ID работы: 11750209

Наполовину пустые стаканы

Фемслэш
PG-13
В процессе
4
Размер:
планируется Макси, написано 6 страниц, 2 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

1: Притворщики

Настройки текста
      Даже если ты знаешь лорда Сарро много лет, бывают моменты, когда при виде него ты можешь только нервно сглотнуть. Это был как раз один из таких моментов. Как только этот суровый эльф переступил порог библиотеки, девчонка, сидевшая на подоконнике, поспешила улизнуть и скрыться в череде бесконечных книжных шкафов, но… К сожалению, её наставник уловил движение. К сожелению, его гнев был направлен именно на неё.       — Альва, — припечатал он. — Подойди сюда, сейчас же.       Альва вздохнула и, прежде чем высунуть нос из-за шкафа, предупредила:       — Что бы я ни натворила, я ужасно сожалею!       Впрочем, она знала, когда слышала приказ, а потому действительно быстро вылезла из своего укрытия и, умоляя всех известных ей богов хотя бы на секунду сделать её чуть выше, шагнула вперёд. Лорд Сарро стоял возле злосчастного подоконника, высокий, абсолютно такой же устрашающий, каким она помнила его при первой их встрече. С его извечной тростью в руке и суровым взглядом…       — Что сегодня за день? — осведомился он без предисловий.       «О нет,» - вздохнула про себя Альва, но вслух сказала ровно:       — День смерти моей матери.       — Прекрасно, — лорд Сарро медленно выдохнул. Он был настолько зол на неё, что девушка вдруг очень отчётливо почувствовала эту злость каждой частичкой своего тела. — И почему же в день смерти моей королевы, когда всё, всё это королевство стекается во дворец, чтобы молиться и возлагать цветы, я получаю известие о том, её единственная дочь даже не носит красного?       Ну вот… Теперь у неё совершенно точно были неприятности, да такие, что и подумать страшно. Альва уж позволила себе надеяться, что лорд Сарро позабыл о её существовании и, тем более, о её невыполненных обязанностях, как вдруг выяснилось, что всё он прекрасно помнил, и это было, пожалуй, самое разочаровывающее событие последнего месяца.       — Я правда должна носить этот цвет в день моего рождения? — спросила она. Спросила тихо, почти шёпотом, будто до сих пор надеялась получить отрицательный ответ.       — Да.       — Даже если я… Ничего не чувствую? Даже если я не знала мою мать и одного дня?       Лорд Сарро, видимо, совершенно вышел из себя, потому что в следующую секунду так сильно ударил Альву тростью по бедру, что у неё на глазах выступили слёзы. Девчонка зашипела и вскинула голову.       — Ты никогда не станешь показывать того, что думаешь об этом. Твоя мать умерла в тот же день, когда родилась ты. Это была трагедия. Это печально. Тебе так трудно это понять?       Альва прикусила губу и с минуту думала об этом, а затем сказала только:       — Что если я стану?       — Что же, тогда… Ты знаешь, что я готов обломать все розги этого королевства о твою спину, чтобы переубедить тебя.       Лорд Сарро без особого труда выдержал взгляд, явно направленный на то, чтобы прожечь в нём дыру, в первую очередь потому, что Альва знала: он не шутил. Он вообще никогда не шутил о том, что касалось её обучения и дисциплины. Однако, в следующую минуту его взгляд чуть смягчился, и эльф неожиданно нежно взял свою юную принцессу за руку:       — Не вынуждай меня делать это. Не вынуждай. Ты знаешь, что я люблю тебя не меньше, чем я люблю моего сына. Я ненавижу делать тебе больно. Пожалуйста, надень что-нибудь красное.       Как смел он быть таким правым в такой момент?..       Альва склонила голову на мгновение, давая понять, что услышала его и подчинится.

***

      Позже, уже вечером, Альва стояла на небольшом возвышении в тяжёлом алом платье и наблюдала за толпой, пришедшей к могиле и статуе её матери. Наставник стоял рядом, не на этом постаменте, но всё ещё возвышался над своей ученицей. Она больше не сердилась на него, да и он не выглядел таким раздражённым, как несколько часов назад (хотя лёгкое неудовольствие было его пожизненным состоянием), так что Альва тихо-тихо сказала:       — Теперь вы меня понимаете?       Она совершенно точно видела, как дрогнули губы лорда Сарро в едва уловимой ухмылке, прежде чем он пробормотал:       — Тихо.       Принцесса фыркнула и повернулась обратно к процессии. Казалось, толпа увеличилась, и разумеется, увеличилось количество цветов — роз, гвоздик… Всё рядом с монументом её матери. На мгновение её взгляд скользнул по каменной фигуре отца, но только для того, чтобы расстроиться ещё чуть больше. Там не было ни единого цветка. Для неё это была самая печальная вещь во всей церемонии. Альва была преданна своему отцу, любила его, по меньшей мере она знала его около одиннадцати лет и ненавидела сам факт того, что все в королевстве вспоминали о нём один раз в год, хотя он спас их от войны по меньшей мере дважды. Мать Альвы была в основном известна из-за своей красоты.       — Милорд?..       — Помолчи, дитя.       Определённо, судя по монументу, покойная королева была очень красивой… И совершенно не похожей на Альву.       — Могу я пойти в лес, когда это закончится?.       — Делай что хочешь. В любом случае я собираюсь накричать на тебя по возвращении.       — Ага, сэр, — было значительно проще сказать так, чем пытаться спорить. Однажды, когда её отец был жив, а лорд Сарро не был пока её наставником, Альва сказала ему: «Не командуйте мной». Последствия не были такими, о которых теперь очень хотелось бы вспоминать.       — Умоляю, хотя бы притворись, что тебе грустно.       — Тогда вы притворитесь, что вы добрый. Пожалуйста.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.