ID работы: 11750445

A Magical Journey

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
2053
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 2 998 страниц, 438 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2053 Нравится 2676 Отзывы 718 В сборник Скачать

Глава 100 Сюприз в Хогсмиде

Настройки текста
      После разговора с Поттером Куинн вернулся к изучению волшебного червяка. На нем была свежая пара белых матерчатых перчаток, и он использовал свою магию, чтобы отделить кишки, но затем остановился еще до того, как его свежие перчатки были испачканы кровью или телесными жидкостями.       Он еще раз наложил зеленое поле кратковременной консервации в форме пирамиды, прежде чем сесть. И начал раздумывать о состоявшемся разговоре.       - Это было неожиданно, - вздохнул Уэст.       Он искренне полагал, что А.И.Д. превратился в место, где студенты будут получать помощь больше чем у профессоров. Но он и подумать не мог, что Гарри Поттер придет к нему, учитывая тесную связь золотого мальчика с профессорами.       Римус Люпин, Рубеус Хагрид и Альбус Дамблдор были частью Ордена Феникса во время войны, и Гарри вырос, много общаясь с вышеупомянутыми людьми. Лили Поттер, его собственная мать, была профессором и еще одним членом ордена. Несмотря на то, что Минерва МакГонагалл не была членом Ордена Феникса, она была главой факультета Гриффиндор и имела хорошие отношения с родителями Гарри.       Случай Айви отличался от её брата, и общение девочки с Уэстом началось с чисто академических целей. Но из-за нескольких событий их взаимодействие усилилось после этого момента. Если бы этих событий не произошло, Куинн предполагал, что его общение с Айви ограничивалось бы ежегодной покупкой учебных конспектов.       "Интересно, как он будет действовать с теми знаниями, которые у него есть сейчас", - подумал когтевранец, постукивая пальцем по столешнице.       Уэст прочитал мысли Гарри, когда тот выходил из офиса, и в этих мыслях он видел импульсы и желание противостоять своей матери, но с того места, где Куинн успел увидеть, они были недостаточно сильны, чтобы Поттер мог отреагировать.       - Он определенно поделится новой информацией со своей сестрой. Это неизбежно. Первой мыслью, пришедшей ему в голову, было пойти к ней, - пробормотал Куинн, продолжая постукивать по столу. - По крайней мере, он не собирается сообщать ей источник новой информации. Будем просто надеяться, что он проявит должную осмотрительность, прежде чем поделится этим с кем либо.       - Я действительно с нетерпением жду возможности увидеть, чем все это обернется, - улыбнулся Уэст.

***

      Куинн глубоко вздохнул войдя в Хогсмид: - Воздух свободы, и с этим... - Уэст сделал еще один глубокий вдох с улыбкой на лице.       - ...Что? - спросил Эдди, смущенно нахмурив брови.       - Не обращай на него внимания, - сказал Маркус, глядя на друга, у которого было чрезмерно уверенное выражение лица. - Он собирался сказать что-то крутое и мудрое, но очень быстро понял, что сказать ему нечего. - Белби резко указал на Уэста и продолжил: - Посмотри на него. Всегда напускает на себя этот уверенный вид, ожидая, что мы купимся.       Куинн прищелкнул языком, бросив на Маркуса косой взгляд: - Ты становишься слишком сообразительным для своего же блага.       - Да нет, мы просто проводим слишком много времени с тобой, - ответил Белби, покачав головой.       Уэст вопросительно приподнял бровь и ответил: - Итак, ты говоришь, что мое присутствие делает тебя умнее. Ха, никогда бы не подумал. Приятно слышать. - Мягкая, но широкая улыбка появилась на лице Куинна, как будто он чувствовал удовлетворение после того, как сделал доброе дело.       - Нет! Я не это имел в виду..., - возразил Белби, но остановился и вздохнул, качая головой: - Знаешь что, забей. - Маркус прищурился на Уэста и пожаловался: - Знаешь, как это раздражает, когда ты ведешь разговор таким образом. Завязывай.       Эдди усмехнулся на диалог друзей, когда они двинулись по улицам Хогсмида.       - Что мы будем делать сегодня? - спросил Маркус, когда они с Эдди последовали за Куинном.       - Нужно забрать кое-что в Писарро. А потом повеселимся, - ответил попаданец, ведя их трио к семейному бизнесу Уэстов.       Он получил сообщение по Магифаксу из дома, в котором говорилось, что в магазине для него есть посылка и что он должен забрать ее сегодня. Когда он написал для получения более подробной информации, в ответ ему было сказано что это сюрприз.       "Они могли бы просто уменьшить посылку и отправить мне через сову", - подумал Куинн, и это заставило его задуматься, что такого было в посылке, что ее нельзя было отправить непосредственно ему.       Эдди и Маркус переглянулись и пожали плечами. Они знали, что семья Куинна владела магазином перьев Писарро в Хогсмиде. Уэст никогда не рассказывал о своей семье, так что они мало что знали об этом. Но им было известно, что семья их друга была богата, но ни один из них не знал об истинных размерах семейного богатства Уэстов.       Куинн, Эдди и Маркус вошли в дверь, когда дверной звонок над дверью зазвонил, объявляя об их входе. В магазине было значительное количество покупателей, в основном это были студенты, просматривающие школьные принадлежности.       - Доброе утро, Гэри, - поздоровался Уэст, направляясь к стойке.       Он сразу же увидел что-то необычное в управляющем магазином перьев Писарро.       Всякий раз, когда он видел долговязого мужчину, тот одевался небрежно, и большую часть времени на нем был рабочий фартук, а на пальцах и одежде были чернильные пятна. Но сегодня Гэри был одет в отглаженную клетчатую рубашку и новые брюки без единого чернильного пятна ни на одной части тела. Он также был очень аккуратно причесан, чисто выбрит.       - ...Гэри, ты выглядишь великолепно. Как дела? - спросил Куинн, улыбаясь человеку, которого он встречал всякий раз, когда приходил в Хогсмид.       - Доброе утро, мистер Уэст, - нервно поздоровался Гэри, пытаясь придерживаться манер, но при этом выглядя неуклюже.       "Ладно, что-то не так", - подумал Куинн, когда Гэри обратился к нему, "мистер Уэст." Когтевранец попросил Гэри называть его по имени, поэтому внезапная перемена была подозрительной.       - ...Гэри, ты ведешь себя странно. Что-то не так? Скажи мне, - сказал Уэст, пытаясь успокоить своего знакомого. Кроме того, он был частью семейного бизнеса, так что, если у Гэри возникала проблема,он может попытаться ее устранить.       - Со мной все в порядке. Посылка ждет вас в задней комнате, - сухо ответил Гэри, явно выглядя нервным и встревоженным.       - ...Понятно, - ответил Куинн и взглянул на дверь, которая вела в подсобку. Он повернулся, чтобы посмотреть на Эдди и Маркуса, и сказал друзьям: - ... Вы, ребята, подождите. Я скоро вернусь.       Он взглянул на Гэри, когда тот шел к задней двери, и увидел, что на лбу парня выступили капельки пота.       Сразу за дверью была лестница, ведущая на второй этаж. Уэст поднялся по ступенькам.       На втором этаже был единственный коридор, и в этом коридоре было три комнаты: две по бокам и одна прямо впереди. Две комнаты по бокам коридора были складскими помещениями, заполненными магазинными товарами и сырьем.       Уэст уставился на белую дверь прямо перед собой. Он уже бывал в этой комнате раньше. И именно поэтому Гэри не указал комнату, а просто сказал "подсобное помещение". Это была дверь в ту же комнату, в которой он делился своими секретами со своим дедом Джорджем Уэстом.       Куинн открыл дверь и вошел в комнату. Он уже знал, что ждет его внутри.       