ID работы: 11750445

A Magical Journey

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
2053
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 2 998 страниц, 438 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2053 Нравится 2676 Отзывы 718 В сборник Скачать

Глава 74 Ещё Один Год, Ещё Одна Поездка

Настройки текста
      На северо-западе Лондона находился вокзал Кингс-Кросс, маггловская железнодорожная станция, которая была одной из самых оживленных в городе. Это была совершенно обычная станция с большими пластиковыми номерами над каждым рельсом и охранниками, которые никогда не слышали о Школе чародейства и волшебства Хогвартс.       Однако каждое 1 сентября, когда часы над головой приближались к одиннадцати часам, Междугородний-125 подъезжал к девятой платформе. Странная толпа кружила головы случайным людям. Толпа состояла из детей—волшебников, несущих огромные сундуки, сов в клетках и других необычных домашних животных, пробиравшихся к прочному металлическому барьеру между платформами девять и десять, а затем сквозь него.       За этим барьером, конечно же, лежала платформа Девять и Три Четверти, где находился знаменитый Хогвартс-экспресс. Оглянувшись на барьер, он увидел, что это арка из кованого железа с надписью "Платформа Девять и три четверти". Над клубящимся дымом алого паровоза висела вывеска, гласившая, что Хогвартс-экспресс отправляется в одиннадцать часов.       Хотя платформа использовалась только шесть дней в году, поездка туда и обратно в начале и в конце семестра. По одному на рождественские и пасхальные праздники каждый; платформа в те дни была переполнена активностью. Пар от алого двигателя затопил платформу, когда кошки обвивались вокруг ног волшебников, а совы ухали друг другу, когда орды учеников и родителей двигались сквозь пар "как темные призраки", их голоса доносились сквозь туман.       Возле одной из колонн внутри платформы стояли Куинн и Лия, разговаривая друг с другом до тех пор, пока не пришло время отправления Хогвартс-экспресса.       - Итак, что ты думаешь о побеге из Азкабана? Питер Петтигрю был тем, кто предал Поттеров, - спросил Куинн, ведя праздную беседу со своей сестрой.       - Хм... Я бы сказала, что он выбрал весьма подходящее время, чтобы сбежать. Многие мракоборцы сейчас заняты другим, - ответила Лия, думая о недавних событиях, которые происходили на первых полосах всех магических газет и журналов.       Уэст кивнул в знак согласия. - Как они себя называют, ах, да, Новые Аккиониты. Они нацелились на маглов и магов первого поколения во имя Волдеморта. Хотя не уверен, что Новые Аккиониты - удачное название.       - Почему нет? - переспросила Лия. Она знала о происхождении названия группы.       - Разве Аккиониты не были антимагловской группой? Это кажется хорошим названием для этих новичков; оно хорошо сочетается с их текущей повесткой дня.       - Может ты и права. Люди ведь не знают полной истории этой группы, - признал Куинн. Затем он перешел к рассказу Лии об истории изначальных Аккионитов.       - Особенность оригинальных Аккионитов в том, что их лидер был тупым идиотом, нереально тупым. Сначала он попытался украсть у гоблинов, вызвав золото из Гринготтса. Он отделался простым пожизненным запретом. В то время гоблины казнили любого, кто пытался у них что-то украсть. После всего этого он умер, когда вызвал большой сарай прямо себе на голову.       Куинн рассмеялся и фыркнул: - Вот тупой имбецил. Я не могу воспринимать этих парней всерьез, зная всё это.       - Куинн, - позвал чей-то голос.       Лия повернула голову, чтобы посмотреть, кто зовет ее брата, и увидела двух девочек, идущих к ним. Одна из них махала рукой с сияющей улыбкой на лице, в то время как другая девушка следовала за подругой со спокойным выражением лица.       "Итак, кто эти девочки?", - подумала она, и в ее глазах вспыхнул озорной огонек.       - Эй, девочки. Как у вас дела? - спросил Куинн, приветствуя двух своих любимых слизеринок.       Он избегал всех, кого знал, насколько мог. Он полностью избегал Трейси и Дафну, потому что, во-первых, они жили в другом доме, а во-вторых, они не учились на том же году, что и он. Так что избежать их было довольно легко.       Трейси собиралась продолжить разговор, когда уставилась на человека, с которым стоял Куинн. Игривая брюнетка пристально посмотрела на девушку и наблюдала за ней.       