ID работы: 11748575

Только

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
283
переводчик
какя_брайдис сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
454 страницы, 39 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
283 Нравится 73 Отзывы 172 В сборник Скачать

34.И тысячи армий не смогли бы удержать меня

Настройки текста

Святая вода не в силах помочь тебе.

Я пришла сюда, чтобы сжечь твое королевство дотла

Реки и озера не потушат мой огонь.

Я собираюсь поднять ставки

Выкурить тебя отсюда.

— Гарри!       Все повернулись и увидели Слизнорта, стоящего у двери и запыхавшегося. — Гарри… мой мальчик… что за чертовщина?! — Наш директор решил покинуть пост, Гораций, — сказала МакГонагалл, указывая на окно. — Профессор! — внезапно закричал Гарри, схватившись руками за голову, — Мы должны поставить заслоны вокруг школы, он идет! Он идет!       Драко почувствовал, как заныло сердце и пересохло во рту, он крепче сжал свою палочку.       Они не успевали.

ОхОхОхОхОхОхО

      Они оставались с профессорами как можно дольше, причем Гарри покинул ребят всего на пару минут, только чтобы поговорить с Флитвиком. Макгонагалл приказала Слизнорту собрать слизернцев чтобы убедиться в их лояльности. Остальная часть группы наблюдала, как профессора вызывали безотказную охрану — больших оживших статуй в доспехах, которые были готовы защищать своих студентов.       Драко никогда не видел ничего подобного, это одновременно пугало и внушало благоговейный трепет. — Хогвартсу угрожает опасность! — крикнула Макгонагалл, — Следите за границами, защитите нас! Выполняйте свой долг перед школой! — А теперь, Поттер, — начала Макгонагалл, поворачиваясь к Гарри, — тебе и остальным лучше вернуться к своим друзьям и привести их в Большой зал, я пойду позову гриффиндорцев. Гарри кивнул и побежал вверх по лестнице, а Драко следовал за ним. Рон позаботился о том, чтобы несколько раз отпихнуть его, чтобы казаться более важным, вместо этого он просто выставлял себя гадким придурком. Пока они взбегали на каждый лестничный пролет, им удавалось натыкаться на других студентов, спускавшихся вниз, все ахали, «Гарри Поттер!» и «С ним был Малфой?!» Драко стиснул зубы. Он ожидал странных взглядов, но просто не знал, что это так сильно его обеспокоит. Особенно, когда он помогал Гарри весь год. Но они этого не знали… никто этого не знал. Все, что он мог сделать, это попытаться показать, что теперь он другой, и только это имело значение. Когда они, наконец, добрались до Выручай комнаты, Гарри в задумчивости прислонился к стене, терпеливо ожидая, когда появится нужная комната. Дверь появилась через несколько минут, и они поспешили обратно внутрь.       Драко чуть не выронил палочку, когда впервые огляделся. Комната была заполнена почти до отказа, там были Мистер и Миссис Уизли, а также вся оригинальная команда гриффиндора по квиддичу, Билл и Флер, Кингсли и Люпин. — Гарри, Драко! — позвала Миссис Уизли, выглядя очень расстроенной. Драко на мгновение проигнорировал ее, оглядывая комнату, и почувствовал, как его сердце упало, когда той, кого он искал, там не было. Он повернулся к Гарри, сжимая палочку в крепкой хватке. — Гарри, где Гермиона? Гарри в замешательстве огляделся, ища ее, и в легкой панике оглянулся на Малфоя. — Джинни тоже нет!