В комнате, которая была полностью отремонтирована с тех пор, как в последний раз его магия разрушила ее, перед столом сидела женщина, просматривая какие-то книги. Она мирно читала и подняла глаза от открытой страницы.       - О, ты здесь. Доброе утро, Куинн, - поприветствовала девушка, посмотрев на младшего брата.       - Какого черта, Лия. Ты могла бы просто сказать мне, что придешь. На секунду я подумал, что на меня набросятся и похитят, - вздохнул Куинн, закрывая дверь.       Лия Уэст, сестра Куинна, улыбнулась, встала и подошла к брату и нежно обняла его.       - Это и называется сюрпризом, дурачок, - сказала Лия, разрывая объятия. - Ты не удивлен? - В ее глазах был озорной взгляд, а на лице - игривая улыбка.       - Конечно, удивлен! Если бы я не заглянул в разум Гэри, то засыпал эту комнату заклинаниями, - раздраженно ответил Куинн. Он использовал легкий Легилименсионный зонд в сознании менеджера магазина и извлек лицо и имя Лии. Он вздохнул, а затем спросил: - Что ты сделала с Гэри? Он был такой нервный и напряженный. И уж одетым при полном параде я его ещё не разу не видел.       - Хмм? Да ничего. Я просто попросила его принести мне бухгалтерские книги. Подумала, что проверю их, пока буду коротать время в ожидании тебя. А что касается его одежды, то не в курсе, как он обычно одевается; я впервые посещаю этот конкретный магазин, - ответила Лия, когда они с братом сели за стол.       - Понимаю; проходил аудит. Вот почему он на взводе, - вздохнул Куинн и потянулся за печеньем с блюда на краю стола.       - Я ничего ему не говорила. И все счета в порядке. Не заметила никаких расхождений, и магазин приносит хорошую прибыль. Ему не стоит нервничать, учитывая что его магазин работает нормально, - ответила Лия, изучая своего брата.       - Любой бы занервничал, если бы однажды появился владелец и попросил бухгалтерскую книгу, - сказал Куинн, очищая руки с помощью магии. - Так почему ты здесь?       - Разве это не очевидно, мой глупый младший брат? Я здесь, чтобы навестить тебя. Недавно поговорила с дедушкой, и когда он упомянул, что у тебя будут — как это называется, о, да — выходные в Хогсмиде, решила тебя навестить.       Когтевранец вздохнул еще раз, прежде чем на его лице появилась еще одна улыбка. Он был рад видеть Лию.       - Как у тебя дела? - спросил он, наблюдая за сестрой. Пока он изучал Целительство, глаза юноши автоматически искали признаки возможных симптомов. Он не использовал магию, но мог сказать, что она была здорова.       - О просто великолепно . Я отдыхала в Перу на неделю со своими друзьями, - начала Лия, рассказывая Куинну о своем отпуске.       - О, неужели? И как там? - спросил Уэст. Ему было интересно, потому что он не был в Перу во время кругосветки.       - Это прекрасная страна. Нам было очень весело. Я захватила тебе кое-какие сувениры. Они дома.       - Купила компанию в Таиланде, - сообщила Лия с гордой улыбкой на лице.       - Подожди, у нас есть интересы в Таиланде?       - Нет, раньше не было. А теперь есть, и я обо всем позаботилась. Дедушка передал проект мне. Я уже представила десятилетний план развития в Таиланде.       - Поздравляю! - воскликнул Куинн, радуясь явно выдающемуся событию в карьере Лии.       - Спасибо! Что еще я сделала, хм, - подумала Лия, приложив палец к подбородку, прежде чем ее глаза заблестели, и она заговорила с хвастовством в голосе: - Я участвовала в турнире на летающих лошадях в Греции и выиграла все соревнования.       - Серьезно! Вау, это потрясающе! Ты получила приз? - спросил Куинн, явно впечатленный этим событием.       - О да. Он тоже дома.       - Есть ещё новости?       - О, мое любимое. Я нашла Дубраву-79, и не какую-нибудь старую метлу, нет, это Дубрава-79 Джокунды Сайкс , которую она использовала для первого в истории полета через Атлантику.       