Она была прекрасна. Трейси описала бы ее как одну из тех девушек, которые часто вызывали двойную реакцию, проходя мимо, и хорошо выглядели независимо от случая. Ее первым впечатлением было то, что она была кем-то уверенным и общительным.       Дафна тоже смотрела на девушку с некоторым любопытством. Учитывая, что неизвестная разговаривала с Куинном, было ясно, что мальчик знал ее. И после второго взгляда Дафна заметила черные волосы и каменно-серые глаза.       "Те же, что и у Куинна", - подумала блондинка, заметив сходство между Уэстом и девушкой.       - Почему бы тебе не представить нас, Куинн? - спросила Трейси, заинтересованная незнакомкой.       - О, верно, - Куинн повернулся и представил обе стороны.       - Это Лия Уэст, моя сестра, - сказал мальчик, указывая на Лию. Затем он повернулся лицом к своим друзьям и продолжил: - А эти молодые леди - Трейси Дэвис...", указывая на брюнетку. - ...и Дафна Гринграсс, - указывая на блондинку. - Мои подруги.       Лия оттолкнулась от стены, положила руку на плечо Куинна и спросила: - Так и какая из них тебе нравится?       Трейси и даже Дафна покраснели от неожиданного вопроса.       Дэвис посмотрела на Уэста и обнаружила, что ее друг изменился во время каникул. Во-первых, Куинн вырос на несколько дюймов. В целом, его челюсть и лицо теперь стали острее, так как он потерял детскую припухлость. Трейси поняла, что и его плечи стали немного шире. Даже его руки в целом выглядели немного больше, и Куинн стал мощнее, чем раньше.       И гораздо красивее, чем в прошлом году.       Дафна, с другой стороны, вспомнила, как Уэст прижимал ее к себе. Она вспомнила, как он сказал, что пригласил бы ее в Хогсмид, если бы она не была второкурсницей. Сейчас она была на третьем курсе, и ей разрешили ходить в Хогсмид в этом году.       "Пригласит ли он ее погулять в этом году"... таковы были мысли Дафны Гринграсс, когда она смотрела на мальчика перед собой.       Куинн закрыл глаза, держась за переносицу. Он действительно чувствовал себя неловко и пытался это скрыть. - Знаешь, я предполагал, что ты захочешь смутить меня, если мы встретим моих друзей. Правда надеялся что ты этого не сделаешь, но нет.       - Ну и зачем ты дразнишься? - Куинн невозмутимо повернулся к своей сестре.       Улыбка расцвела на лице Лии, когда она объяснила: - Потому что это весело!       Уэст собирался что-то сказать, но его глаза что-то заметили. Он обратился к девушкам: - Я вернусь через минуту. Вы, девчата, поговорите друг с другом... - Он повернулся к Лие и предупредил ее: - ... а ты... веди себя прилично.       Мальчик куда-то убежал, оставив Трейси, Дафну и Лию наедине.       - Итак, как вы познакомились с моим младшим братом? - спросила Лия с дружелюбной улыбкой на лице. - Мы познакомились с Куинном на первом курсе. На самом деле, мы встретились сегодня, два года назад, в Хогвартс-экспрессе, - ответила Трейси. Она хихикнула и вспомнила: - О, тот день был веселым.       - Каким Куинн бывает у себя дома? - Настала очередь Трейси задать вопрос. И она действительно хотела знать, был ли Куинн таким же, каким он был снаружи. - Он все время раздражающе собран. - Она указала на Дафну позади себя. - Вместе с этой подругой; эти двое одеваются так идеально, что это заставляет меня чувствовать себя неряхой. Я имею в виду, ни один волосок не выбивается.       Лия перевела взгляд на ту, которую звали Дафна Гринграсс, и посмотрела на блондинку. И она могла видеть, о чем говорила Трейси Дэвис.       - Ну, Куинна воспитывала мисс Рози, и она очень тщательно заботится о своей внешности в любое время, поэтому такое отношение к своей внешности отложилось в моём брате. - Лия усмехнулась, вспомнив, как мисс Рози кричала на братишку за то, что у него была расстегнутая рубашка или растрепанные волосы. - Учитывая, что это Куинн, я уверена, что он использует магию, чтобы поправлять свою внешность каждый час или около того.       Глаза Трейси расширились, и на ее лице появилась улыбка. Она схватила Дафну за руку и рассмеялась. - Она тоже так делает. Каждый час она взмахивает палочкой и исправляет свою внешность. Как по маслу!       Трейси начала нравиться Лие. Брюнетка казалась веселой. Кроме того, Лия интересовалась Дафной, хотя с момента их встречи она не произнесла ни единого слова.       Что заинтересовало Лию, так это то, что, когда она задала вопрос Куинну, она увидела, как глаза Дафны затуманились, как будто она что-то вспомнила, а затем девушка посмотрела на её брата с румянцем на лице.       Она хотела знать, нравится ли Дафне ее брат. - Дафна Гринграсс, не так ли? Ты...       