ID работы: 11750445

A Magical Journey

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
2053
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 2 998 страниц, 438 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2053 Нравится 2676 Отзывы 718 В сборник Скачать

Глава 248 Наследие Стигварда Грэгга

Настройки текста
      Куинн потянулся всем телом — коснулся пальцев ног руками, выгнул позвоночник назад, изогнул талию и все такое прочее. Он посмотрел на свои ноги, пальцы ног находились прямо на краю линии, отделявшей комнату от безопасного твердого пола и огромного поля кубов, разделяющих пол, которые с таким же успехом можно было бы назвать наземными минами.       Он наклонился вперед и потер ноги ниже колен, чтобы избавиться от призрачного зуда в тех местах, где его ноги были проколоты в прошлый раз, когда он был в третьей комнате Хранилища Архитектора.       Уэст хрустнул шеей и сделал шаг на первую кубическую плитку, и, в отличие от прошлого раза, ничего не произошло. Кончики его губ слегка приподнялись. Он посмотрел вниз и увидел маленькую дырочку в плитке — он положил в карман цилиндр, выпущенный в него в прошлый раз.       - Если материал не будет вставлен повторно, - сказал он, ухмыляясь, - тогда он не будет перезагружен. - Он сделал еще один шаг вперед, не сводя глаз со следующей плитки, в которой теперь было два отверстия, поскольку в прошлый раз он снова положил в карман два цилиндрических снаряда.       Это был следующий шаг, о котором беспокоился Уэст. Он посмотрел в противоположную сторону комнаты и увидел, что стоит прямо перед выходной дверью. Между ними лежал прямой путь — это был кратчайший путь, по которому он мог добраться до двери.       "Это самый очевидный путь", - подумал он. Любой человек в здравом уме захотел бы выбрать кратчайший путь к цели, изобилующим ловушками. Не было никакого смысла идти другим путем, надеясь встретить легкий путь, потому что ловушки становились все сложнее по мере того, как он отходил от входной двери и шел к выходной двери. Это было доказано объединением его предыдущего опыта — он столкнулся с крошечными цилиндрическими снарядами, когда пытался пройти вглубь комнаты, и был застрелен маленькими круглыми шариками, когда он ковылял назад — обе эти плитки были рядом с входной дверью.       Но это был Архитектор, который спроектировал это место, и это мог быть только он, но Куинн ни капельки не доверял ему. Может быть, именно потому, что у него было имя и лицо, о котором можно было разглагольствовать, Уэст направлял весь негатив на Стигварда Грэгга.       - Хорошо, - сказал он, извиваясь всем телом, - как и планировалось. Нужно быть быстрым и сильным.       Он сделал еще один шаг и ступил на следующую плитку, и сразу же, словно молния, спустившаяся с небес, чтобы ударить в землю, с потолка вылетел стержень размером с дубинку. У Куинна была всего доля секунды, чтобы поднять глаза, прежде чем жезл оказался рядом с ним.       Красный экран раздулся перед его глазами, и юноша наблюдал, как тот тянулся к нему, когда стержень пытался прорваться. Уэст поднял руки, и красный гибкий экран, похожий на брезент, исчез, потому что каменный стержень упал ему в руки.       Куинн ввел свою магию в жезл и кивнул: - Я так и знал. У него была причина для этого бессмысленного труда. Слава богу, в этом был смысл.       Он узнал камень в своей руке. Он был того же типа, что и один из сотен кубиков материала, через которые он пробирался.       - Ух, это будет сложно, - Уэст взъерошил волосы на затылке. Одной рукой он держал кончик стержня, а другой держался за древко. Через несколько секунд он потянул за кончик, и он отделился от остальной части стержня.       Он бросил остальную часть стержня на землю и наблюдал, как стержень превратился в шарик и погрузился в пол. Куинн поднял глаза, и, согласно правилам комнаты, в него никто не стрелял.       У него вырвался вздох, когда он положил в карман наконечник, который отделил с помощью трансмутации. Специально изготовленный камень — продукт алхимии — было сложно преобразовать из-за сложной физической структуры, и это было нормально для объектов меньшего размера, но когда целая колонна падала ему на голову или огромная масса камня внезапно устремлялась к нему из ниоткуда, становилось трудно может быть, отрезать часть.       - Ничего такого, с чем я не мог бы справиться, - сказал Куинн, прочищая горло.       