Джокунда Сайкс была ведьмой, которая прославилась тем, что перелетела через Атлантический океан - первая женщина, совершившая это. Метла, которую она использовала для исторического события, была бы абсолютно бесценна.       - Да ладно! Как тебе это удалось? Где она? Тоже дома? - воскликнул Куинн.       - Нет. Я её продала, - улыбнулась Лия.       - Чего? - моргнул Уэст, сбитый с толку внезапным поворотом событий. - Зачем ты это сделала?! Эта метла бесценна.       - Я нашла две бутылки Дагено Сайбель, - сказала Лия, и на ее лице появилась очень широкая ухмылка.       - ...нет, не может быть, - сказал Уэст с лицом, полным недоверия. - 1905 года? Серьёзно?       - Да, Дагено Сейбель 1905 года, - самодовольно кивнула Лия. - Я обменяла метлу на две бутылки. Нужный человек был большим коллекционером метел, и он даже глазом не моргнул, когда я предложила сделку. - Она подняла руку и показала два пальца. - ДВЕ! Я нашла две. Ха-ха!       Дагено Сейбель был редкой разновидностью волшебного вина. А Дагено Сейбель, 1905 года, являлся раритетом и самым желанным для коллекционеров вина.       Но причина, по которой Куинн и Лия были так увлечены этим вином, заключалась в том, что их дедушка, Джордж Уэст, любил это вино. Джордж когда-то попробовал дегустационную порцию упомянутого вина. И после этой единственной порции дедушка объявил, что Дагено Сейбель 1905 года - лучшее вино, которое он когда-либо пробовал.       После того дня Джордж попытался купить бутылку Дагено Сейбель 1905 года, но ему не удалось, уж очень редкой была бутылка, и ни один коллекционер не хотел расставаться с подобным сокровищем.       Еще одна причина, по которой это вино занимало особое место в сердце Джорджа, заключалась в том, что вино было его ровесником. Джордж Уэст родился в 1905 году, как и Дагено Сейбель.       - Похоже, в этом году я выиграю конкурс подарков на день рождения, - самодовольно ухмыльнулась Лия. Если бы вы спросили Куинна, она была бы чертовски самодовольна.       Каждый год брат с сестрой соревновались, кто сможет сделать лучший подарок для своего дедушки, и хотя тот никогда не говорил им, чей подарок ему понравился больше, оба внука сравнивали подарки и решали, кто из них победитель.       В этом соревновании Лия, которая буквально почти все время путешествовала, покупала подарки со всего мира и имела преимущество перед братом, в то время как охват Уэста был ограничен. Но тот не сдавался. Даже если он не мог найти экзотические предметы, такие как Лия, Куинн исследовал немагические предметы и находил предметы, которые были бы незнакомыми, но интересными свойствами, которые могли бы работать в волшебном доме.       Но Дагено Сейбель, 1905 год, был просто на другом уровне. Это было то, чего Куинн не мог превзойти.       - В этом году я заставлю дедушку признать что мой подарок лучший, - ухмыльнулась Лия, хихикая при виде побежденного вида своего брата. - О, Куинн, ты не победишь меня в этом году.       Уэст застонал, потому что крыть было нечем. Это соревнование было ежегодным мероприятием, к которому и он, и Лия относились очень серьезно. И ни один из них не любил проигрывать.       - Ты, ты, пришла сюда, чтобы ткнуть этим мне в лицо, не так ли?       Лия засмеялась и кивнула: - ...Да. Я была так взволнована. И ты меня не разочаровал. Боже как приятно.       - Черт возьми! Я запомню это унижение, - проворчал Куинн, обхватив голову руками. - И точно уничтожу тебя в следующем году. Даже пылинки не останется.       - Ну посмотрим в следующем году, мистер наглец, - усмехнулась Лия, самодовольство буквально сочилось из нее.       