Но прежде чем она успела закончить фразу, радостный крик прервал ее.       - Лия!       Три девушки обернулись и увидели Куинна, идущего к ним с ухмылкой на лице. Они видели, как он тащил за собой девочку.       Куинн остановился рядом с ними, поставил знакомую перед собой, а затем просунул руки под плечо девушки и приподнял ее, как бы демонстрируя.       У девочки, которую Куинн привел и поднял, были растрепанные грязные светлые волосы длиной до талии. И что более странно, но на девочке были серьги в форме дирижабля.       Лия поймала себя на том, что смотрит на девочку, а та в ответ смотрит на нее своими серебристыми глазами.       - Знакомьтесь, Полумна Лавгуд, - представил девочку Куинн с яркой улыбкой на лице. - Она моя младшая подруга из Когтеврана. Совершенно очаровательна, не так ли?       Уэст опустил теперь уже названную Полумну Лавгуд и обратился к юной Когтевранке: - Полумна, это моя старшая сестра, Лия.       Глаза девочки засияли, когда она двинулась к Лие и наблюдала за ней, обходя по кругу. Затем она смерила девушку взглядом, окинув ее взглядом вверх и вниз, прежде чем сказать: - Ты похожа на Куинна.       - ...Ну да, - ответила Лия. Конечно, Лия находила Полумну Лавгуд милой на вид, но она не была уверена, на кого смотрит. - В конце концов, я его сестра.       Когтевранка кивнула, прежде чем повернуться спиной к Лие. Она вернулась к Куинну, который дал ей шоколадку, погладил ее по голове и сказал: - Умница.       - Так о чем вы трое говорили? - спросил Куинн, угостив Полумну шоколадом.       - О, Трейси рассказывала мне о том, как вы, ребята, впервые встретились, - ответила Лия.       - Ах, это было ровно два года назад, не так ли? Вы не смогли найти купе, поэтому, зашли в мое. - Куинн усмехнулся, вспомнив тот день, и сказал: - Это было весело. Вы в курсе, что я угадал дома почти всех первокурсников, которые были отсортированы в том году? Да это было весело.       Уэст посмотрел на часы, которые висели на столбе, и сказал: - Ладно, нам нужно двигаться, если мы хотим занять купе. - Он повернулся к Трейси и Дафне и спросил: - Вы хотите присоединиться ко мне и Полумне? Мы едем в одном купе.       Трейси посмотрела на подругу, которая кивнула. - Конечно, мы присоединимся к вам, - ответила Трейси.       - Мы можем захватить еще одного человека? - спросила Дафна, уставившись на Уэста.       Куинн взглянул на Полумну, чтобы понять не возражает ли она, но его эксцентричная подруга, казалось, действительно заинтересовался оберткой шоколадки, которую он ей дал.       - Почему бы и нет. Чем больше, тем веселее, - ответил он.       - Хорошо, мы попрощаемся с нашими родителями, а потом встретимся с тобой в поезде, - сказала Трейси. Дафне также нужно было найти человека, которого она хотела взять с собой, поэтому она кивнула.       - Отлично, я собираюсь выбрать купе где-нибудь в середине поезда, так что начинайте искать оттуда, - сказал Куинн, прежде чем повернулся лицом к Полумне и встряхнул ее, чтобы привлечь ее внимание. - Полумна, иди вперед и попрощайся со своим отцом. Тогда мы отправимся в путь.       Три девочки вернулись к своим семьям, оставив Лию и Куинна наедине.       - У тебя есть друзья-мальчики, или все твои друзья девочки, - ухмыльнулась Лия. Она приложила руку к щеке: - Мой младший брат, несомненно, популярен. Ты планируешь стать дамским угодником?       - Нет ничего плохого в том, чтобы быть немного дамским угодником, - фыркнул брат на ее комментарий, который был еще одной попыткой заставить его почувствовать себя неловко. - И у меня действительно есть друзья-мальчишки. - Он оглядел платформу.       - Но я просто не могу найти Эдди и Маркуса ни на платформе, ни в поезде. Это будет четвертый год подряд, если я их не встречу.       Когда Уэст снова перевел взгляд на Лию, он обнаружил, что она смотрит на него с легким беспокойством в глазах.       - Что такое? - вздохнул Куинн. Он знал этот взгляд. Джордж смотрел на него так же этим утром, когда они уходили из дома.       - Обещай мне, что ты не сделаешь ничего безрассудного и опасного. - Она взяла брата за лицо и заставила его посмотреть на нее.       - ...Я постараюсь, - ответил Куинн. Он не мог утверждать, что не попадет в беду. Он наверняка постарался бы не попасть в беду, так как не хотел нарываться на неприятности. - Я сделаю все возможное, чтобы оставаться в безопасности. Несмотря на мой послужной список, мне не нравится попадать в неприятности.       