором Защиты от темных искусств. Затем она сделала паузу, когда дошла до части, где он говорил о том, что приветствует возможность поддерживать наши лучшие традиции и ценности волшебников. — Что за бред! Как и совершение убийства, я полагаю! Из всех людей Снейп! Директор, расхаживающий по кабинету Дамблдора — Мерлиновы штаны! — вскрикнула Гермиона, вскочив из-за стола и выбежав из комнаты, — Я вернусь через минуту! — Ну, можно сказать, что она расстроена, — весело пробормотала Джинни, подняв бровь на Гарри. Драко придвинул к себе газету и посмотрел на статью о Снейпе. — Другие учителя не потерпят этого… МакГонагалл, Флитвик и Спраут знают правду, они знают, как умер Дамблдор, они никогда не примут Снейпа в качестве директора, — сказала она, садясь. — Я не думаю, что у учителей есть особый выбор, кроме как остаться. Если Министерство и Волдеморт стоят за Снейпом, то придется выбирать: остаться и преподавать или провести несколько лет в Азкабане, и это если им повезет. Я думаю, они останутся, чтобы попытаться защитить студентов.       Кикимер внезапно подошел к столу с большой кастрюлей в руках и, насвистывая, разлил суп в нетронутые миски. — Спасибо, Кикимер, — сказал Гарри, забирая у Драко газету, чтобы перевернуть ее, — по крайней мере, мы точно знаем, где сейчас Снейп.       Джинни отпила немного горячего супа, приготовленного эльфом, и удовлетворенно застонала. После того, как Гарри отдал ему медальон, стряпня Кикимера стала раз в сто лучше, и Джинни представила, насколько уютнее стало бы на Гриммо 12, что если бы все послушали Гермиону много лет назад. — Пожиратели все еще следят за домом, — сказал Гарри, отправляя ложку в рот, — их больше, чем обычно. Они как будто надеются, что мы выйдем, неся свои школьные сумки, и отправимся на Хогвартс-экспресс. — Он отправился почти шесть часов назад… Странно, что мы не на нем. Не правда ли? — усмехнулась Джинни.       Гарри и Драко кивнули, оба были погружены в раздумья, когда в комнату вошла Гермиона, неся большую картину в раме, задыхаясь от напряжения. — Что это за хрень? — сказал Драко, уставившись на большое полотно широко раскрытыми глазами. — Я вспомнила! — воскликнула она, полузадохнувшись, но затем опустила картину на пол и стащила с кухонного буфета свою сумку, широко открыв ее, чтобы попытаться запихнуть картину внутрь.       У Джинни отвисла челюсть, когда она вдруг осознала, насколько большой Гермиона сделала свою сумочку, и задалась вопросом, есть ли у нее дно. — Это Финеас Найджелус, — начала объяснять она, с громким треском бросив сумку на стол.       Джинни нахмурилась, но Драко и Гарри, казалось, поняли. — Снейп мог послать Финеаса, чтобы тот заглянул в дом, но теперь он сможет увидеть только содержимое моей сумки! — засияла Гермиона, поглаживая верхнюю часть своей барсетки. — Хорошая мысль! — улыбнулась Джинни, невероятно гордая быстрой сообразительностью своей лучшей подруги. — Спасибо! — Гермиона улыбнулась в ответ и взяла свою миску с супом, — Итак, Гарри, что еще произошло сегодня? — Ничего особенного, я семь часов наблюдал за входом в Министерство, но ее не было видно. Хотя я видел твоего отца, Джинни, он неплохо выглядел.       Джинни улыбнулась, чувствуя радость, но и вину за то, что ее отец был в безопасности, в то время как многие другие не были. Все они также согласились, что пытаться контактировать с ее отцом было слишком опасно, так как он всегда был окружен другими работниками Министерства. Тем не менее, когда все видели его мельком, это всегда успокаивало. — Папа всегда говорил нам, что большинство работников используют каминную сеть, чтобы добраться до работы, скорее всего поэтому мы не можем поймать Амбридж. Она никогда бы не пошла пешком, она считает себя слишком важной, — сказала Джинни, вытирая рот. — А как насчет той смешной старой ведьмы и маленького волшебника в темно-синей мантии? — спросила Гермиона, наливая себе и Драко тыквенный сок. — Который из отдела Магического Обслуживания?       Гермиона застыла, ее кубок с соком почти переполнился, пока Драко не забрал у нее кувшин, нахмурившись. — Откуда ты знаешь, что он работает в Магическом Обслуживании?       