Он шагнул вперед и нажал на плитку, вызвав ловушку. На этот раз прутья падали не с неба, а с пола. Четыре стержня появились из четырех плиток на некотором расстоянии от него, как что-то выходящее из воды, и устремились к нему.       Куинн поднял руку, и раздался резкий свист, похожий на визг, когда его магия уменьшила инерцию. Он поднял руку, и к нему полетел жезл, в то время как остальные три упали на пол. И снова он преобразовал его, прежде чем позволить остальному погрузиться в пол.       Уэст без колебаний сделал еще один шаг, и, возможно, ему следовало немного поколебаться. В ту же секунду плитка опустилась, и внезапно он обнаружил, что погружается в жидкость.       - Дерь...       Куинн развернулся, но пространство в шесть плиток вокруг него превратилось в жидкий камень, и он не мог найти места, чтобы удержаться. Он попытался всплыть, но это было похоже на зыбучие пески, когда он тонул, но в отличие от зыбучих песков, погружение не прекратилось после того, как он переместил свой вес. Он поднял руку выше, тщетно пытаясь за что-нибудь ухватиться, но, увы, там ничего не было, и вскоре его запястье, кисть, а затем и пальцы исчезли в полу.       Жидкость перестала плескаться вокруг, и от внешней границы лужи жидкости камень начал затвердевать, и кубический узор начал появляться снова.       Но прежде чем жидкость смогла полностью вернуться к нормальному напольному покрытию, наверх поднялся пузырь воздуха, вскоре последовало их бульканье, и весь жидкий камень начал перемешиваться. Затем из вязкой жидкости, превратившейся в камень, вырвалась вершина сферы, сделанной из вращающегося воздуха, разбрасывающего брызги жидкости.       Воздушная сфера поднялась из жидкости; воздух вращался так быстро, что стал твердым, и ни одна капля жидкости не попала в сферу. Внутри сферы парил Куинн, его лицо было каменным, губы сжаты в линию, только глаза светились глубоким фиолетовым оттенком.       Он посмотрел вниз и ткнул рукой в сторону жидкости, и из бассейна выплыла капля жидкого камня. Куинн посмотрел вперед, и воздушная сфера вылетела вперед за пределы лужи жидкости на следующей плитке (пропустив шесть плиток, которые превратились в жидкость).       Сфера исчезла, опуская его на пол, и в тот момент, когда плитка опустилась, жидкость затвердела и привела в действие следующую ловушку.       Две руки поднялись с плитки внизу, и десять холодных пальцев обхватили лодыжки Уэста. Сразу же несколько цепей с кистями на конце метнулись к его рукам и снова обхватили своими каменными пальцами его запястья, предплечья, локти и предплечья.       Фиолетовые глаза повернулись к потолку, чтобы увидеть вдавленную потолочную плитку, чувствуя, как захваты вокруг его рук и ног становятся крепче с каждой секундой, а цепи на руках раздвигают его руки — они не собирались останавливаться, пока его тело не будет разделено на части или руки не будут отделены от тела.       Два гигантских круглых лезвия на уровне пояса появились из пола, когда появились два соседних пути, пересекающихся под ногами Куинна, чтобы круглые лезвия с зазубренными пилами прошли сквозь его тело. Лезвия начали быстро вращаться и начали двигаться к нему с боков.       Теперь Уэст широко раскинул руки, и суставы вот-вот должны были вырваться. Он тупо уставился на приближающиеся круглые лезвия. Он дернул правой рукой, и цепи лопнули прежде, чем они успели даже застонать, он посмотрел на другую руку и еще раз дернул.       Он не сдвинулся со своего места — траектории лезвий — и вместо этого уставился на жидкую каплю, которую он вытащил. Капля застыла, и ее покрыл слой льда, прежде чем жидкость полностью покрылась льдом.       После того, как Уэст положил его в карман, он начал отрывать каменные руки, сжимающие его тело — все они пытались сжать его, но Куинн выбросил все, кроме одной, которую он положил в карман.       Когтевранец посмотрел вниз, и руки, сжимающие его лодыжки, превратились в слизь. Лезвия были в футе от него, когда Куинн шагнул вперед к следующей плитке. Следующая плитка внезапно поднялась в виде кубической колонны, но прежде чем что-либо произошло, она разлетелась на куски, а взрыв осветил желтый свет.       Уэст наблюдал за взрывом в упор из-за своего щита, и когда пыль осела, вихрь ветра пролетел над обрубком взорванной колонны с кусками мусора, попавшими в воронку. Он поманил вихрь, и тот бросил ему в руку горсть камней, которые снова превратились в глыбу льда, которая снова попала в его расширенные карманы.       Куинн перешагнул через грубый обрубок на следующую плитку.       