ID работы: 11750445

A Magical Journey

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
2053
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 2 998 страниц, 438 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2053 Нравится 2676 Отзывы 718 В сборник Скачать

Глава 154 Старшая Сестра - Лия Уэст

Настройки текста
      - Ах, Флер, дорогая. Ты ведь помнишь Лию Уэст, верно? - спросила Олимпия, подзывая к себе чемпионку.       - Да, мадам, - кивнула Флер. Глядя на Лию, которую она видела всего два или три раза с такого близкого расстояния, Вейла на этот раз немного нервничала.       Флер чувствовала себя неловко не из-за красоты собеседницы; она была вейлой, и только другие вейлы и представители расы суккубов могли сравниться с ней в красоте. Нет, Флер чувствовала, что, за исключением физической красоты, Лия Уэст была кем-то выше ее. Положение, манера одеваться словно создавало ауру вокруг Уэст. Даже ее последнее достижение в качестве чемпионки турнира Трех Волшебников казалось бледнеет перед лицом Лии Уэст.       - Поздравляю с чемпионством, Флер, - сказала Лия по-французски. У нее не было привычки ее брата обращаться к другим по фамилии. - Слышала, ты уже подружилась с моим младшим братом.       Флер была так сосредоточена на Лии, что не заметила её брата, который стоял поодаль, глядя на безмятежное озеро.       - Да, Куинн был очень мил, - ответила Флер. - Он смог найти время, чтобы показать нам замок.       - Что? И не было никаких особых моментов. Брат мой, как тебе не стыдно?       - О, прекрати, - вздохнул Куинн. Он привык к подобному. Его сестра была непреклонна в том, чтобы отпускать остроумные шутки всякий раз, когда видела возможность.       - Флер, поддержишь меня? - попросила Лия. - В моем доме все учились в Хогвартсе. Я одна училась в Шармбатоне, и всякий раз, когда я пытаюсь сказать, что наша школа лучше, они все затыкают меня, говоря, что Хогвартс лучше.       - Шармбатон лучше, без сомнения, - мгновенно ответила Флер.       - Конечно, в этом нет сомнений, - добавила мадам Максим.       Три дамы посмотрели на Уэста, провоцируя его сказать что-нибудь. Куинн просчитал ситуацию и не ответил, хотя внутри он подумал: "У нас есть Выручай Комната, Абсолютный ноль, Хранилище Грехов, Кракен, Водное Хранилище, Запретный лес..." - он понял, что только одна (возможно, две) из этих вещей были безопасны". . .как бы там ни было, Хогвартс лучше."       - Хорошо что, ты это понял. - ухмыльнулась Лия, утверждая свое вновь обретенное доминирование.       Он просто закатил глаза.       Лия и Максим решили наверстать упущенное, и пока они разговаривали, Флер шла рядом с когтевранцем.       - Доброе утро, мисс Делакур, - поздоровался Уэст. - Могу я спросить, почему вы здесь одни а не со своими однокашниками, исследующими замок?       - Да просто так, - ответила она, и Куинн заметил быстрый и короткий ответ.       - Прошу прощения, если ошибаюсь, но я действительно почувствовал некоторую напряженность между вами и остальной частью группы, когда мы проводили экскурсии по замку.       Чемпионка на мгновение замолчала, прежде чем ответить: - Я не могу контролировать свое очарование; иногда это мешает.       - Правда? Когда мы впервые встретились мне так не показалось, - прокомментировал Куинн, бросив на нее косой взгляд.       Девушка не выглядела смущенной. - Выпустить это наружу совсем не сложно. Наше Очарование - самое простое для Вейлы. Именно то, что я скрываю и сдерживаю это доставляет мне неприятности. - Она вздохнула, прежде чем продолжить: - Вейлы в моём возрасте уже полностью контролируют себя, но я просто не могу взять очарование под контроль.       Тот факт, что юноша рядом с ней мог отмахнуться от ее Очарования действующего в полную силу, заставил ее чувствовать себя достаточно комфортно, чтобы поговорить о своей проблеме. Она пыталась рассказать об этом другим людям, но все они просто относились к этому как к оправданию или превращались в пускающих слюни придурков.       - Хм, а что говорит ваша мама?       - Сказала, что я должна практиковаться, - вздохнула француженка, - становится лучше, но мне еще предстоит пройти долгий путь.       Флер взглянула на Куинна и, видя, что двое других все еще разговаривают, задала вопрос, от которого юноша уклонялся каждый раз, когда она поднимала его.       - Как тебе удаётся игнорировать мое Очарование? Ты в кого-то влюблён, и поэтому оно на тебя не влияет?       Было два немагических способа, с помощью которых можно было игнорировать эффекты Очарования. Первый состоял в том, чтобы обладать железной волей, чтобы грубой силой избавиться от воздействия чужого влияния. Второй состоял в том, чтобы быть искренне влюбленным в кого-то, чтобы Очарование не привлекало его.       - Любовь? Боюсь нет, - беспечно ответил Уэст. - Я просто могу, и делаю. Ничего особенного.       Воля и Любовь были немагическими путями. Магические методы, такие как окклюменция, также были эффективны против Очарования. Куинн использовал смесь воли и окклюменции.       - Ничего особенного... Большинство людей не назвали бы это "ничем особенным", - ответила Флер.       Уэст в ответ пожал плечами. Он не мог сказать, что совершил весьма безумные и опасные поступки, чтобы дойти до этого уровня.       - Интересно, смог бы ты отмахнуться от Очарования моей матери и бабушки? Их влияние гораздо сильнее, чем мое, особенно бабушки, - размышляла Флер вслух.       - Да, я читал об этом. Чем старше становится Вейла, тем сильнее её Очарование, - сказал Куинн. - Очарование твоей бабушки должно быть достаточно сильным, чтобы ее волосы можно было использовать для твоей палочки. Я бы с удовольствием пообщался с ней, чтобы задать несколько вопросов.       - Хм, если ты когда-нибудь приедешь во Францию, я посмотрю, смогу ли организовать вашу встречу. Обычно она не встречается с людьми за пределами ковена.       - Хех, - смешок вырвался у Куинна, - то же самое с моим дедушкой. Он также редко встречается с людьми.       Пока они разговаривали, Лия и Олимпия пристально смотрели на них.       - Твой брат сильно отличается от тебя, - прокомментировала мадам Максим.       - И чем это? - спросила Лия.       - Он несколько хладнокровен.       - Вот уж нет, - возразила Лия, изогнув бровь. - Все, что делает мой брат, в Хогвартсе, - это общение и налаживание связей.       - О я не об этом; он просто отлично общается, - ответила директриса. - В тебе есть что-то такое, что заставляет людей мгновенно проникаться симпатией. В отличие от тебя, твой брат держит людей на расстоянии. Ты знаешь, что он не назвал свою фамилию при встрече со мной?       - Мой брат куда мудрее меня, когда я была в его возрасте, - заявила Лия. - Моё происхождение было раскрыто довольно быстро, когда я училась в школе; вы помните это, верно?       - Да, - кивнула Максим. - за тобой ходили толпами целый год, прежде чем это немного утихло.       - Да, я была идиоткой в те дни, - вздохнула она. - Мой брат, с другой стороны, каким-то образом позаботился о том, чтобы люди не знали о нашей семье. Он скрыл это за своей службой А.И.Д. Люди не видят дальше этого. Ух, мне самой стоило сделать что-то подобное. Простая игра в квиддич сделала бы свое дело.       - Судя по всему, он собирается присоединиться к семейному делу, когда закончит учебу.       - О нет, - усмехнулась Лия, - мой брат больше интересуется магией. Дедушка и все мы в семье уже знаем об этом. Высшие чины в бизнесе знают, что они не будут встречаться с Куинном Уэстом так часто, как со мной.       - Дитя Уэст, не занимающийся бизнесом? Это редкость, не так ли?       - Деньги, Мудрость, Магия, - заявила Лия, три качества дома Уэст. - Мы на протяжении веков склонялись к первым двум качествам, братик склоняется к магии и мудрости. Он зарабатывает деньги так, как будто это что-то вроде игры.       Лия уставилась на своего брата, разговаривающего с девушкой, и спросила: - Флер Делакур, что вы можете мне рассказать о ней?       