Джинни пожала плечами. — Папа всегда говорил, что все из Обслуживания носят темно-синие мантии… — Но ты никогда не говорила нам об этом! — закричала Гермиона, чуть не опрокинув свою чашку, когда бросилась к своим конспектам и картам, разложенным ранее. — Здесь нет ничего о темно-синих мантиях, НИЧЕГО! — кричала она, пролистывая все, как ураган. — А это действительно важно? — удивленно спросила Джинни, недоумевая, почему она ведет себя так безумно. — Джин, это все имеет значение. Если мы собираемся пойти в Министерство и не выдать себя, пока они начеку, каждая мелочь имеет значение! Мы это уже проходили, какой смысл во всех этих разведывательных миссиях, если ты даже не удосужилась сказать нам… — О, хватит! Я упустила одну маленькую вещь… — Ты же понимаешь, что для нас сейчас нет более опасного места в мире, чем Министерство… — Я думаю, мы должны сделать это завтра.       Гермиона и Джинни на мгновение прервали свои препирательства и повернулись посмотреть на Гарри, который сидел, сложив руки перед собой, погруженный в свои мысли. Драко, в свою очередь, уставился на него, выражение его лица отражало согласие. — Завтра? — пискнула Гермиона, — Ты же не серьезно Гарри?! — Серьезно, — ответил он, сделав глоток сока, — я не думаю, что мы будем готовы лучше, чем сейчас, даже если будем прятаться у входа в Министерство еще месяц. Чем дольше мы будем откладывать, тем дальше может оказаться медальон. Уже есть вероятность, что Амбридж выбросила его, ведь он не открывается. — Но… но что, если она уже нашла способ открыть его, и она одержима? — обеспокоенно сказала Джинни. — Для нее это ничего не изменит, она и так зло, — нахмурился Гарри, опуская свою чашку.       Гермиона села обратно, задумчиво глядя куда-то вдаль. — У нас уже есть все необходимое. Мы знаем, что они прекратили аппарирование в Министерство и из него. Мы знаем, что только самым высокопоставленным сотрудникам теперь разрешено подключать свои дома к каминной сети, потому что Драко слышал, как те двое Невыразимцев жаловались на это, и мы примерно знаем, где находится офис Амбридж, потому что ты слышала, как тот бородатый парень говорил своему приятелю… — Я буду на первом уровне, Долорес хочет меня видеть,— повторила Гермиона и кивнула. — Верно, — согласился Гарри, — и мы знаем, что сможем попасть внутрь с помощью этих жетонов или как их там, потому что я видел, как та ведьма одолжила их у своей подруги… — Но у нас их нет, — перебил Драко, подняв бровь. — Если план сработает, мы найдем, — спокойно ответил Гарри. — Я не знаю, Гарри, так много может пойти не так, — сказала Гермиона, нервно покусывая губу. —Так и есть, даже если мы потратим еще три месяца на подготовку. Пришло время действовать.       Джинни увидела лице Гермионы страх и попыталась проглотить свой собственный, затем взглянула на Драко и Гарри, которые оба выглядели решительно.       Последний месяц они по очереди (в основном парами) надевали мантию-невидимку, чтобы шпионить за официальным входом в Министерство, к счастью, они с Гермионой были маленькими. Они следили за работниками Министерства по пути на работу и подслушивали их разговоры, быстро узнав, на кого из них можно положиться, если они будут появляться в одно и то же время каждый день. Иногда они тайком брали бумаги из чьего-нибудь кейса, постепенно собирая разбросанные по столу записи и карты. — Хорошо, я за. Но для надежности я думаю, что это должны быть я и Поттер… — Черта с два! — одновременно закричали Джинни и Гермиона. — Я ни за что не останусь здесь! — прорычала Джинни. — Я тоже! — согласилась Гермиона. — Ты в списке маглорожденных, которые не явились на допрос, Гермиона! А ты, Уизли, должна выглядеть как больной вурдалак и охать на чердаке своего отца! — Драко огрызнулся, выглядя гораздо более оживленным, чем Джинни видела за последний месяц. — А за голову Гарри назначена цена в десять тысяч галеонов! — крикнула Гермиона в ответ, слегка покраснев. — Ладно, я просто останусь здесь, ребята… дайте мне знать, когда победите Волдеморта, хорошо? — пассивно сказал Гарри.       Джинни хихикнула, как и Гермиона, а Драко закатил глаза, как вдруг Гарри подпрыгнул, потирая свой шрам. Он пытался скрыть боль, но Джинни видела это, страх накатывал на нее волнами. — Я все еще думаю, что тебе не стоит идти… — Драко продолжал серьезно, но к тому времени Джинни уже перестала слушать его, внимательно наблюдая за тем, как Гарри встает, а Драко и Гермиона болтают, не обращая внимания на ситуацию. Джинни нервно крутила руками, зная, что что-то должно произойти, и уже собиралась последовать за Гарри, когда появился Кикимер. — Хозяин не доел суп, может быть, хозяин предпочтет соленое рагу или паточный пирог, к которому хозяин так неравнодушен? — Спасибо, Кикимер, я вернусь… мне нужно в туалет…       Прежде чем эльф успел вставить еще хоть слово, Гарри уже взлетел по ступенькам, Джинни извинилась и последовала за ним, пока он не дошел до ванной комнаты. Он упал над раковиной, а затем сполз на пол, не сумев даже закрыть дверь в комнату.       