ID работы: 11750445

A Magical Journey

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
2053
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 2 998 страниц, 438 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2053 Нравится 2676 Отзывы 718 В сборник Скачать

Глава 114 Реакция Поттера и Варианты

Настройки текста
      - Кажись я поранился. Это действительно больно. Мне определенно нужно пойти к мадам Помфри, - сказал Куинн, подняв ладони перед собой, и они безвольно свисали ниже области запястий.       - Кто ты такой? - спросил Сириус Блэк, переводя взгляд с Куинна на окровавленное лицо злоумышленника и обратно. - И что здесь делаешь?       Уэст вплел магию в свои руки и заглушил боль. Он не пытался залечить свои разбитые руки и только старался устранить боль в поврежденных костяшках пальцев и запястье.       - О, я Куинн Уэст, студент четвертого курса, - представился Куинн, сморщив лицо, чтобы изобразить, что ему больно.       Затем он сосредоточился на Оборотне и продолжил: - Профессор Люпин может подтвердить.       Сириус, Римус и даже Джеймс, который проверял своего сына, расширили глаза, когда услышали, как мальчик обращается к Люпину в его обличье оборотня.       - О чем ты говоришь? - произнес Сириус, пытаясь сохранить легенду друга.       - Ой, я вас умоляю. Я в курсе, что профессор Люпин - оборотень, - усмехнулся Уэст и повернул голову, чтобы посмотреть на Ликантропа. - Все признаки налицо; он исчезал на несколько дней из-за проблем со здоровьем, и период отсутствия всегда был после полнолуния.       Затем Куинн сделал заявление, которое закрыло эту тему.       - Профессор Снейп очень старался указать на то, что профессор Люпин - Оборотень. Его замещающие уроки были просто выдающимися. Он был полностью вовлечен в преподавание. Он даже спросил, есть ли у кого-нибудь из нас вопросы, - пожал плечами Уэст, а затем закончил с улыбкой. - Это был необычный, но увлекательный день. Это заставило меня осознать, что человек может добиться чего угодно, если вложат в это все свое сердце.       - Что! Эта змея сделала это?! - воскликнул Сириус, его руки сжались в кулаки при мысли о том, что Снейп пытался подставить его друга. - Я задницу ему надеру, когда увижу этого придурка!       Оборотень-Римус положил свою волосатую лапу на плечо Сириуса, чтобы успокоить друга.       Успокоившись, Блэк продолжил разговор.       - Если ты знал, почему никому не сказал, - он сделал паузу, а затем медленно уточнил. -... Ты кому-нибудь рассказывал?       - Нет. Когда я понял, что профессор Люпин ликантроп, то задумался об этом. Потом решил, что если профессору разрешили здесь работать, то ему, должно быть, предоставили запас Волчьего противоядия, - сказал Куинн, а затем взглянул на Римуса. - Судя по всему, он именно под его воздействием. Иначе он бы уже попытался укусить меня.       У оборотней, когда они трансформировались, был инстинкт кусать любого, до кого они могли дотянуться. Обычный Оборотень не стремился убивать; их дикие инстинкты знали, что единственный способ продолжить свой вид - это превратить других людей в оборотней, поэтому урон, который мог нанести, - это несколько укусов.       Иногда укусы наносились в некоторые жизненно важные точки тела, и жертва могла умереть из-за потери крови и шока. Конечно, были исключения, такие как Фенрир Сивый, у которого было врожденное желание убивать.       - Тебе не страшно? - спросил Блэк.       Сириус по своему опыту знал, что оборотни - обычные люди, а не монстры. Он лучше, чем кто-либо, знал, что, несмотря на то, что они опасны, многие из них изо всех сил старались жить нормально и имели надежды и мечты, как и все остальные.       Но он спросил, потому что всегда был риск. Он все еще спрашивал, даже когда Римус был рядом с ним. И тот не возражал, потому что понимал, откуда исходит вопрос, и ему было любопытно услышать ответ Уэста.       - Страшно? Нет. Насторожен да, но не напуган. Я подготовился и убедился, что если однажды профессор Люпин предстанет передо мной в своей нынешней форме, я буду готов, - улыбнулся Куинн, представляя свою магическую подготовку. - Я знаю заклинание Гоморфуса и много практиковался в нем.       Заклинание Гоморфуса - используется для временного превращения трансформированного оборотня обратно в его человеческую форму. Это принудительно повернуло бы трансформацию вспять и превратило бы Оборотня в человека. Весьма действенный способ обезвредить ликантропа.       В темноте комнаты выражение лица Куинна было плохо видно. Но он смотрел на Оборотня-Люпина, как на подопытного.       Он думал о том, как заклинание сработает против Оборотня. Поскольку оно лишь временно обращало трансформацию вспять, то волчья натура вернулась бы очень скоро. Но этого маленького окна было достаточно, чтобы вывести монстра из строя.       Тем не менее, магическая мощь Уэста была намного больше, чем у обычного волшебника. Действие его заклинания длилось бы куда дольше. И это вызвало бы борьбу между трансформацией и магией Куинна.       Несмотря на то, что он не испытывал чары против настоящего оборотня, но на каком-то уровне, был уверен, что борьба между трансформацией и его магией будет очень болезненной для подопытного. Две противоборствующие силы, пытающиеся насильственно изменить тело человека, не были оптимальными, и в обычных обстоятельствах это вызвало бы море боли.       Когда Уэст закончил свои размышления, Джеймс впервые заговорил и сообщил всем о состоянии сына.       - С Гарри все в порядке. Просто сознание потерял. Я проверил основные признаки, но мы должны доставить его к мадам Помфри, просто чтобы убедиться, - сообщил Джеймс, не сводя глаз с мальчика.       - Хорошо, тогда давайте разделимся, - кивнул Сириус и посмотрел на всех в присутствующих. - Я отнесу это дерьмо в Хогсмид и посмотрю, смогу ли извлечь из них что-то стоящее. Джеймс, забери Гарри, и... Куинна к мадам Помфри и сообщи Дамблдору о том, что здесь произошло. Римус, ты останешься здесь. Я знаю, что это вредно для твоего организма, так что отдохни и ложись спать.       Сириус взял инициативу на себя и распределил всем их задачи, все сознательные люди кивнули в знак согласия.