Лия некоторое время пристально смотрела на брата, прежде чем вздохнуть.       - Почему ты не мог просто сказать, что у тебя не будет неприятностей. - Она сжала щёки Куинна и обвинила его. - Тебе нравится заставлять меня волноваться, не так ли?       - О, ничего подобного, - ответил мальчик, улыбаясь и глядя на свою сестру. Она всегда была той, кто беспокоился о нем больше всего. - Я просто делаю это, чтобы ты не забыла про меня.       Руки Лии оторвались от лица брата и обхватили его, чтобы заключить в объятия.       - Почему ты говоришь такие глупости? Я никогда тебя не забуду. Ты мой драгоценный младший брат.       - Смогу ли я когда-нибудь превратиться из младшего брата в просто брата? - улыбнулся Куинн, обнимая Лию в ответ. - Я много работал. И заслуживаю повышения. Может быть, прибавку к зарплате, а если ты чувствуешь себя щедрой, то и какие-нибудь льготы.       - Мне жаль сообщать тебе, что ты достиг пика своей карьеры в этой области. - Лия хихикнула и пошутила в ответ: - Ты все равно будешь моим младшим братом, даже когда мы состаримся.       - Хех, ты можешь состариться и покрыться морщинами, но я буду вечно молодым, - насмешливо заявил Куинн.       Братья и сестры Уэст разорвали объятья, и Лия вздохнула. - Пришли мне побольше сообщений Магифаксом. Ты помнишь мой ВМФ-идентификатор, верно?       - Я определился с ВМФ-идентификаторами для всех членов семьи. Конечно, я их помню, - ответил мальчик и с последним вздохом добавил: - Береги себя и не переутомляйся. Не забудь веселиться и продолжай присылать мне сувениры.       - Еще бы, - пообещала Лия и в последний раз погладила Куинна по щеке. - А теперь уходи. А то опоздаешь.       - Конечно, - улыбнулся Куинн. Он поднял свой чемодан, повернулся обратно к Хогвартс-экспрессу и пошел прочь. Уходя, он помахал Лие рукой.

***

      Куинн шёл по узким коридорам поезда. Пробираясь сквозь студентов, стоящих в коридорах. Он пробрался в середину поезда в поисках пустого купе.       Через минуту или две Уэст нашел пустое купе и немедленно предъявил на него свои права.       - Захват... завершен, - объявил Куинн, отправляя свой чемодан на верхнюю полку и снимая несколько очистительных и чистящих заклинаний, чтобы все было безупречно.       Через полминуты Полумна вошла в купе, и Куинн помог перенести все ее вещи на стеллажи наверху.       - С нетерпением ждешь нового года, Полумна? - спросил Уэст, садясь рядом с окном.       Лавгуд села рядом с Куинном и кивнула: - Я надеюсь увидеть много волшебных существ в этом году. Может быть, даже найду Шноркака для снорклинга, но папа сказал, что ее можно найти только в Нидерландах. Так, может быть, я не найду его в Хогвартсе?       - Кто знает, может быть, ты это сделаешь, а может быть, и нет. Единственный способ выяснить это - поискать его, - ответил Куинн.       Он не знал, был ли Шноркак реальным существом или плодом воображения Ксенофилиуса Лавгуда. Но он не собирался прямо отрицать существование упомянутого существа. Он жил в волшебном мире. Может быть, таинственное существо было настоящим.       - Я слышал, что Рубеус Хагрид собирается преподавать "Уход за магическими существами" в этом году, - сообщил Куинн. - Он проводит много времени в Запретном лесу, и я слышал, что он много знает о волшебных существах. Так что мы можем узнать о множестве новых существ. Это будет весело, как думаешь?       Глаза Полумна засияли, и она посмотрела на Уэста. - Правда? Хагрид милый. Хм, я с нетерпением жду возможности поучиться у него. Хотя он очень высокий. У меня болит шея, когда я смотрю на него снизу вверх.       Куинн ухмыльнулся последней части. Полумна была маленькой девочкой, а полувеликан был очень высоким.       - А, нашла их.       Куинн и Полумна повернули головы к двери купе и увидели Трейси. Она смотрела направо и крикнула: - Они здесь, ко мне.       Уэст встал и помог Трейси с багажом, но держался подальше от ее кошки, потому что ему показалось, что та пристально смотрит на него. Эта была та самая кошка, чья шерсть попала в Оборотное зелье Гермионы.       После того, как он поставил багаж Трейси, повернулся к двери и моргнул, увидев двух девочек, стоящих там. Одна выше другой. У одной были светлые волосы, а у другой - черные. Но у обеих девочек были голубые глаза.       Куинн сразу же заметил сходство между ними.       Дафна Гринграсс заговорила и представила Куинну черноволосую девочку.       - Это Астория. Моя сестра.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.