ОхОхОхОхОхОхО

— Как тебе удалось засунуть целую метлу в мою сумку, Джинни! Гермиона смотрела, как Джинни достает свою квиддичную метлу из крошечной сумки, улыбаясь, как Чеширский кот из «Алисы в стране чудес». Она закатила глаза на Джинни, аккуратно убирая остальные клыки в сумку, чтобы не уронить их по дороге наверх. — Все просто! Когда я собирала палатку в первый день, я сказала тебе, что мне нужно взять кое-что еще, и ты спустилась вниз, чтобы принести нам закуски с кухни, я знала, что когда-нибудь метла пригодится! Гермиона потерла лоб тыльной стороной грязной ладони, глядя в сторону входа, из которого они вышли. — Ну, тогда двинули отсюда? Мальчики, наверное, в ярости на нас, — пробормотала Джинни, закидывая ногу на метлу. Гермиона последовала за ней и крепко схватила ее, зажмурив глаза. — Только скажи, когда мы… Блять! Мерлиновы яйца! Джинни мгновенно взлетела, смеясь, когда пролетела под потолком. Крики Гермионы становились все громче. — Я НИКОГДА больше не полечу с тобой! — Гермиона взвизгнула, крепче сжимая ее талию. Наконец, спустя, казалось, целую вечность, она почувствовала, как Джинни тяжело приземлилась на выложенный плиткой пол. Гермиона, пошатываясь, отошла, держась за стену, чтобы отдышаться. — Ты… не могла… замедлиться… хоть немного? — Нет, — хохотнула Джинни, ее белые зубы блеснули на свету. Гермиона давно не видела Джинни такой счастливой, полет определенно освободил ее от бремени. — Ну, — начала Гермиона, — тебе может и комфортно на такой скорости, но нормальные люди, такие как я…       Я знаю, что вы готовитесь к бою… Гермиона и Джинни замерли, прислушиваясь к голосу, который звучал почти как шепот, глаза Джинни расширились от страха, а Гермиону начало трясти.       Ваши усилия тщетны. Вы не сможете победить. Я не хочу вас убивать. Я испытываю большое уважение к учителям Хогвартса… Я не хочу проливать магическую кровь… Последовала пауза, и Гермиона была уверена, что перестала дышать.       Отдайте мне Гарри Поттера, и никто не пострадает… Отдайте мне Гарри Поттера, и я оставлю школу нетронутой. Отдайте мне Гарри Поттера, и вы будете вознаграждены… у вас есть время до полуночи…       Все стихло. — Нам нужно найти Гарри и Драко, сейчас же! — крикнула Джинни, распахивая дверь. — Джинни, мы не можем! — закричала Гермиона, оттаскивая Джинни назад в туалет и прижимая к стене. — Гермиона, что за ху… Гермиона закрыла ее рот рукой. — Мы должны убедиться, что это безопасно! Мы были внизу все это время, мы не знаем, есть ли еще другие Пожиратели смерти в школе или нет! Она мягко убрала руку, и Джинни пристально посмотрела на нее. — Ты не могла быть более нежной? — Извини! — Хорошо, — Джинни оттолкнула ее и выпрямилась, — Я предлагаю тогда пойти под дезиллюминационными чарами, ты как? Гермиона кивнула, затем взмахнула над ними палочкой, невербально произнося заклинание и делая их полностью невидимыми. — Когда ты стала так хороша в… — Шестой курс. — Ни слова больше, — сказала Джинни, затем осторожно открыла дверь и выскользнула, Гермиона последовала за ней.       В коридорах царил хаос. Студенты бежали вверх по лестнице в сторону Большого зала, в то время как Джинни отклонялась в противоположном направлении. — Как думаешь, нам стоит вернуться в Выручай комнату? — прошептала Гермиона, прижимаясь к стене, когда группа первокурсников Слизерина пробежала мимо них, выглядя взволнованной. — Ты думаешь, Гарри вернулся туда? — пробормотала Джинни в ответ, хватаясь за каменные перила лестницы, когда спускалась. — Я не знаю, возможно.       Они видели, как студенты чуть не падали друг на друга у Парадного входа, как перелезали друг через друга, пытаясь убежать. Оттуда они прокрались в Большой зал, и Гермиона заметив Миссис Уизли, похлопала Джинни по плечу, указывая на небольшую часть ее семьи, стоящую за столом Гриффиндора. Гарри и Драко там не было, хотя Рон вернулся к остальным, его рука крепко сжимала ладонь Лаванды. Она выглядела испуганной, но Гермиона знала, что та старалась быть храброй. Она собиралась прокомментировать это Джинни, когда увидела, как та прижалась к стене и приблизилась к тому месту, где они стояли, внимательно прислушиваясь в течение минуты, а затем вернулась обратно. — Какого черта, тебя могли поймать! Твоя мама убила бы тебя! — Я знаю! — Джинни прошипела в ответ, — Но я пыталась услышать, знают ли они, куда пошел Гарри! Они говорили о том, что не знают, где мы! — Черт… а что, если они вернулись наверх, чтобы попытаться найти нас в Выручай комнате?! — предположила Гермиона, меняя положение, когда второкурсник Равенкло споткнулся об нее и в замешательстве огляделся. — Возможно, но Гермиона, Гарри должен найти этот крестраж! Он не может тратить время на наши поиски!       Внезапный грохот потряс весь замок.       Гермиона и Джинни ахнули, держась за стены. — Звучит так, как будто они пытаются пройти через защиту замка… Макгонагалл, должно быть, установила щит, чтобы защитить замок… — слабо сказала Гермиона, напуганная больше, чем когда-либо в своей жизни. — Мы не можем просто стоять здесь, Гермиона, мы должны идти, сначала проверим Выручай комнату!       