Кубическая плитка размером 3х3 с Уэстом, стоящим посередине, исчезла, и открылась ловушка около двадцати футов с каменными шипами, ожидающими, когда кто-нибудь упадет и даст им выпить крови, которую они хотели. Куинн посмотрел вниз; в его глазах вспыхнул пурпур, и вся двадцатифутовая яма превратилась в двадцатифутовую ледяную колонну.       Он перешел к следующей плитке, и вся комната начала трястись — достаточно сильно, чтобы зафиксировать высокие показатели по шкале Рихтера. Глаза Куинна сузились, когда его равновесие начало шататься, он был близок к тому, чтобы наступить на другую плитку или даже упасть на несколько из них одновременно. Импульс магии накачал его тело, и его физические характеристики поднялись в разы, и он стоял на своем, но даже этого было недостаточно, так как комната начала трястись все больше и больше, поэтому он поступил логично и шагнул вперед.       Плитка опустилась на пару дюймов, когда они это сделали, но уже в следующую секунду появилась колонна, толкая его ведущую ногу, перенося его вес вверх и назад. Землетрясение и внезапное изменение положения платформы вывели Куинна из равновесия.       Рот Уэста дернулся, а выражение его лица стало кислым. Над плиткой поднялся столб льда, который дернулся вверх и вывел его из равновесия. Он выбросил руки вперед, и два шнура эмпиреи вырвались из его ладоней, а затвердевшие кончики на концах шнуров вонзились в ледяной столб. Куинн крепко ухватился за шнур и резко остановился, наклонившись под опасным углом к полу, твердо поставив ноги на сейсмостойкую плитку.       Он подтянулся, несмотря на всю эту тряску. Ледяной столб растаял, и он осторожно перепрыгнул через поднимающуюся плитку на следующую, чтобы остановить дрожь в комнате. Уэст насторожился в ту же секунду, как тряска прекратилась, и начал оглядываться по сторонам.       Куинн нахмурился. Ничего не произошло.       Он посмотрел на свои ноги и моргнул — плитка не вдавилась — под ногами вообще не было плитки. Он поднял глаза, и дверь была в нескольких футах перед ним. Осознание этого поразило его. Уэст обернулся и увидел выложенную плиткой площадку позади себя. Дело было сделано; он миновал зону ловушки.       Пурпур в его глазах сменился каменно-серым, и началась тяжелая одышка. Первобытные эмоции страха, гнева и настойчивости, которые вспыхивали, чтобы выжить в каменных зыбучих песках, исчезли.       - Святая магия, - сказал Куинн между вдохами, - Я, черт возьми, полетел! Я могу летать! - Он не обращал внимания на колотящееся сердце и пульсирующую голову и погрузился в воспоминания о своем первом полете без посторонней помощи.       Он прислонился к стене выходного туннеля и соскользнул на землю.       Раз за разом он напоминал себе о балансе между эмоциями, но в пылу момента эти мысли о балансе были отодвинуты на задний план. Когда он погрузился в жидкий камень — все потемнело, и он даже не мог сделать вдох — не было ничего, кроме режима выживания.       - Я устал, - произнес он, когда его состояние вернулось к норме, и он снова встал. Он, пошатываясь, направился к тусклому свету на другой стороне туннеля, его походка была неторопливой и усталой, он все время сгибал колени и опускал голову, чтобы не удариться головой о верх туннеля — люди того времени были намного ниже ростом.       Куинн вышел из туннеля и сразу же понял, что хранилище закончилось.       Предыдущие три комнаты были грубыми, без отделки, чисто функциональными, но перед ним было что угодно, только не это. Его ноги стояли на богато украшенном полированном мраморном полу с замысловатыми узорами, демонстрирующими геометрическую форму искусства.       Сами стены были полны скульптур древнеримской эпохи — люди, одетые в тоги, обнаженные люди, младенцы, секс... кентавры, гоблины, воины с мечами на лошадях, маги, работающие с котлами, архитектурные фоны, напоминающие о той эпохе. У него были все основные характеристики — скульптура бессмертия, проливающая свет на божественность и магию, а также пропаганда, отражающаяся в каждом отдельном произведении.       Потолок представлял собой купол и был самой яркой вещью в комнате — единственной яркой вещью в Хранилище Архитектора. Фрески на каждом дюйме крыши окрашены с потрясающей яркостью — замечательно, учитывая, что с тех пор, как они были нарисованы, прошло тысячелетие.       Но что привлекло его внимание, так это огромная бронзовая статуя Стигварда Грэгга, стоящая на невысоком пьедестале, возвышаясь посреди комнаты.       