Белый цветок гарема

R
Завершён
281
Фэндом:
Размер:
21 страница, 7 158 слов, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
281 Нравится 34 Отзывы 50 В сборник

Глава 1 Морское сражение

Настройки
- Ванда! Ванда, иди сюда, скорее! Посмотри, какие птицы! У борта торгового корабля стояла невысокая девушка лет восемнадцати и с восхищением в светло-карих глазах смотрела на кружащихся над водой чаек. Ее белокурая коса была короной уложена на голове, но несколько пушистых прядок выбилось из прически, и их шевелил попутный ветерок, приятно щекоча шею красавицы. - Это чайки, - сказала подошедшая русая веснушчатая девушка, которую звали Вандой. - Ну что, поправилась, девочка? – спросил подошедший высокий мужчина лет около пятидесяти, поглаживающий свою светлую с пробивающейся сединой бороду. - Да, спасибо! – ответила Ванда. – Всеволод Иванович, если бы не вы, меня уже в живых бы не было! - Да ладно! – смущенно отозвался он. – Как не спасти тонущего человека? Что мы, нелюди какие? Седмицу назад на море разыгралась сильная буря. Торговый корабль Всеволода Ярового с трудом, но пережил ее. Утром моряки увидели вдалеке обломки какого-то корабля и различили цепляющуюся за доску девушку. Срочно была спущена лодка и на борт корабля матросы подняли молодую полячку Ванду. Несколько дней простудившаяся в ледяной воде девушка лежала в горячке, но сегодня она уже почувствовала себя лучше и смогла подняться на палубу. - Я смотрю, вы подружились? – спросил Всеволод белокурую девушку. - Да, папа! А что это ты такой нерадостный? - Да не знаю, дочка. Предчувствие какое-то нехорошее. Зря я уступил твоим уговорам и взял тебя с собой, Дарина. Как бы беды не вышло. - Ну что со мной может случиться? – беспечно ответила Дарина. – Я же с тобой! И люди твои все верные, проверенные. Не обидят и другим в обиду не дадут. - Всеволод Иванович!!! Купец обернулся на крик. К нему бежал перепуганный матрос. - Что случилось, Савва? - Там корабль! Османский! - Торговый? - Нет, военный. К нам быстро приближается. Всеволод нахмурился. - Ну-ка, девчата, брысь отсюда! Встревоженная Дарина взяла Ванду за руку и повела в каюту. Через некоторое время девушки услышали звуки битвы: османы взяли их корабль на абордаж. - Господи, что же с нами будет? – испуганно шептала Ванда. - Ничего, отвечала Дарина. – Папа отобьет корабль. Он у меня знаешь какой! Но уверенность Дарины была напрасной. Вскоре в каюту ворвались трое черноволосых мужчин со сверкающими от ярости глазами. В руках у них были острые ятаганы, с которых капала кровь. Ванда истошно завопила, а Дарина просто замерла от ужаса. Когда ее схватили и потащили из каюты, она даже не смогла найти в себе сил, чтобы сопротивляться. Ванду волокли вслед за ней, и полячка оглашала своим криком морской простор до самого горизонта. Когда Дарина оказалась на палубе, ее глазам предстало ужасное зрелище: все защитники корабля были убиты. В одном из изрубленных тел девушка узнала своего отца. Тогда она рванулась из рук злодеев так сильно, что те в первый момент не смогли ее удержать. Но они быстро сориентировались и снова схватили девушку и для надежности крепко связали ей руки. Остальные турки таскали на свой корабль товары, которые вез ее отец. Девушек бросили в трюм пиратского корабля. Ванда перестала вырываться и кричать. Ярость уступила место глухой безмолвной злости. Неожиданно она спросила что-то на незнакомом языке у одного из похитителей. Он удивился, но ответил ей. Турки ушли, и девушки остались одни. - Откуда ты знаешь их язык? – спросила Дарина. - Мой дедушка много путешествовал. Он меня научил нескольким языкам. - И что ты у него спросила? - Я спросила, куда нас везут. - И куда же? - Во дворец султана.
281 Нравится 34 Отзывы 50 В сборник
Отзывы (2)