Джинни схватила ее за руку и помчалась к парадной лестнице. Сначала их не заметили, пока Гермиона не отменила заклинание, заставив целую вереницу студентов закричать. Они почти добрались до седьмого этажа, когда замок снова содрогнулся. Они обе вскрикнули, когда лестница поменяла направление, чуть не заставив Джинни слететь с края. К счастью, Гермиона железной хваткой вцепилась в ее кофту сзади и рванула назад, опрокидывая на пол. Они уже почти завернули за угол, когда заметили Гарри и Драко в противоположном конце. — Где ТЫ, ЧЕРТ ВОЗЬМИ, БЫЛА! — прогремел Драко, выглядя красивым и более злым, чем когда-либо. Он подбежал к ней сбивая с ног и крепко сжимая в объятиях. — Мы только что видели Фреда и Перси, они охраняют проходы… — начал Гарри, отступая от Джинни. — Перси?! — Джинни ахнула, прерывая его, — но он же… — Он помирился с семьей, пришел в себя, мы видели все это, когда искали тебя в Выручай комнате, — ответил Гарри с улыбкой, затем его лицо изменилось, — но у нас нет времени на болтовню, я знаю, где диадема, я говорил с призраком Равенкло, а потом вспомнил, что видел диадему здесь, в прошлом году, когда впервые попытался избавиться от учебника Снейпа по зельеварению! — Еще раз, где вы обе были?! Мы волновались не на шутку! — Драко прервал его. — Тайная комната! — Гермиона ухмыльнулась, вытаскивая клык из своей сумки, — Мы уничтожили чашу клыком Василиска! Мы принесли немного, чтобы уничтожить остальные крестражи! — Вы обе чертовски гениальны, да! — крикнул Гарри, выхватывая клык у нее из рук, чтобы осмотреть, — Ужасно острый, не так ли? — Ты понятия не имеешь, через что мы прошли, пытаясь заполучить эту дрянь, — сказала Джинни, потирая шею и морщась.       Еще один громкий взрыв раздался над головой, заставив Гарри и Драко крепко обнять девочек, когда они посмотрели вверх. — Расскажешь мне позже, милая, нам нужно идти! — Гарри схватил Джинни за руку и передал Гермионе клык, чтобы она убрала его, — Я точно знаю, где он! Гарри побежал к скрытому входу в Выручай комнату, затем вбежал внутрь. Драко и Гермиона следовали за ним по пятам, пока шатен не остановился, и они все врезались в него сзади.       Тонкс выругалась и чуть не упала, попытавшись увернуться, когда они вошли. — Прости, Гарри! — Тонкс! Мы думали, ты будешь дома с ребенком! — Джинни ахнула, глядя на нее широко раскрытыми глазами. — Я должна была, но… мама присмотрит за ним… Ты не видел Римуса? — рассеянно спросила она, переступая через них, чтобы на секунду выглянуть за дверь. — Он руководит группой… — Гарри ответил за всех, наблюдая, как она прошмыгнула на выход. Гермиона огляделась и увидела, что комната была пуста, кроме пожилой женщины, одиноко стоящей в центре и идущей к ним. — Ах, Мистер Поттер, не могли бы вы рассказать мне, что происходит? — спросила она, подняв седеющую бровь. — Миссис Лонгботтом! Они пытаются атаковать прямо сейчас, но нам нужна эта комната. Вы не против выйти? В проходе кто-нибудь остался? — поспешно спросил Гарри. — Я запечатал его. Я пришла последней, и подумала, что это неразумно, поскольку Аберфорт покинул «Кабанью голову». Вы не видели моего внука? — Он сражается, — ответили Гарри и Драко одновременно. — Конечно, — улыбнулась она, — извините, я пожалуй пойду и помогу ему. Она направилась к лестнице, и Гарри повел их за собой. Стены замка теперь начинали разрушаться, сотрясаясь сильнее, чем когда-либо. Они все вскарабкались к ближайшему окну, наблюдая, как вспышки зеленого и красного света выстреливают в защитные чары, окружающие границы замка. Медленно приближаясь все ближе и ближе. — Гарри, смотри! Гермиона повернулась туда, куда указывала Джинни, и увидела, как Тонкс направляет свою палочку в окно, направляя свои заклинания на группу бойцов, приближающихся к замку. Затем Аберфорт, с небольшой группой студентов, побежали по коридору, пробираясь сквозь пыль. — Ты видел Римуса?! — окликнула его Тонкс. — Он был на дуэли с Долоховым! — Аберфорт крикнул в ответ, — С тех пор я его не видел! Гермиона замерла и посмотрела на Драко, в глазах которого уже была жажда убийства. Он направился к Аберфорту, в то время как Тонкс пробежала мимо них, Гермиона схватила его за руку и сильно потянула. — Нет, Драко! Нет! Мы должны получить диадему! Ты нам нужен! — Гермиона, отпусти! — Драко зарычал, отстраняясь от нее. — Нет! — Гермиона закричала, держась изо всех сил, ее колени подогнулись, когда она перенесла вес своего тела на землю. — Ребята, у нас сейчас нет времени! — крикнул Гарри, расхаживая у стены, где должна была появиться дверь. Драко придвинулся к ней всем телом и крепко схватил за плечи, целуя, затем резко отстранился, его взгляд сосредоточился на ней. — Я, вернусь, я обещаю! — процедил он сквозь зубы, затем снова поцеловал ее и, оттолкнув, побежал по коридору. — Драко, подожди! — крикнула она, собираясь броситься за ним, когда Джинни схватила ее за плечи, чтобы остановить. — Ты не можешь следовать за ним, Гермиона! Мы должны помочь Гарри! — закричала Джинни, перекрывая ее крики и затаскивая в комнату, в то время как Гарри закрыл за ними дверь.

