Slytherin sparks

Перевод
NC-17
Заморожен
51
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
94 страницы, 37 349 слов, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
51 Нравится 3 Отзывы 17 В сборник

Reality

Настройки
7:30 утра в общежитии Малфоя Айрис проснулась с мягкой улыбкой на лице, когда поняла, где находится, она провела ночь с Драко, он выглядел таким умиротворенным. Ее внезапное движение в постели разбудило Малфоя, и он медленно открыл глаза, легкая улыбка появилась на его лице. Айрис вскочила с кровати Малфоя и натянула свою толстовку. - Ты тоже куда-то так спешишь? - резко спросил Драко - Мне нужно вернуться к Сидни, - печально выдохнула она. Он закатил глаза, возможно, он надеялся на утренний секс. - Тогда иди. - Он усмехнулся, наблюдая, как она снова обувается и направляется к двери с грустной улыбкой. Айрис шла по коридору, проходя мимо Пенси, которая сердито посмотрела на нее, но она явно не знала о ней и Малфое, иначе ее реакция вызвала бы гораздо больше проблем. - Айрис! - воскликнула Сидни , когда дверь со щелчком открылась. - Где, черт возьми, ты была?! Я так волновалась, когда вернулась прошлой ночью, а тебя здесь не было. - Я был с Малфой. Мне жаль, Сидни 8:20 утра комната в общежитии Отражение Айрис смотрела на себя в зеркало. На ней была зеленая плиссированная юбка, черный халат свободно свисал с ее плеч. Она выглядела немного похудевшей из-за того, что последние пару дней у нее пропал аппетит. Несмотря на ее попытки скрыть свой усталый вид, это просвечивало насквозь. Ее глаза все еще казались темными от беспокойства, губы все еще припухли от запретных поцелуев, она быстро наложила заклинание, чтобы скрыть синяки на шее и вокруг запястий. Распустив волосы, Айрис вытащила переднюю прядь, чтобы обрамить лицо, и бросила свои книги по чарам в сумку. - Я вернусь позже, Сидни, - сказала она, наблюдая, как ее подруга что-то строчит в своей тетради по трансфигурации. - У меня полно работы, которую нужно наверстать. - Она закатила глаза, прежде чем уйти. Из-за всей этой суеты Айрис совсем забыла, что на этом уроке ей придется сидеть рядом с Малфоем. Черт возьми, Флитвик. Айрис поспешила на урок чар, надеясь, что доберется туда раньше Малфоя. Он вошел в класс, опоздав на 5 минут, и плюхнулся рядом с Айрис, куда Флитвик ранее велел ему сесть. Они оба ничего не сказали друг другу, ни один не мог подобрать нужных слов, оба просто уставшими глазами смотрели вперед. Правда заключалась в том, что разум сводил Драко с ума. Его отец прислал ему еще одно письмо, на этот раз касающееся Темного Лорда, в котором объяснялось, как он становился сильнее.. Он беспокоился из-за новой информации своего отца о Темном Лорде, что его заставят участвовать в каком-то новом темном извращенном плане. Он не мог не бояться будущего. Единственный способ, которым он мог видеть счастливое будущее, - это... нет, неважно. На самом деле это было забавно, они оба даже не смотрели друг на друга весь урок, отчасти из-за страха сказать что-то не то. Когда урок подошел к концу, Айрис начала собирать свои учебники, вздыхая из-за неудовлетворительного времени, проведенного с Малфоем. Она сделала бы все, чтобы услышать его голос, даже если бы это был просто шепот, или он сказал бы ей отвалить, даже назвал бы ее шлюхой, как он это делал раньше. Час молчания был оглушительным. Теперь она просто чувствовала себя никчёмной, как будто она даже ничего для него не значила, как будто они были незнакомцами. Когда она встала, он произнес ее имя. - Айрис Она повернула голову, и их глаза встретились, впившись друг в друга. - Ты оставила это у меня. - Он протянул ей золотое кольцо, то самое, которое она, сама того не замечая, положила не на то место. Он осторожно положил его ей на ладонь, рассматривая ее изящные пальцы и представляя, как они скользят по его спине. - Ой. Спасибо. - Она заговорила почти шепотом, прежде чем отвести от него взгляд, и молча ушла.
Примечания:
51 Нравится 3 Отзывы 17 В сборник