Джинни тихо закрыла дверь и с ужасом наблюдала, как Гарри корчился, повторяя слова Волдеморта, как в ту ночь, когда они впервые прибыли в дом. На этот раз он говорил о ком-то по имени Грегорович и спрашивал, где он находится. Внезапно он издал ужасный крик, и Джинни вскочила с того места, где стояла. Опустившись на пол рядом с ним, она притянула его в свои объятия, а затем ударила по лицу, чтобы заставить его прийти в себя. Так продолжалось до тех пор, пока Гермиона не начала колотить в дверь, и он очнулся, сев как будто вынырнул на поверхность после пребывания под водой. — ВПУСТИТЕ НАС! ГАРРИ!       Гарри отступил от девушки, удивленный ее присутствием, а Джинни направила свою палочку на дверь и открыла ее, так как Гермиона и Драко, казалось, пытались выломать ее с петель. — Это случилось снова, — сказала она шепотом, все еще находясь в шоке. — Что?! — воскликнула Гермиона, побелев, в то время как Драко сильно краснел. — Что, черт возьми, ты видел? — потребовала Джинни, пристально глядя на него. — … Ладно. Я видел, как Волдеморт убивает женщину, к этому времени он, вероятно, убил всю ее семью, и ему не нужно было… они просто были там. Жертвы войны… — Блять, мне нужна сигарета… — Драко скривился, повернувшись спиной к ним в коридоре, а затем схватил свои волосы, словно испытывал искушение вырвать их с корнем. — Что?! Черт! Гарри, нет! Ты не должен больше позволять этому происходить! — Гермиона практически вскрикнула, — Ты должен использовать Окклюменцию. Дамблдор думал, что эта связь опасна Гарри, что толку смотреть, как он убивает и пытает, как это может помочь?! — Потому что это, блять, значит, что я знаю, что он делает! — прорычал Гарри, опираясь на ванну. — Так ты даже не собираешься попытаться отгородиться от него?! — крикнула Гермиона, не замечая убийственного взгляда, который Джинни посылала ей, чтобы она заткнулась. — Гермиона, я не могу. Ты же знаешь, что я плохо владею Окклюменцией! — Ты никогда не пробовал! Я не понимаю, тебе нравится иметь эту особую связь или отношение к… — она остановилась, когда Гарри посмотрел на нее, его зеленые глаза горячо вспыхнули. — Нравится? Тебе бы это понравилось? — Нет… нет, Гарри, прости, я не хотела… — Я, блять, ненавижу его! Я ненавижу тот факт, что он может проникать в мою голову, что я должен следить за ним, когда он наиболее опасен, но я собираюсь использовать это! — крикнул Гарри, заставив Гермиону заметно отшатнуться. — Но Дамблдор… — Забудьте о Дамблдоре, это мой выбор! Ничей другой, я хочу знать, почему он преследует Грегоровича!       Гермиона нахмурилась, выглядя растерянной. — Кого? — Он иностранный волшебник… изготовитель палочек… он сделал палочку Крама, и Крам считает его гениальным.       Драко усмехнулся. — Это еще ничего не значит, у него не очень богатое воображение… — Но если верить тебе, — вмешалась Джинни, закатывая глаза на Драко, — Волдеморт держит Олливандера где-то взаперти, если у него уже есть изготовитель палочек, зачем ему еще один? — Не знаю… может, он согласен с Крамом, может, считает, что Грегорович лучше… что, если он пытается получить еще одну палочку, чтобы избежать Приори Инкантатем, как на четвертом курсе… — Гарри размышлял вслух, проводя рукой по волосам.       Гермиона обеспокоенно посмотрела на Джинни, и пока та качала головой. — Гарри, ты упоминаешь о том, что твоя палочка сделала тогда, но неужели ты искренне не понимаешь, что это произошло благодаря тебе?! Почему ты так решительно не хочешь отвечать за свою силу? — захныкала Гермиона. — Потому что я знаю, что это был не я! И Волдеморт тоже, Гермиона, мы оба знаем, что произошло!       После этого Гермиона и Гарри упрямо уставились друг на друга, Джинни дернулась, желая столкнуть их лбами, как она делала это с Фредом и Джорджем, когда они спорили о том, у кого из них самая большая палочка лакрицы. — Просто оставь это дело, милая, — вмешался Драко, касаясь ее талии, — нам нужно обсудить план на завтра, а мы теряем время.       После этого, казалось, вопрос был исчерпан, и они отправились вниз, чтобы съесть пирог с патокой и обсудить оставшиеся планы. Однако все это не перестало беспокоить Джинни. Весь оставшийся вечер она молчала и почти не притрагивалась к еде, ее желудок скручивало от бесконечной череды воспоминаний о Гарри, окутанном болью на лестнице месяц назад, а затем в ванной сегодня.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.