ОхОхОхОхОхОхО

      Драко свернул в следующий коридор, чуть не столкнувшись с Ханной Эббот, которая теперь стояла на некотором расстоянии от постамента, мимо которого Драко и Гарри первоначально прошли. Рядом с ней были несколько студентов в том числе Ли Джордан и Фред который внимательно вглядывался в проход, высоко подняв свою палочку.       Он уже собирался продолжить, когда услышал что-то, что остановило его на полпути. — Как ты думаешь, сколько времени пройдет, прежде чем Яксли прорвется? — обратилась Ханна к Ли, выглядевшему обеспокоенным, — Фред мы уже должны были проклясть его!       Драко повернулся назад, подходя к Ханне, которая выглядела в равной степени испуганной и любопытной его присутствием. — Яксли там? — спросил он, оглядываясь на проход. — О да, — ответил за нее Фред, на секунду отворачивая голову, чтобы рассеянно улыбнуться Драко, — он пытался проделать дыру в проходе… Драко увидел фиолетовую вспышку в трещине статуи и инстинктивно поднял щит, достаточно большой, чтобы прикрыть группу, включая Фреда. Проклятие Яксли взорвало часть коридора, заставив их отлететь назад к каменной стене. Обломки и пыль приземлились на прикрывающий их щит. Все, что Драко мог слышать в течение минуты или двух, был громкий звон, эхом отдающийся в голове, лишая возможности думать. Затем, через несколько секунд, он открыл глаза и услышал стоны и крики других учеников. Вытерев пыль тыльной стороной ладони, он осмотрел пространство рядом с ним. Ханна Эбботт сидела на полу, у нее была небольшая рана на виске, вероятно, там, где она ударилась о стену от силы взрыва. Ли Джордан и другие студенты выглядели нормально, все они лежали на обломках с небольшими порезами на лицах, но хуже всех выглядел Фред. Он был ближе всех к проходу, и его отвлекли.       Драко его отвлек.       Малфой осторожно сел и на четвереньках подполз к Фреду, затем наклонился над ним и перевернул. Драко сразу понял, что его ключица сломана и торчит под странным углом через шею. Он положил два пальца на запястье, чтобы проверить пульс, и почувствовал, что, хотя он и был, он был слабым.       Он слегка кашлянул, пытаясь очистить легкие от пыли, и на секунду огляделся, а затем увидел слабый свет, пробивающийся сквозь щели в туннеле. Хотя они частично взорвали его, половина стены обвалилась. Но по суматохе, которую он слышал, было ясно, что они почти закончили.       Драко снова посмотрел вниз и быстро наколдовал карту Фреда, увидев, что перелом ключицы выделен ярко-красным, его глаза пробежали ниже по карте и он заметил, что у Уизли также было внутреннее кровотечение в груди.       Если он сейчас же ему не поможет — Фред умрет.       Драко действовал быстро. Разорвав рубашку Фреда и увидев, где ключица начала выступать шеи, он надавил рукой и быстро опустил ее, вернув кость на место и прошептав свои извинения. Фред издал громкий стон и открыл глаза за секунду до того, как снова потерял сознание от боли, его голова безвольно свесилась набок. — Что ты с ним делаешь, Малфой?! — спросил Ли хрипло, пыль покрывала его лицо, когда он нетвердой походкой подошел ближе. Драко слышал, как шум в коридоре становился все громче, и проигнорировал его, снова открыв карту Фреда, чтобы удостовериться, что вправил кость правильно. Когда он убедился, что кость стоит на своем месте, то сразу принялся за работу, пытаясь остановить кровотечение. — Малфой! — Ли вздрогнул, в его голосе звучала паника, когда Драко услышал, как другие ученики подошли, чтобы встать позади него и посмотреть, — Эй! Мы должны идти! Мы должны доставить его к мадам Помфри, ты не… — На данный момент я единственный по близости кто может ему помочь! Если вы переместите его прямо сейчас, его кости сместятся, внутреннее кровотечение продолжится и он умрет. Мне нужно остановить это, затем залечить его перелом, а теперь заткнись и дай мне работать! — рявкнул Драко, ни разу не отведя глаз от того места, где его палочка разрезала кожу Фреда.       