Максим взглянула на бывшую ученицу и улыбнулась: - Спрашиваешь из-за брата? Беспокоишься, что он очарован Вейлой?       - Хотя я уверена в окклюменции моего брата, нет ничего плохого в том, чтобы беспокоиться о нём, - пожала плечами старшая сестра, - Он все еще ребенок. Я просто беспокоюсь, что он будет очарован ее внешностью и ослабит бдительность.       - Можешь не беспокоиться, она не такая, - заверила Максим, - она плохо контролирует свое Очарование. Из-за этого ей трудно заводить друзей. Ни один из этих немногих друзей не попал в состав делегации. Есть несколько товарищей, но в лучшем случае это просто знакомые.       - Хм, это печально, - но на лице Лии не было сочувствующего выражения. Печальной истории было недостаточно, чтобы ослабить ее беспокойство. - Ну, как бы то ни было, с ним, вероятно, все будет в порядке, но если что-то случится, я всегда могу навестить их. Делакур, не так ли?       Лия нырнула в свой мысленный ландшафт и поискала какую-нибудь информацию об этой фамилии. - Хм, о боже, Бюро Магического Правосудия с опытом работы в Бюро Мракоборцев. Это впечатляет. Ее отец - Пьер Делакур, верно?       - ...Да, - вздохнула Максим. Она была слегка поражена тем, что Лия хранила в своем сознании такой объем информации.       - Отлично, я могу с этим поработать, - кивнула Лия, сделав мысленную пометку найти больше информации об этом человеке.

***

      Куинн и Лия прошли мимо лагеря "Шармбатон" и пробрались на квиддичный стадион. Они сидели на верхней палубе трибун, откуда открывался вид на зеленое поле, нетронутое "флайерз", которые скользили и падали во время игры.       В тишине, когда они были там только вдвоем, Лия спросила: - Так это и будет строительной площадкой?       - Да, трибуны слишком малы. Мне нужно, чтобы ты сделала его больше, - ответил Куинн.       - Сколько зрителей ты планируешь пригласить на игры?       - Давай посмотрим... По крайней мере, в шесть раз больше нынешней вместимости, - ответил Уэст. - Я думаю, что это как раз то количество людей, которое придет в Хогвартс. Конечно, я добавил приличную погрешность.       - Хм, ясно, понятно, - сказала Лия, - ну, реконструкция не составит труда. Если у меня будет неделя или две, я смогу превратить его в то, что тебе нравится.       - Я не хочу полной реконструкции, - объяснил Куинн. - Я хочу, чтобы этот стадион вернулся в прежнее состояние после закрытия моего турнира к концу года.       - Правда, почему? - спросила девушка. - Разве большой стадион не лучше для школы?       - Если бы мы планировали приглашать людей в школу, тогда да, - ответил он, покачав головой, - но кубок Хогвартса по квиддичу предназначен для студентов и никого больше. Иногда появляются родители, но в остальном аудитория - это просто студенты. Я не хочу увеличивать количество зрителей только для того, чтобы застрять на стадионе, который выглядит пустым на каждой игре. Это плохо сказывается на моральном духе.       - Оу, в этом есть смысл.       - Итак, внесите временные коррективы, которые могут простоять весь год и в то же время могут быть легко удалены, - затем он продолжил с пикантной информацией: - третьим заданием будет волшебный лабиринт. Таким образом, этот стадион будет разобран, чтобы освободить место для упомянутого лабиринта. Мой турнир должен закончиться перед третьим и последним заданием, и у меня будет достаточно времени, чтобы вырастить лабиринт.       - Волшебный лабиринт... Ну, построить стадион не составит труда, - ответила она.       - Я уже отправил тебе резюме по дизайну. Я не архитектор, так что можешь внести необходимые коррективы, но я хочу, чтобы стадион выглядел как-то близко к моему проекту. Баннеры и все остальное будет разработано таким образом, чтобы максимально увеличить рекламу, которая будет на новом стадионе.       - Не волнуйся, я обо всем позабочусь, - сказала Лия. - Тебе просто нужно убедиться, что наша строительная фирма получает достаточно внимания с точки зрения рекламы.       - Об этом позаботятся, не волнуйся.       - Хорошо, давайте пожмем друг другу руки, - сказала она, и брат с сестрой обменялись рукопожатием, чтобы скрепить сделку.       - Теперь, когда мы закончили, я хотела спросить, - сказала Лия, - зачем ты все это делаешь? Профессор Максим сказала мне, что оправданием, которое ты дал для начала этого турнира, были международные отношения, но, пожалуйста, скажите мне настоящую причину всего этого.       - Кто сказал, что есть другой мотив, кроме международных отношений, - ухмыльнулся юноша, - мы все знаем, насколько важны международные отношения. Почти весь наш бизнес за рубежом построен на позитивном взаимодействии с министерствами и местными жителями.       - Допустим, и что? - спросила Лия, не купившись на это.       - ...В этом году я хотел сделать что-то другое, - ответил брат. - Обычная работа в А.И.Д. стала однообразной, одни и те же люди с одними и теми же проблемами год за годом, круглый год. Поэтому, когда директор объявил о турнире Трех волшебников, а вместе с ним и об отмене кубка по квиддичу, я решил поработать над этим. Сначала он не собирался быть таким большим, но к тому времени, когда я представил профессору, он достиг этой стадии. Кроме этого, Эдди очень усердно тренировался к сезону по квиддичу в этом году, так что я должен был сделать что-то, что не потратит его год впустую. Я уверен, что если бы этого не происходило, он бы бросил квиддич и занялся чем-то другим, результата в том, к чему шёл целый год.       - Ты очень хороший друг, - заметила Лия, ткнув братишку в щеку с дерзкой улыбкой, - просто не переутомляйся, хорошо?       - Да, мам, - ответил Куинн, закатывая глаза.       - Не говорите со мной в таком тоне, молодой человек, - ответила Лия, продолжая дразнить мальчика.

***

      После пары часов, проведенных в Хогвартсе, Лие пришло время уходить. И она, и Куинн были занятыми людьми со своими собственными обязательствами, и им нужно было продолжать свой день.       Когда они двинулись ко входу, Куинн услышал голос, окликнувший его,       - Мистер Уэст.       Уэсты остановились и повернули головы, чтобы посмотреть на источник голоса, чтобы увидеть директора школы чародейства и волшебства Хогвартс.       Он был высоким, худым и старым, судя по серебристым волосам и бороде, которые были достаточно длинными, чтобы заткнуть за пояс. На нем были длинные одежды, пурпурный плащ, ниспадающий до земли, и сапоги с пряжками на высоких каблуках. Его голубые глаза были светлыми, яркими и искрились за очками в форме полумесяца, сидевшими на носу.       - Сэр, - поздоровался Куинн.       Дамблдор подошел к ним с улыбкой на лице. - Я слышал, что твоя сестра должна была прийти сегодня, поэтому должен был воспользоваться этим шансом, чтобы познакомиться с семьей самого умного ученика в замке. Я пошел в отведенный тебе класс, но, похоже, ты сегодня им не пользовался.       - Самый умный ученик; директор, вы мне льстите, - ответил Куинн, продолжая разговор, в то время как внутри думал, что имел в виду Дамблдор.       - Вы, должно быть, Лия Уэст, - сказал Дамблдор, наблюдая за старшим ребенком семьи Уэст.       - Да, а вы Альбус Дамблдор, - сказала Лия, вступая в разговор с широко известным человеком. - Я много слышала о вас, директор Дамблдор.       - Надеюсь, только хорошее, - улыбнулся Альбус из-под бороды.       - Действительно, ваша репутация опережает вас, - сказала Лия, натягивая улыбку. Она знала самого известного человека во всей магической Британии, а также в магических сообществах по всей Европе.       Хотя Лие не говорили о том, чтобы быть бдительной по отношению к Альбусу Дамблдору, как Куинн, но она распознала аномалию, когда видела ее. Для человека его положения у Альбуса Дамблдора было слишком много положительного имиджа. За исключением редких едких статей от Риты Скитер, Дамблдор был чист как стеклышко. Даже предприятия, принадлежащие Уэстам, не были такими чистыми, как у Дамблдора.       - Вы уходите? - спросил Дамблдор, видя, что они направляются к воротам.       - Да, я приехала сюда, чтобы посмотреть строительную площадку для турнира по квиддичу, - ответила Лия. - Судя по всему, это будет захватывающий год в Хогвартсе; сначала Турнир Трёх Волшебников, а теперь это. Много глаз следит за школой.       Дамблдор взглянул на Куинна, который стоял рядом со своей сестрой с легкой улыбкой на лице, той же улыбкой, которую он видел в своем кабинете: - Учитывая, как идут дела, это будет больше, чем я ожидал.       - В тот момент, когда вы зачитали имя Гарри Поттера как чемпиона, внимание, которое привлек турнир Трех волшебников, поднялось на новый уровень, директор, - прокомментировал юный Уэст.       - Это мягко сказано, мистер Уэст, - вздохнул Дамблдор. Затем он улыбнулся и обратился к Куинну: - Я был удивлен вашей инициативой, мистер Уэст. За все годы, проведенные в Хогвартсе, я не видел студенческой инициативы такого масштаба. Это будет первое в своем роде.       - Вы не можете забрать квиддич из Хогвартса, - засмеялся когтевранец. - Я просто сделал все более интересным. В конце концов, тема этого года - международные отношения.       Дамблдор кивнул. - Сначала я был настроен скептически, но когда вы начали присылать мне эти подробные документы о ходе работ, я не мог возразить, не так ли?       - Необходимость сообщать о прогрессе возникла, когда профессор МакГонагалл начала выглядеть встревоженной каждый раз, когда мы встречались. Я должен был что-то сделать, чтобы облегчить ее беспокойство.       - Мистер Уэст, если вы справитесь с этим, то получите Награду «За заслуги перед школой» , - сказал Дамблдор, улыбаясь.       - Разве это не здорово, Куинн, - просияла Лия, радуясь признанию тяжелой работы своего брата.       - Так и есть, - смиренно кивнул Когтевранец.       За всю историю Хогвартса награду получили три человека. Том Реддл за его предполагаемую поимку студента (Хагрида), который открыл Тайную комнату. Гарри Поттер и Рон Уизли за победу над Томом Реддлом и Чудовищем Слизерина в Тайной комнате; информация о Томе Реддле была опущена из протокола.       Дамблдор повернулся к Лие и спросил: - Вы придете на игры, мисс Уэст?       - Если буду свободна, то обязательно, - ответила Лия с улыбкой. - В конце концов, это большой проект моего младшего брата.       Куинн лишь улыбнулся в ответ.       - А как насчет вашего дедушки? - спросил Дамблдор, переходя к сути, - Он придет? Я бы с удовольствием с ним пообщался. Давно с ним не встречался и хотел бы наверстать упущенное.       - Я не могу говорить от его имени, - ответила Лия, - если он будет свободен, наш дедушка обязательно придет на каждую игру. К сожалению, в последнее время он был занят, - Джордж был занят работой над последними проектами Куинна, - хотя я передам ваше желание встретиться с ним дедушке.       - Буду очень благодарен.       - Было приятно поговорить с вами, директор Дамблдор, но я должна уйти, - сказала Лия, заканчивая разговор.       - Конечно, конечно, - сказал директор, а затем обратился к Куинну: - Мистер Уэст, пожалуйста, проводи свою сестру.       - Да, конечно, - сказал Куинн, и Уэсты вышли из замка, оставив Дамблдора одного.       Когда они добрались до границы, Лия спросила: - Как думаешь, почему он хочет встретиться с дедушкой?       - Вероятно, о какой-то политической повестке дня; ища его поддержки, - ответил Куинн. - Скажи дедушке, он решит, хочет ли он встретиться с Дамблдором. Хотя, если он все-таки придет на игры, то уверен, что директор загонит его в угол для разговора.       - Ну, я уверена, дедушка справится, - пожала плечами Лия.       - Не сомневаюсь.       . . .       Когда Куинн вернулся в замок, он подумал о том, чтобы пойти в Выручай Комнату, чтобы потренироваться. Когда он вошел в замок, то был удивлен и остановился.       - Сэр?       Дамблдор перевел взгляд с потолка на него и с огоньком в глазах заговорил.       - Пройдемся со мной, мистер Уэст.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.