***

      Джеймс Поттер закинув сына себе на плечи шел рядом с Уэстом. Они пробрались через секретный туннель, который соединял Визжащую Хижину и Гремучую Иву.       Гарри все еще был без сознания, в то время как руки когтевранца все еще были повреждены. Сириус и Джеймс пытались предложить наложить на него Исцеляющие чары, но тот вежливо отказался и сказал, что может подождать, пока Поппи сама посмотрит на них.       - Откуда ты знаешь об этом проходе? - спросил Джеймс, чтобы завязать разговор.       - Хмм? О, я нашел его несколько лет назад, когда пытался хорошенько рассмотреть Гремучую Иву.       Гремучая Ива нападала на любого, кто подходил близко, но если попасть в сучок у основания ее ствола, волшебное дерево на некоторое время успокаивалось.       Помона Стебель использовала этот метод, когда ей нужно было проверить, здорова ли Гремучая Ива, и Куинн тоже, когда ему нужно было воспользоваться потайным ходом.       - Прямо как я, - улыбнулся Джеймс, вспоминая последние школьные годы, когда Мародеры прокрадывались за Римусом, чтобы составить ему компанию.       Старший Поттер взглянул на мальчика, раздумывая, должен ли он сказать это или нет.       - Куинн, насчет того, что сказал тот человек о том, что я сделаю подобные вещи с тобой и твоей семьей, - осторожно сказал Джеймс. - Ни в одном из этих слов нет ни капли правды. Я бы никогда не сделал ничего подобного. Эти действия были бы неэтичными, и независимо от того, что могло бы там произойти, я бы никогда не обвинил тебя.       Джеймс хотел избавиться даже от мысли, что мракоборцы воспользуются своим положением. Они были людьми, которые вершили правосудие, и он хотел убедиться, что ребенок, примерно ровесник его сына, не получит негативного отношения.       - Не беспокойтесь об этом. На самом деле меня не волнуют подобные угрозы, - улыбнулся Уэст. - Даже если все пошло наперекосяк и у вас появилась обида. Я бы не беспокоился, если бы вы попытались сделать то, что сказал тот человек.       - Правда? - растерянно переспросил Джеймс.       - Конечно. Я же Уэст, - ухмыльнулся Куинн. - Если бы вы попытались сделать то, что сами описываете как неэтичное, вы бы и пальцем не смогли пошевелить. Я был бы вне вашей досягаемости.       Когда мальчик упомянул свою фамилию, Джеймс, наконец, вспомнил полное имя Куинна, и тогда до него дошло, что тот пытался сказать.       - Уэст, как Джордж Уэст? - уточнил Джеймс, его глаза расширились.       Он встречался с Джорджем Уэстом всего пару раз. Он не знал этого человека лично. Но точно знал, кто такой Джордж Уэст. Работа Джеймса в Визенгамоте и в политических кругах убедила его в том, что он знал о человеке, который обладал значительным влиянием во всех социальных и профессиональных кругах.       Джеймс также знал, что его родители знали Джорджа Уэста. Он скупо вспоминал, как их несколько раз приглашали на ужин к Джорджу Уэсту, и у них были деловые отношения.       - Да как Джордж Уэст. Он мой дедушка, - подтвердил Куинн, и именно поэтому он не волновался. Пока он не сделал ничего дико незаконного или неправильного, с ним все будет в порядке.       Джеймс все еще был удивлен тем, что мальчик оказался внуком Джорджа Уэста, но потом до него дошло, насколько опасной была ситуация.       "Что бы произошло, если бы он получил серьезную травму или пострадал? Что, если бы он погиб?" - подумал Джеймс с легким ужасом.       Он почти мог представить, что сделал бы Джордж Уэст, узнав, что его единственный внук попал в потенциально опасную ситуацию. Он был уверен, что его жизнь еще долго была бы в полной заднице.       Джеймс посмотрел на руки мальчика и нервно подумал: "Он не станет придавать этому большого значения, верно? Он ведь сам начал действовать. Так что у нас все хорошо, верно?.. Верно?"       Пока Джеймс думал о том, не попал ли он в беду, Уэст молча размышлял о том, что произойдет, когда они доберутся до Хогвартса.