От болевого шока Фред находился без сознания, что работало на пользу Драко, но вмешательство Ли могло сбить его с толку и сделать ситуацию еще хуже. Наконец, через несколько секунд он нашел источник проблемы и осторожно левитировал маленький кусочек раздробленной кости из легкого и уничтожил его взмахом палочки. Затем, остановив палочку над ключицей Фреда, он залечил раздробленный перелом, наблюдая, как его шея на секунду засветилась ярко-белым, а затем вернулась в нормальное состояние. — Хорошо, Джордан, я почти закончил, и у нас почти нет времени, когда я закончу его зашивать, ты левитируешь его к мадам Помфри, скажи ей, что у него сложный перелом ключицы и легочное кровотечение. — Что? — пискнул Ли, выглядя напуганным. — Его ключица была сломана, а легкое пробито осколком кости, я все это исправил, но ему срочно нужны зелья, чтобы полностью прийти в себя, — закончил Драко, закрывая последний разрез палочкой. У входа в коридор что-то сдвинулось в обломках, и Драко сразу понял, что время вышло. — Съебывай! Сейчас же! Забери его отсюда, я разберусь с ними! — заорал Малфой, затем встал лицом ко входу в коридор с поднятой палочкой. Он слышал, как позади него сдвинулись обломки, когда Ли осторожно левитировал тело Фреда, затем звуки шагов стихли, и внезапно вход открылся, и из него медленно вышла темная фигура. — Так, так…что у нас здесь? — раздался скрипучий низкий голос из-под маски. — Яксли, — медленно произнес он, крепко сжимая палочку. Яксли снял маску и радостно посмотрел на Драко, черная мантия развевалась позади него, когда пара Пожирателей Смерти вышла из входа, к счастью, направляясь в противоположном направлении от Джордана. — Кажется, мы нашли нашего потерянного маленького принца, не так ли? Ты хорошо выглядишь для того, кого предположительно похитили… и еще лучше для того, кто пережил настоящий взрыв… — поспешно сказал Яксли, двигаясь, чтобы обойти Драко. Драко повторил его движение, Яксли переместился на одну сторону, в то время как Драко повернулся к нему с другой стороны. — Твой взрыв был недостаточно мощным, раз уж я смог остановить его простым защитным заклинанием… Думаю, ты от старости потерял хватку, Яксли… — глаза Драко метнулись к его паху, — среди прочего, это… — Темный лорд будет рад видеть, что ты в безопасности и, по-видимому, уклоняешься от своей клятвы ему… Интересно, что сказал бы твой отец…       Драко сдерживая свою ярость наклонил голову. — На самом деле не так много… так как он мертв. — Да, спасибо Темному Лорду за его милосердие… — Ты выяснил, кто вломился в Министерство, Яксли? Я имею в виду, разве это не твоя работа, в конце концов? — спросил Малфой вскинув бровь.       Глаза Яксли сузились. — Четверо преступников, ответственных за взлом, будут задержаны после того, как эта маленькая истерика со стороны детей Хогвартса будет улажена. — Вы уверены в их личности? — спросил Драко, позволив легкой улыбке расползтись по его лицу. — По четвертому у нас нет точной информации, — ответил Яксли, выглядя раздраженным непрекращающимися вопросами Драко. — Хм… это забавно. Я бы подумал, что ты перевернешь каждый камень, пытаясь выяснить истинную личность Кроткотта. Яксли открыл рот, чтобы возразить, когда внезапное осознание отразилось на его лице, и он мгновенно побледнел.       «Имена» виновников никому не сообщались.       Драко улыбнулся Яксли. — Я имею в виду, что это ему ты приказал прийти в твой офис в тот день, помнишь? Ты хотел, чтобы он остановил дождь, — улыбка Драко превратилась в ухмылку, наблюдая, как растет ярость Яксли, — Что ж, он остановил его ради тебя… он действительно это сделал, и пока он был там, он также добавил зелье в твой графин…       Лицо Яксли потемнело, а от ярости затряслись руки. — И, конечно, я знаю все это, потому что я был им… Я был им, когда ты оскорбил его жену… и неосознанно в то же время оскорбил мою девушку, которая на самом деле магглорожденная ведьма… Я уверен, ты слышал о ней — Гермиона Грейнджер? — глаза Яксли стали огромными, когда Драко весело продолжил, рассеянно размахивая палочкой и переступая через ногу каменной горгульи, — и это тоже был я, когда увидел украденный темный артефакт из Мэнора, который просто ждал меня на твоей полке. В нем было зелье, которое я использовал, чтобы заставить твой член отвалиться… Чудесно, не так ли? Яксли выглядел так, как будто у него сейчас случится эмоциональный взрыв, его дыхание участилось, когда он уставился на Драко с яростью, которую Малфой никогда раньше не видел.       Драко выдержал драматичную паузу, его ухмылка стала шире. — Держу пари, мой отец теперь гордится мной, а, Яксли? Не то чтобы ты когда-нибудь познал это чувство… поскольку ты никогда не сможешь зачать сына. Или что-нибудь в этом роде, поскольку лекарства то нет…       Последовала небольшая пауза, затем Яксли выпустил проклятие прямо в голову Драко. Он мгновенно пригнулся, желтая вспышка света проделала дыру в стене коридора замка. Драко громко рассмеялся над истерикой Яксли, затем приготовил свою палочку для контратаки. — Что ж, это будет весело.

