ID работы: 11750445

A Magical Journey

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
2053
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 2 998 страниц, 438 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2053 Нравится 2676 Отзывы 718 В сборник Скачать

Глава 330 Цена Неудачи

Настройки текста
      На залитой лунным светом дорожке из ниоткуда появился мужчина. Секунду он стоял неподвижно, его глаза блуждали по окрестностям; он спрятал палочку под плащ и зашагал по дорожке, окаймленной слева диким, низкорослым колючим кустарником, справа - высокой, аккуратно подстриженной живой изгородью.       Длинный плащ мужчины обвился вокруг его лодыжки, когда он свернул направо на широкую подъездную аллею, которая вела от переулка. Высокая живая изгородь изгибалась вместе с ними, убегая вдаль за парой впечатляющих кованых железных ворот, преграждавших путь мужчине. Его шаги не прерывались: в тишине он поднял руку в своеобразном приветствии и прошел прямо сквозь нее, как будто темный металл был дымом.       Тисовые изгороди приглушали звук шагов. Где-то справа от них послышался шорох: он снова вытащил палочку, направив ее на источник, но это оказался не более чем белоснежный павлин, величественно вышагивающий по верхушке живой изгороди.       Мужчина сунул палочку обратно в плащ, выдохнул и покачал головой в присутствии павлина.       Красивый особняк вырос из темноты в конце прямой подъездной аллеи, огни мерцали в ромбовидных окнах первого этажа. Где-то в темном саду за изгородью журчал фонтан. Гравий хрустел под его ногами, когда он мчался к входной двери, которая при их приближении распахнулась внутрь, хотя никто явно ее не открывал.       Коридор был большим, тускло освещенным и роскошно украшенным, с великолепным ковром, покрывающим большую часть каменного пола. Глаза бледнолицых портретов на стенах следили за человеком, когда он проходил мимо. Он остановился у тяжелой деревянной двери, ведущей в соседнюю комнату, поколебался мгновение, затем повернул бронзовую ручку.       Гостиная была полна молчаливых людей, сидевших за длинным и богато украшенным столом. Обычная мебель в комнате была небрежно придвинута к стенам. Освещение исходило от ревущего огня под красивой мраморной каминной полкой, увенчанной позолоченным зеркалом. Мужчина на мгновение задержался на пороге.       Когда его глаза привыкли к отсутствию света, его внимание привлекла самая странная особенность сцены: человек, сидящий во главе стола с вытянутой на столе рукой с Темной Меткой, жутко светящейся темно—зеленым - рука постоянно дрожала вместе с остальной частью тела. Никто из сидящих не смотрел на дрожащего человека.       - Лок, - произнес высокий, чистый голос во главе стола. - Ты почти опоздал.       Говоривший сидел прямо перед камином, так что поначалу вновь прибывшим было трудно разглядеть что-либо, кроме его силуэта. Однако, когда Риверс Лок приблизился, сквозь мрак проступило лицо фигуры, безволосое, змееподобное, с прорезями вместо ноздрей и блестящими красными глазами с вертикальными зрачками. Он был так бледен, что, казалось, излучал жемчужное сияние.       - Рядом с Долоховым, - сказал Волдеморт, указывая на место примерно в середине стола.       Риверс занял отведенное ему место. Большинство глаз за столом последовал за ним, и в ту же секунду, как он сел, Волдеморт заговорил.       - Ну?       - Милорд, все наши захваченные сторонники будут переведены в Азкабан из Святого Мунго завтра, с наступлением темноты.       Интерес за столом заметно усилился: некоторые напряглись, другие заерзали, все уставились на Риверса и Волдеморта.       - Завтра... с наступлением ночи, - повторил Волдеморт. Его красные глаза остановились на мертвенно-черных глазах Риверса с такой интенсивностью, что некоторые отвели взгляд, очевидно, опасаясь, что они сами будут обожжены свирепостью Хозяина. Лок, однако, спокойно посмотрел в лицо Тёмного Лорда, не смея отвести его; через мгновение или два безгубый рот Волдеморта изогнулся в подобии улыбки.       - Хорошо. И источник информации приходит...       — от одного из Новых Аккионитов в лагере Руфуса Скримджера, - ответил Риверс.       - Бартемиус, - позвал Волдеморт бледного молодого человека с соломенными волосами и веснушками, сидевшего ближе к Хозяину в верхней половине длинного стола.       - Ты возьмешь несколько наших и освободишь моих слуг из плена Мракоборцев — я ожидаю, что ты не подведешь меня... - Его красные глаза взглянули на мужчину с платиновыми волосами, который все еще дрожал, не останавливаясь, когда Темная Метка продолжала светиться.       