После того, как брат и сестра Уэст пришли в норму после своего безумного состояния конкуренции, Куинн внезапно встал и воскликнул: - О, чуть не забыл! - Он посмотрел на Лию и сказал: - Подожди здесь. Я сейчас вернусь.       Лиа наблюдала, как брат выбежал из комнаты, и подождала около двух минут, прежде чем он вернулся. И Куинн был не один, его сопровождали еще два человека.       - Лия, познакомься с моими друзьями и соседями по комнате: Эдди Кармайкл и Маркус Белби, - представил Куинн двух своих лучших друзей своей сестре. Он повернулся к друзьям: - Эдди, Маркус, это моя старшая сестра, Лия Уэст.       Эдди и Маркус, которые были потрясены, стояли неподвижно, уставившись на Лию.       Когда Куинн прибежал к ним в магазин, чтобы найти их, все, что он сказал, это то, что хотел им кое-что показать. Куинн не сказал им, что хотел показать. Просто поторопил их следовать за ним; он практически затащил их в комнату.       Поэтому, когда эти двое вошли в комнату, они понятия не имели, что столкнутся с потрясающе красивой девушкой. Они застыли на своих местах, когда жар бросился им в лицо, когда они уставились на красавицу, которую им только что представили как сестру Куинна, Лию.       - Привет, приятно познакомиться с вами двумя. Я много слышала о вас, - лучезарно улыбнулась Лия, вставая со своего стула. - Спасибо, что позаботились о моем беспокойном младшем брате.       - К-конечно, всегда готов.       - А, н-он не доставляет проблем.       Эдди и Маркус, заикаясь, отвечали Лие. Они просто не могли отвести взгляд от красотки, отчасти потому, что она была слишком потрясающая, но в первую очередь потому, что мысль о том, чтобы отвести взгляд, не приходила им в голову.       Куинн широко улыбнулся, потому что Лия всегда дразнила его, говоря, что Эдди и Маркус ненастоящие и что он выдумал их, потому что у него не было друзей-парней.       - Можешь лицезреть. Они настоящие, - поддакнул Куинн Лие, прежде чем посмотреть на Эдди и Маркуса. Ему пришлось сделать двойной дубль, когда он увидел приоткрытые челюсти своих друзей.       - ...Серьезно, - недоверчиво сказал Куинн, прежде чем послать в парней резкие щипающие проклятия.       И Эдди, и Маркус почувствовали мучительную щемящую боль по бокам талии, когда завизжали и вышли из своего оцепенелого состояния. Они поняли, что делают, и их щеки загорелись по разным причинам, когда они повернули свои лица к Куинну, на лице которого было выражение, обещавшее мир боли.       - Привет, я Маркус. Приятно познакомиться. Мы не знали, что у Куинна есть сестра. Это удивительно, - сказал Белби, переключая свое внимание на Лию и на этот раз разговаривая с ней должным образом. Он все еще находил девушку очень красивой, но это чувство было подавлено убийственным взглядом парня, который спал с ним в одной комнате большую часть года.       Лиа повернулась к брату и надулась: - Ты не рассказывал обо мне?       - Не начинай, - вздохнул Уэст, качая головой.       Эдди и Маркус немного поговорили с Лией, прежде чем оставить брата и сестру Уэст одних, чтобы наверстать упущенное.       Лия и Куинн остались в комнате, разговаривая, обмениваясь историями. Лия рассказала ему о местах, которые она посещала, о людях, которых она встречала, о том, что она пережила. Попаданец рассказывал о магии, которую изучал, учениках, с которыми он общался, и забавных лакомых кусочках из своей школьной жизни. Родичи проговорили около часа, прежде чем Лиа должна была уйти.       - Тебе обязательно уходить так скоро? - спросил Уэст. Он хотел пообщаться с сестрой подольше. Было приятно увидеть члена семьи после стольких дней, и короткое время, проведенное вместе, показалось ему недостаточным.       - Я должна. У меня есть портключ для путешествий. Хотелось бы остаться подольше, но министерство Таиланда требует, чтобы люди, въезжающие в страну, приезжали в указанное ими время. Таким образом, мне нужно сейчас уехать, чтобы подготовиться к поездке.       - Понятно, - кивнул Куинн, прежде чем его глаза засияли, и он заговорил: - Купи мне книги, связанные с магией тела. В Таиланде богатая культура, и я хотел бы обогатиться ею. Книги, которые у меня есть, не настолько продвинуты, и я хотел бы иметь при себе больше информации.       Одна из причин, по которой Уэст практиковал Муай—тай, который не был широко распространен в Британии, вместо кикбоксинга, заключалась в том, что в нескольких книгах, которые были у Куинна по магии тела, упоминалось об использовании Муай—тай для развития базового телосложения, прежде чем начать изучать магию тела.       - Хорошо, я найму местного жителя, который знает больше о Магии Тела, чтобы найти необходимое, - кивнула Лия.       - Мне нужно все возможное из этой ветви, поэтому проинструктируй того, кого наймёшь, чтобы он достал книги с обширными знаниями. Мне не нужны манускрипты с описанием. Я хочу настоящие знания, истинную суть.       Лия взъерошила волосы брата и сказала: - Я знаю, знаю, тебе не нужно повторять это каждый раз, когда я уезжаю за границу.       - Тогда не пытайся фильтровать книги, которые ты мне даешь. Я хочу все. Не убирай книги, которые, по твоему мнению, опасны, - сказал Уэст, прищурившись на сестру.       - Я сделала это всего один раз! Извини за то, что была хорошей сестрой и заботилась о своем брате, - поддакнула Лия и взъерошила волосы юноши грубее, чем раньше.       - Если я не буду повторять это каждый раз, ты сделаешь это снова, - парировал Куинн и убрал руку Лии со своей головы.       - Увидимся позже, хорошо? - спросила Лия. Они вдвоем стояли у камина внутри магазина.       - Да, увидимся, - ответил попаданец и посмотрел, как сестра бросила летучий порошок и исчезла в зеленом пламени.       Уэст оглянулся и увидел, что Гэри почти лежит на своем стуле. Менеджер выглядел так, словно у него был самый утомительный день в его жизни.       - Не волнуйся, Лия сказала, что с твоими счетами все в порядке, и она была довольна тем, как ты управляешь магазином, - сказал Куинн, сообщая Гэри хорошие новости, чтобы избавить его от беспокойства. - Тебе не нужно ни о чем беспокоиться.       - Правда? - спросил Гэри слабо, но с надеждой.       - Да.       - ... Пожалуй сегодня стоит закрыть магазин пораньше.       - Конечно.

***

      В тот же день Куинн вернулся в свою комнату в общежитии и читал книгу о "повреждении мышц заклинаниями", когда Эдди внезапно подпрыгнул и сел на его кровать.       - Ты же знаешь, мне не нравятся люди на моей постели, - сказал Куинн, не отрываясь от своей книги.       - У тебя есть другие сестры? - спросил Эдди, не вставая с кровати Куинна. - Может быть, сестра-близнец или кто-то примерно нашего возраста.       Уэст резко оторвал взгляд от своей книги и зарычал: - В лобешник захотелось?       - ...Нет.       - Тогда убирайся с моей кровати.       Эдди встал, и как только он это сделал, он услышал, как Уэст заговорил.       - Завтра встанем на час раньше. У нас будет интенсивная тренировка. Это будет весело.       - Да ладно! Так нечестно! Я только задал вопрос! - заскулил Эдди.       - Не нуди. И ложись спать. Завтра у тебя тяжёлый день.       Эдди подошел к своей кровати опустив плечи, но прежде чем забраться, он вновь заговорил: - ...Ты так и не ответил мне, есть ли у тебя другая сестра.       Куинн резко захлопнул книгу и встал с кровати: - Сейчас ты получишь!       - Подожди, подожди, подожди! Я просто пошутил! Нет... Ай! Ааа! Стоп, нет, только не волосы! Черт возьми!...       Маркус, вышедший из ванной, посмотрел на двух своих друзей, пока Куинн зажал голову Эдди локтем в замок и не давал тому выбраться.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.