ОхОхОхОхОхОхО

Джинни потянула за собой Гермиону, когда они вошли в тихую комнату, уставившись на бесконечный лабиринт возвышающихся предметов, оставленных сотнями студентов. — Ты уверен, что знаешь, где он? — спросила Джинни у Гарри, не зная, с чего начать. — Это должно быть здесь, внизу… — сказал Гарри, проходя мимо чучела тролля. Он в замешательстве посмотрел вдоль прохода, выглядя неуверенным. — Акцио диадема! — крикнула Гермиона.       Но ничего не произошло. — Черт! Гарри, ты уверен, что это та чертова диадема, та самая которую мы ищем! — крикнула Гермиона, собирая волосы в высокий беспорядочный пучок. — Да! Я уверен! Давайте разделимся! Ищите каменный бюст старика в парике и тиаре! Он на шкафу, и он где-то рядом! — ответил Гарри, удаляясь по проходу. Джинни взяла Гермиону за руку и пошла в другую сторону, разбирая хлам, чтобы лучше видеть, пока они быстро изучали каждый проход. Они забегали все глубже и глубже в комнату, отодвигая в сторону картины, стопки книг и даже старый туалет, пока, наконец, Гермиона не уперлась каблуками и не остановила ее. — Джин, мы должны вернуться, Гарри ни за что не зашел бы так далеко, он хотел спрятать свою книгу, а не потерять ее навсегда!       Джинни вздохнула и потерла глаза тыльной стороной ладони, кивая. — Ты права, он был слишком зависим от этой штуки. Мы вернемся, может быть, он уже нашел его. Они двинулись в обратном направлении, пробегая через горы мусора, пока Джинни не услышала голоса вдалеке, повернула за угол и увидела Гарри с палочкой в руке, разговаривающего с Крэббом и Гойлом. — …Что это такое? — Что вы, идиоты, здесь делаете?! — закричала Джинни, выхватывая палочку. Крэбб немедленно направил свою палочку на огромную гору предметов и крикнул. — Десцендо! Вся куча обрушилась на них, и Джинни с Гермионой обняли друг друга, чтобы защититься. — Фините! — закричал Гарри, его палочка указала на то место, где они стояли, затем Крэбб сместился и предметы снова начали падать вниз. На этот раз Джинни и Гермиона убрались с дороги, обе отменяя заклинание каждый раз, когда Крэбб начинал его снова, и он, и Гойл кружили по комнате, пытаясь спрятаться за полками. Джинни потеряла Гарри из виду и закричала, наблюдая, как Гермиона сердито пыталась оглушить Крэбба. — Прекратите! — Гермиона закричала, и Джинни толкнула ее вниз, прежде чем зеленый луч света смог попасть в нее. — Он только что пытался заавадить тебя! Какого хрена! — взвизгнула Джинни, посылая оглушающие заклинания во все стороны, какие только могла. — ДЖИННИ, ОСТАНОВИСЬ! — закричала Гермиона, опуская руку, а затем указала на пламя, вырвавшееся из палочки Крэбба. Пламя, выросшее за несколько секунд, было больше, чем Джинни когда-либо видела, и по тому, как оно двигалось, она сразу поняла, что это не обычное заклинание. — ЭТО АДСКОЕ ПЛАМЯ! — взревела она, беря Гермиону за руку и устремляясь по проходу так быстро, как только могла, взглядом отыскивая Гарри.       Крэбб и Гойл уже были в нескольких шагах от них, выражение на их лицах наводило на мысль, что они понятия не имели, как контролировать то, что наделали. Пламя преследовало их по проходу, увеличиваясь и преобразуясь в зверей, химер, драконов и змей, и все они преследовали их по пятам. Внезапно Гарри оказался рядом с ними, схватил Джинни за руку и указал на несколько метел рядом с кучей мусора, мимо которой они собирались пройти. — ХВАТАЙ ОДНУ! ДАВАЙТЕ УБИРАТЬСЯ ОТСЮДА! — прогремел он, бросая метлу Гермионе и Джинни. — Но диадема! — Джинни вздрогнула. — Она у меня! — крикнул Гарри. — Нет! Адское пламя может уничтожить ее! — закричала Гермиона, садясь на метлу позади Джинни. Они услышали внезапный крик впереди, но Джинни проигнорировала его, наплевав на жизни людей, из-за которых начался этот беспорядок. — БРОСЬ ЕЕ В