***

      Куинн и Джеймс вместе с бессознательным Гарри вошли в больничное крыло.       - Мадам Помфри! Я здесь, чтобы навестить вас! - крикнул Куинн бодрым голосом.       И Джеймс, и Куинн услышали вздох изнутри, и это вызвало улыбку на лице когтевранца.       - Куинн, уже почти ужин. Чего ты пришёл?       Джеймс и Уэст видели, как медсестра вышла из своего кабинета.       - Что ты хочешь спросить, что не могло подождать? - вздохнула Поппи, выходя и расправляя складку на своей одежде, но когда она подняла глаза, то увидела, что Куинн не один.       - Джеймс Поттер? Что ты здесь делаешь? - спросила Поппи. Она увидела бывшего студента, а ныне мракоборца, стоящего рядом с когтевранцем, а затем и Гарри в его объятиях. - Это Гарри Поттер? Мерлин, что с ним случилось?       Она прошла вперед и направилась к кровати.       - Чего встал столбом? Положи мальчика на кровать.       Джеймс сделал все, как было велено, и осторожно положил сына на кровать.       - Ты проверял его? - спросила Поппи, ставя диагноз Гарри.       - Да. Его вырубили. И бросили о землю. Думаю, у него сотрясение мозга, - кивнул Джеймс, отвечая.       - Хм? - Поппи перевела взгляд с Гарри на Джеймса. - Я спрашивала Куинна. Но, да, ты мракоборец, так что, полагаю, у тебя есть некоторые элементарные навыки целительства.       Джеймс в замешательстве посмотрел на Уэста.       - Я пребываю в затруднительном положении, мадам Помфри. И не мог сосредоточиться из-за боли, - улыбнулся Куинн.       - Боли? - Поппи еще раз посмотрела на Гарри и увидела, как Уэст поднял руки и показал свои ладони. Они распухли ниже запястья, а костяшки пальцев стали зелеными и фиолетовыми.       - Что случилось с вами обоими?! - потрясенно спросила Поппи.       Уэст замахал бы руками, если бы они не были ранены, но он заверил: - О, ничего страшного. Мне пришлось избить человека, и, ну, это случилось. Если вас это беспокоит, то злодей пострадал больше, чем я.       - Меня это не беспокоит, - раздраженно вздохнула Поппи. - Покажи мне руки.       Помфри посмотрела на руки Куинна и вытащила свою палочку, чтобы наложить исцеляющие заклинания на кости и опухшие участки. Переломы в костях начали срастаться, в то время как опухоль начала спадать, когда цвет руки юноши вернулся к норме.       - Подожди немного, и они будут как новенькие. Даже крепче, чем раньше, - сказала Поппи, прежде чем повернуться к Джеймсу. - С вашим сыном все в порядке. Он встанет через несколько часов. Я могла бы разбудить его сейчас, но пусть лучше проснется сам.       Джеймс вздохнул с облегчением, услышав заверения целительницы.       - Хорошо, тогда я пойду найду МакГонагалл. Она отведет меня к Дамблдору. Мне нужно с ним поговорить, - сказал Старший Поттер.       - Понимаю. Подожди секунду, - ответила Поппи, а затем позвала. - Типси!       Домашний эльф Хогвартса появился в больничном крыле после хлопка.       - Что может Типси сделать для леди Поппи? - спросила домовая эльфийка своим писклявым голосом и посмотрела на целительницу своими большими глазами.       - Типси, где профессор МакГонагалл? - спросила Поппи.       Домашняя эльфийка наклонила голову и заговорила после короткого молчания: - Профессор Кошка в своем кабинете.       Поппи повернулась к Джеймсу и сказала: - Ты слышал ее. Минерва в своем кабинете. Ты ведь помнишь, где находится ее офис, верно?       Джеймс кивнул и, коротко поблагодарив, покинул больничное крыло, чтобы найти профессора трансфигурации.       После того, как Джеймс ушел, Поппи повернулась к Куинну.       - Ты останешься здесь, пока твои руки не заживут; даже не думай уходить, пока я не дам своего согласия, - предупредила Помфри, ее глаза сузились.       - Мадам Помфри, вы когда-нибудь видели, чтобы я пытался уйти от вашей компании побыстрее? Я останусь с вами столько, сколько вы пожелаете, - ухмыльнулся Уэст.       - Я до сих пор не знаю, что произошло. Как ты получил травму? А как насчет человека, которого ты ударил? Где он? Разве ему не нужна медицинская помощь? И почему мракоборец оказался здесь, в Хогвартсе?       Куинн слегка улыбнулся и рассказал о событиях со своей точки зрения, подчеркнув свой героизм, который спас положение.       - ...Таким образом, посещение Хогсмида превратилось в приключение, где я спас Мальчика-Который-Выжил и мракоборцев от Аккионитов. Неплохо для одного дня, верно? - спросил юный хвастун.       Поппи уставилась на Уэста с приоткрытым ртом, а затем шлепнула его по затылку.       - За что?! - воскликнул Куинн, не ожидавший подобного.       - Ты... ты знал о том, что Римус Оборотень, - возмутилась Поппи. - Ты издевался надо мной в тот день, когда заговорил об оборотнях! Ты знаешь, как я испугалась?!       - Оу, - произнес Уэст, и затем на его лице расцвела улыбка. - Ну да, это было весело. Мне очень понравился чай. Мы должны повторить в ближайшее время, как насчет следующего четверга?       Поппи подняла руку для еще одного подзатыльника, но наглец увернулся от него с ухмылкой на лице.       - Так ты не возражаешь, что Римус Люпин - оборотень?       - Нет. До тех пор, пока меня или кого-либо еще не укусят без их согласия, - ответил Куинн. - Ликантропия - это болезнь. Я не виню людей, страдающих от этого недуга. Пока они не пытаются распространять это, мне все равно, даже если они оборотни.       - Без их согласия? - спросила Поппи с легким замешательством.       - Да, люди идиоты. Если они приблизятся к Оборотню во время полнолуния, намереваясь быть укушенными. Я бы не стал винить Оборотня. Их инстинкты приказывают им кусаться. Вы не можете винить кого-то за то, что он не может контролировать.       Поговорив с Помфри, Куинн сел на кровать и закрыл глаза. Ему нужно было сосредоточиться. Ему нужно было быть готовым к тому, что должно было произойти.       Было два варианта развития событий, и ему нужно было смоделировать, как они будут развиваться.       "Это будет не просто, учитывая тот факт, что я с ним ещё не разговаривал", - подумал Уэст.       Он пришел в больничное крыло, чтобы, если представится первый вариант, у него была аудитория, которая ограничила бы любую возможную нечестную игру.       И если произойдет второй, то нужно будет оказаться в таком месте, где у него будет шанс подстраховаться.       "Это зависит от того, кто будет посыльным. Если из знакомых, у меня будет возможность подробно объяснить ситуацию, в противном случае, я все равно смогу донести сообщение, но оно должно быть коротким", - подумал Куинн, продолжая предполагать как будут развиваться события.       У обоих вариантов были свои плюсы и минусы.       Что нужно было Уэсту, так это подумать о том, как максимизировать плюсы и минимизировать минусы.       - Мистер Уэст, вы ввязались во что-то серьезное, не так ли?       Куинн открыл глаза и увидел, что его глава Дома стоит скрестив руки на груди, и смотрит на него снизу вверх.       - Профессор Флитвик. Надеюсь, у меня не будет неприятностей, - улыбнулся попаданец, и в то же время он подумал: "Что же все-таки произойдет?"       - О, вы уже попали в неприятности, мистер Уэст. И будете наказаны, - вздохнул Флитвик. - А теперь, если вы исцелились, пойдемте. Директор хочет вас видеть.       "Вариант два", - подумал Куинн.       Впереди была первая встреча Куинна Уэста и Альбуса Дамблдора с глазу на глаз.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.