Риверс перевел взгляд с Волдеморта на Бартемиуса "Барти" Крауча-младшего. Лок знал, что этот человек был самым фанатичным последователем Волдеморта — его преданность могла сравниться, если не превзойти, только с сумасшедшей ведьмой Беллатрисой Лестрейндж. Барти был отправлен в Азкабан после его несвоевременного разоблачения в Хогвартсе и был вытащен Волдемортом в то же время, что и Риверс. Лок мог вспомнить стоны и ворчание Барти, которые продолжались почти год, прежде чем, наконец, смолкли, когда дементоры насладились новой, свежей пищей.       - Да, милорд, - Барти поклонился в своем кресле. - Я сравняю мракоборцев с землей, и верну ваших слуг домой.       - Посмотрим.       Когда Барти широко и радостно улыбнулся, Риверс снова повернулся к Волдеморту.       - Милорд, я услышал еще одну новость, которую ДМП и даже администрация министра скрыли от газет.       Риверс подождал, но Волдеморт ничего не сказал, поэтому он продолжил: - Газеты писали о событиях той ночи, когда Дамблдор, его группа профессоров и мракоборцев "из Ордена Феникса" быстро отреагировали на проникновение и задержали наших людей — и только Северус Снейп стал единственной жертвой...       - Ближе к делу, Риверс, - сказал Волдеморт с оттенком раздражения в глазах, прежде чем вернуться к дрожащему человеку. Следующие слова Лока заставили Волдеморта оглянуться на него.       - Дамблдор, профессора Хогвартса или Мракоборцы, никто из них не ответственен за вмешательство в наши планы, - он сделал паузу, - это был Невидимый Мститель.       Если раньше на Риверса не смотрела ни одна пара глаз, то теперь он привлек внимание всей комнаты.       - Я встретил ещё один свой контакт — из Святого—Мунго — он сказал мне, что пленённые лечатся в изолированной палате с мракоборцами, охраняющими ее круглосуточно, что не является чем-то необычным, но только небольшая часть персонала знает, что происходит внутри этой палаты - все записи закрыты. Мой контакт - один из людей, которые их обслуживают. Мне сказали, что Пожирателям Смерти в палате заблокировали руки с помощью той же магии, которая была использована в день финала чемпионата мира по квиддичу. . . .       В комнате разгорелась дискуссия. Невидимый Мститель, являющийся причиной их неудачной попытки избавиться от Дамблдора, не понравился лидерам Пожирателей Смерти, присутствующим за столом.       Волдеморт поднял свою руку, и разговоры сразу стихли, все взгляды вернулись к нему. Он стоял, скосив глаза вниз и очерчивая костлявым большим пальцем круг на столе.       - Имеет ли Невидимый Мститель какую-либо связь с Дамблдором и его Орденом Феникса?       - Похоже, что нет, - ответил Лок. - Нет ни единого признака того, что Невидимый Мститель - это кто-то из Ордена Феникса или что он кто-то извне, работающий с ними. Его редкое и непредсказуемое появление затрудняет для кого-либо установление его личности.       - Что-нибудь еще?       - ДМП и министерство также не знают его истинной личности, - сказал Нотт-старший. - Мракоборец Долиш является частью целевой группы, созданной Амелией Боунс в ее последние дни на посту главы ДМП с целью найти Невидимого Мстителя. Попытки найти какую-либо зацепку, но их усилия не принесли никаких результатов, даже несмотря на то, что министр выделил дополнительные ресурсы в надежде найти его.       Желтое пламя камина позади Волдеморта стало синим, увеличиваясь в размерах и ярости. Пожиратели Смерти затаили дыхание, не желая привлекать к себе даже мимолетное внимание.       - Милорд, - все взгляды обратились к Питеру Петтигрю, который сидел далеко и с краю стола. - Если это правда, тогда я предлагаю, не атаковать транспорт мракоборцев, для освобождения неудачников. Их личности раскрыты, и теперь они даже не могут владеть магией, что делает их такими же бесполезными, как сквибы, если не меньше.       Риверс не знал, то ли у Питера Петтигрю были стальные яйца или он просто глуп.       Когда Лок огляделся, то понял, что не у него одного были такие мысли; все опустили головы или отвернулись. Все в комнате знали, что Волдеморт вызволил из Азкабана тех, кто пострадал во время финала по квиддичу. Не потому, что они были его Пожирателями Смерти, а потому, что он хотел найти лекарство или контрзаклятие от магии Невидимого Мстителя. Но до этого дня Волдеморт не добился никакого прогресса, и половина этих людей были мертвы или почти мертвы из-за его экспериментов.       Петтигрю продолжил: - Я уверен, что Дамблдор и министерство готовятся отправиться в турне; если мы останемся в стороне и позволим перевести их в Азкабан, как они планировали, и подтолкнем бумаги в правильном направлении, мы сможем сорвать их усилия.       Хотя Риверс и не собирался высказывать свои мысли, он не мог не согласиться с рассуждениями Петтигрю. Не было никакой необходимости в спасении людей, от которых не было никакой пользы.       Лок внутренне вздохнул. Он чувствовал на себе пристальный взгляд Барти. Это была не его идея - портить тому момент славы.       - Нет... спасение все равно произойдет, - сказал Волдеморт, заставляя некоторых в комнате думать, что он не бросит их, если они когда-нибудь попадут в беду. Но затем Тёмный Лорд сказал: - Я хочу увидеть, как проклятие Невидимого Мстителя отреагировало на Ликантропию Сивого. Мне все равно, что будет с остальными; я хочу, чтобы Сивый был в подвале утром следующего дня.       И это превратило худший кошмар Риверса в реальность. Среди вещей, которых он хотел избежать, встреча с Невидимым Мстителем была последним, чего он хотел. Он не только потерял бы свою магию и лишился бы одной или двух конечностей, но и стал бы объектом охоты Темного Лорда с ужасной судьбой превращения в лабораторную крысу.       Компания вокруг стола с опаской наблюдала за Волдемортом, каждый из них, судя по выражению их лиц, думал о том же, что и Риверс. Хозяин, однако, казалось, говорил больше сам с собой, чем с кем-либо из них.       - Я был неосторожен, и поэтому чужая удача и случай помешали мне, эти разрушители всех самых продуманных планов. Но теперь я знаю лучше. Понимаю те вещи, которые раньше не понимал. Я должен взять дело в свои руки. В том, что касается Гарри Поттера, было допущено слишком много ошибок. Некоторые из них были моими собственными. То, что Поттер и даже Дамблдор всё ещё живы, больше связано с моими ошибками, чем с их победами.       При этих словах, по-видимому, в ответ на них, внезапно раздался вопль, ужасный, протяжный крик страдания и боли. Многие из сидевших за столом испуганно посмотрели на Волдеморта, потому что звук исходил от человека, который дрожал... человека, которому принадлежал дом, в котором они сидели.       - Люциус, - сказал Волдеморт, не меняя своего тихого, задумчивого тона, - сначала ты совершил вопиющую ошибку в мое отсутствие, а теперь твоя семья предала моё дело, сбежав с птичьим клубом Дамблдора. Прав ли я, наказывая тебя за их ошибки, Люциус?       - Д-Да, м-милорд, - выдохнул человек, который скорее умер бы, чем был замечен в чем-то менее совершенном внешне, но тот же самый человек, казалось, потерял все свое достоинство и лоск.       - Дамблдор жив, и это усложняет дело еще больше, чем раньше, - продолжил Волдеморт; он наблюдал, как его палочка вертится в его пальцах. - Я думал, что с уходом Старика я смогу заполучить в свои руки Гаррика Олливандера, но, похоже, это произойдет не скоро. ...Я до сих пор не знаю, почему моя магия не работает против Поттера — хотя думаю, что это из-за моей палочки.       - По этой причине мне нужно будет одолжить палочку у одного из вас.       Лица вокруг него не выражали ничего, кроме шока; он мог бы объявить, что хочет позаимствовать одну из их рук. Просить волшебника отдать свою палочку? Из всех вещей, о которых можно было просить, это была одна из последних вещей, которые следует просить у волшебника.       - Нет добровольцев? - спросил Волдеморт. - Давай посмотрим... Люциус, я больше не вижу причин, по которым у тебя должна быть палочка.       Люциус Малфой поднял глаза. В свете камина его кожа казалась желтоватой и восковой, а глаза были запавшими и затененными. Когда он заговорил, его голос был хриплым.       - М-М-милорд-д?       - Твоя палочка, Люциус. Мне нужна твоя палочка.       - Я... я...       - Именно из-за твоего сына Яксли, Кэрроу и другие потеряли свои руки из-за Невидимого Мстителя... поэтому вполне естественно, что отец должен заплатить за грехи своего сына.       Волдеморт взмахнул палочкой, и, как гильотина во времена французской революции, падающая на головы, широкое серебряное лезвие опустилось на отмеченную руку Люциуса, отрезав кость и Темную Метку. Все в комнате отвели глаза, когда крик пронзил комнату.       Даже Петтигрю втянул воздух и почувствовал, как фантомная боль пронзила его серебряную ладонь.       - Ну вот, - сказал Волдеморт, - тебе больше не понадобится твоя палочка. А теперь дай мне свою палочку, как я тебя просил.       Малфой, который схватил отрезанную руку другой рукой, болезненно убрал ее, сунул руку в мантию, достал палочку и передал ее Волдеморту, который поднес ее к своим красным глазам, внимательно изучая.       - Что это?       - В-Вяз!       - А ядро?       - Драко-нье—серд... це. . . .       - Сердечная струна Дракона, хорошо, - сказал Волдеморт. Он вытащил свою собственную палочку и сравнил длины. Наконец, он взмахнул палочкой Люциуса и направил ее на культю Люциуса, и вокруг раны вспыхнул огонь, обжигая плоть и прижигая ее.       - Вот, Люциус, спасибо, что одолжил мне свою палочку. Ты благодарен?       - Д-да... Да, мой господин! - воскликнул Люциус сквозь слезы.       - Так и должно быть, Люциус, так и должно быть...
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.