ОГОНЬ, ГАРРИ! СЕЙЧАС ЖЕ! — взревела Джинни, взлетая в воздух вместе в след за Гарри. — Но… — ДАВАЙ! — Джинни и Гермиона закричали одновременно. Гарри швырнул ее в пламя, и сразу же из огня возникла огромная черная огненная фигура, ревущая, как будто от сильной боли, а затем исчезла. Диадема превратилась в пепел. — Дело сделано! — Гарри закричал, почти обрадованный, — ГОТОВО! — СВАЛИВАЕМ! Они взлетели, пересекая рушащиеся башни вещей, пока не достигли двери, вылетая из комнаты, и врезаясь в каменную стену напротив. Джинни некоторое время лежала неподвижно, пока не заметила Перси, бегущего по противоположному коридору, в то время как Пожиратель Смерти дрался с ним на дуэли. — ПЕРСИ! — закричала Джинни, вставая, чтобы побежать за ним. Джинни ударила Пожирателя Смерти сзади оглушающим заклинанием, и он сразу же упал, его маска упала, открывая лицо. — Тикнесс! Привет, министр, ты, старый уебок! — Перси закричал, превращая его в морского ежа, — Джинни! Где ты была, мама ужасно волнуется! — Помогаю Гарри! — перебила она, почти сытая по горло нянчащейся с ней семьей. — Ты видел Драко?! — спросила Гермиона, лихорадочно оглядываясь по сторонам, — В последний раз он направлялся к Римусу и Тонкс… — Нет, я не видел его, Гермиона, но если ты найдешь его, скажи ему спасибо, хорошо? Мне пришлось уйти, чтобы помочь Миссис Лонгботтом найти Невилла, и когда я уходил, Яксли устроил взрыв в коридоре, где был Фред. Малфой воздвиг щит вокруг себя и группы студентов, которая была с ним, а затем начал исцелять его посреди коридора! Спас ему жизнь! Ли и Ханна все объяснили, это было действительно круто! — Подожди минутку, что?! — спросила Гермиона, выглядя испуганной. — Да, очевидно, Драко остался, чтобы сражаться с Яксли в одиночку, половина прохода была заблокирована. Мама была вне себя, когда узнала об этом, она послала папу и Кингсли за ним, но когда они добрались туда, его уже не было, а Яксли разорвало на части… Джинни моргнула, у Гарри отвисла челюсть, а Гермиона побледнела. — Разорвало… на части? — Да, повсюду были фрагменты тела, — ответил Перси с отвращением на лице, — судя по тому, что говорит папа, это было довольно грязно… и весь коридор был взорван. — Когда ты говоришь «фрагменты тела»?.. — начала Джинни поднимая палец. — БЕРЕГИСЬ! — крикнул Перси, указывая на дыру в стене здания.       Что-то спланировало на середину коридора, посылая проклятия во все стороны. Джинни почувствовала, как Перси навалился на нее сверху, чтобы защитить, в то время как Гарри потянул Гермиону вниз, пытаясь осыпать проклятиями безымянную фигуру. Внезапно Гермиона издала ужасный вопль, и Джинни, подняв глаза, увидела огромного чудовищного паука, лезущего через дыру в стене. Джинни и Гарри одновременно встали и отбросили его назад руками, наблюдая, как он исчез обратно в дыре. Джинни почувствовала, как Перси прыгнул на нее сверху, чтобы защитить от драки, в то время как Гарри потянул Гермиону вниз, пытаясь осыпать проклятиями безымянную фигуру. Внезапно Гермиона издала ужасный крик, и Джинни, подняв глаза, увидела огромного чудовищного паука, лезущего через дыру в стене. Джинни и Гарри одновременно встали и отбросили его назад руками, наблюдая, как он исчез обратно в дыре, но когда они это сделали, появилось еще больше. — Черт возьми, нам нужно убираться отсюда! — Джинни закричала, чувствуя, как на их головы посыпались новые проклятия. Схватив Гермиону за руку, она и Перси последовали за Гарри за угол, пока Перси не остановился, крича после того, как Пожиратель Смерти сразился на дуэли с группой студентов. — Там! — указала Гермиона на гобелен. Джинни не была уверена, как это их скроет, пока не обнаружилась небольшая ниша, в которую они все втиснулись. — Черт! Где может быть Драко?! Мерлин, что, если он