Уэст подошел к статуе и заметил две вещи на основании пьедестала, которые ему бросились в глаза. На латыни было написано имя Архитектора и короткая прозаическая информация о нем, о том, кем он был и чего добился в своей жизни.       "...Вы, проявившие способности, достойны получить мое наследие", - закончил Куинн последнюю строчку вслух.       Он поднял глаза, и кривая улыбка исказила его лицо. Всего по одной строчке он мог сказать, как Архитектор смотрит на него прямо сейчас. В нем говорилось о способностях, а не о навыках — он кричал: "То, через что вы прошли, не было впечатляющим подвигом, это было просто мерой основного требования для получения моего гораздо большего наследия".       Это кричало о высокомерии. Он буквально кричал: "Я лучше тебя".       - О, можешь слезть со своего пьедестала, - выплюнул Куинн. - Я круче тебя.       Второй вещью на пьедестале был знакомый выгравированный квадрат, поразительно похожий на плитки-ловушки, через которые он только что прошел. У него вырвался вздох, когда он увидел плитку — он чувствовал умственную усталость, и если это должно было стать финальным боссом, он не хотел в этом участвовать.       Он уставился вверх и вслух подумал: "Если я нажму на это, и ты превратишься в робота, тогда я разнесу тебе голову..."       Уэст надавил на квадрат ладонью, и он действительно вдавился на дюйм. Он поспешно поднял глаза, но статуя не двигалась; вместо этого скульптуры вдоль стен ожили и начали двигаться. Он усилил свою магию, готовясь к блицу, но скульптуры просто очистили часть стены, открыв туннель.       Куинн вздохнул. Его тошнило от туннелей, ведущих в разные комнаты. Не имея других вариантов, он прошел по туннелю, а когда вышел, там была кромешная тьма.       Уэст поднял ладонь, чтобы выпустить пузырьковый луч световых шаров, в то время как другой рукой потер оба глаза, надеясь, что это немного снимет усталость. Когда он открыл глаза, вся усталость исчезла, как будто кто-то без предупреждения дал ему пощечину.       Перед ним расстилались горы!- горы! из ЗОЛОТА. Куда бы ни устремлялся его взгляд, его встречало сияющее золото, отражающее золотой свет на все его тело. Он присел на корточки и поднял золотую монету — это был галеон, это было ясно из надписи ГРИНГОТТС на монете, но дизайн на отчеканенной монете сильно отличался от современной версии.       Там были статуи, украшения, богато украшенные рамы, позолоченные золотом, сундук с сокровищами, в котором было еще больше золота, а также узоры и драгоценные камни. Если и было что-то, что можно было отлить из золота, то это можно было найти в горах.       - Наконец-то, - сказал он, - наконец-то, - повторил он, - Хранилище на самом деле является хранилищем. - Раз за разом он попадал в хранилища, и в конце обязательно что—нибудь находилось, но сокровищ никогда не было - он давно потерял чувствительность к слову "хранилище".       - Моя мечта наконец-то может сбыться, - сказал Куинн, вбежал в золотую гору и начал... плавать. Его мечты о плавании в бассейне с золотом рухнули, и теперь он плавал в золотом море как Скрудж Макдак.       - Я богат! - закричал он. - Мне не придется работать ни один день в моей жизни! Лентяйская жизнь, я иду! - Это была сумма, достаточно значительная даже для Уэстов.       Насытившись скольжением с горы, Куинн начал бродить по просторной комнате и наткнулся на ряд книжных полок со старыми томами, сохраненными с помощью магии. Он достал книгу и раскрыл корешок.       Его глаза читали латинские надписи; вскоре он уже сидел на золотом стуле в залитом золотом хранилище, перелистывая страницы.       - Гениально! Гениально! - крикнул Уэст, и его голос эхом отозвался в хранилище. Куинну потребовалась всего одна книга, чтобы назвать Стигварда Грэгга гением.       - Свойства трансмутации и преображения металлических и неметаллических веществ, даже алхимических материалов... Это сокровище!       Он не мог выразить это словами, но наличие обширных заметок о том, как различные материалы реагируют с магией, было преимуществом, ценность которого в некоторых кругах была бы больше, чем гора золота, лежащая под ним, и Уэст с радостью стал бы частью этих кругов.       У Куинна были энциклопедии с подобной информацией; в конце концов, прошла тысяча лет, но ни одна из книг не была такой обширной и глубокой, как та, что была у него в руках.       - Стигвард Грэгг не Архитектор, - покачал головой Уэст, нет, это преуменьшало заслуги этого человека. - Стигвард Грэгг - Настоящий мастер магии!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.