ранен?! — Гермиона в панике взвыла. — Гермиона, подумай здраво, у нас остался еще один крестраж! — ответил Гарри, вытирая ее испачканное и заплаканное лицо, — Змея Гермиона! Нам нужно убить змею, это последний крестраж! — Но, Драко, — всхлипнула она, — что, если Долохов ранил его?! Что нам делать?! Джинни оттолкнула Гарри с дороги и крепко сжала плечи Гермионы. — С Драко все будет в порядке, Гермиона, ты знаешь, почему я знаю, что с ним все будет в порядке? Гермиона покачала головой, еще больше слез потекло из ее глаз. — Потому что он обещал тебе, а он никогда не нарушал данного тебе обещания. Он найдет тебя. Он всегда находит тебя в конце, — успокоила она ее, вытирая слезы большим пальцем, — но прямо сейчас нам нужно помочь Гарри получить последний крестраж и закончить эту войну. Мы все так упорно боролись, пожалуйста, Гермиона, не сдавайся сейчас!       Джинни сглотнула и крепко обняла Гермиону. — Гарри, сосредоточься, найди Волдеморта и эту чертову змею. Этому нужно положить конец. Гарри кивнул, закрыл глаза и сразу же погрузился в транс, в то время как Джинни продолжала утешать свою подругу, на секунду зажмурившись, позволяя воспоминаниям последних нескольких часов нахлынуть на нее.       Гарри громко ахнул, отшатнувшись к стене. — Он в гребанной Визжащей хижине! Змея с ним, он держит ее в какой-то магической клетке для защиты, и он только что послал Нарциссу найти Снейпа!       Гермиона тут же отстранилась от Джинни. — Нарцисса здесь?! — Да, и она выглядит ужасно, но, по крайней мере, она не в пекле. — Волдеморт даже не СРАЖАЕТСЯ?! — закричала Джинни, совершенно возмущенная, —Он сидит в гребаной лачуге, пока все делают его грязную работу! — Он не думает, что ему нужно драться, потому что он считает, что я собираюсь пойти к нему, — спокойно сказал Гарри. — Почему?! — Гермиона и Джинни спросили одновременно. — Он знает, что я охочусь за крестражами, он пытается удержать Нагайну рядом с собой. Он знает, что мне придется подобраться к ней, чтобы убить… — Значит, ты не пойдешь! Я пойду найду своих братьев, мы можем пойти вместе и забрать его!.. — Ты не сделаешь ничего подобного! — Гарри сплюнул, его изумрудные глаза жарко сверкнули на нее, — Я пойду под мантией, вы обе оставайтесь здесь… — Черт возьми, нет! Ты ни за что не оставишь меня здесь! — Ее заявление было прервано, когда кто—то сорвал гобелен с их уголка наверху лестницы, выставив их наружу. — ПОТТЕР! Двое Пожирателей смерти в масках стояли там, размахивая палочками, но прежде, чем что-либо могло произойти, Гермиона применила Глиссео и лестница под их ногами превратилась в горку, швырнув их троих вниз. Пожиратели Смерти посылали ошеломляющие заклинания, которые пролетали над их головами. Гермиона превратила гобелен на стене в камень, заставив Пожирателей Смерти с большой силой удариться об него и рухнуть на землю. Прежде чем Джинни успела перевести дух, она увидела, как Макгонагалл гнала кучу скачущих парт вниз по ступенькам, и крикнула Гарри и Гермионе, чтобы они отошли к стене. — В атаку! — закричала Минерва, ее волосы растрепались, а на щеке была кровоточащая рана. — Гарри, надень плащ, — крикнула Гермиона, вытаскивая мантию из своей сумки. Гарри тут же схватил ее и накинул на всех троих, заставив их сбежать вниз по лестнице в коридор, полный дуэлянтов. Портреты присоединились к ним, выкрикивая свои собственные советы и ободрения, в то время как Пожиратели Смерти, в масках и без, дрались со студентами и учителями. И одним из этих студентов оказался Драко. Его серые глаза оставались невозмутимыми, а покрытые белой пылью волосы были распущены и совершенно растрепанны. На руке сквозь порванную куртку проступала большая рана. Он оказался в центре дуэли с самим Долоховым.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.