ID работы: 11750445

A Magical Journey

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
2053
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 2 998 страниц, 438 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2053 Нравится 2676 Отзывы 718 В сборник Скачать

Глава 407 Что Опять?

Настройки текста
      - Я ээ... Это Невидимый Мститель!       Весь зал погрузился в тишину, все взгляды были устремлены на Андресона, ловя каждое его слово. Невидимый Мститель, человек, который бросил восемьдесят пять Пожирателей Смерти у их дверей - и был причиной создания крупнейшей оперативной группы за последнее десятилетие. Более того, это имя, появившееся сейчас, заставило всех задуматься о сроках и о том, что это может означать.       - Что он сделал? - серьезно спросил Робардс. Это было время потрясений для страны, они не хотели, чтобы преступник в маске усугублял проблему.       - Он... Он взял в заложники курорт на юге, - в тот момент, когда это слово слетело с уст Андресона, тишина разбилась, как стекло от удара молотка; поднялся такой шум, что голос Робардса, чтобы утихомирить их, не долетел ни разу, и ему пришлось запустить фейерверк в потолок, чтобы заставить их замолчать.       - Заложники... Невидимый Линчеватель взял в заложники курорт? - Робардс повторил слова Андресона. - Что, черт возьми, сегодня происходит?!       Сириус сказал: - Может быть, все разыскиваемые преступники празднуют Национальный день заложников и сами берут заложников.       - Не сегодня, Блэк, - предупредил Робардс строгим тоном. Он повернулся к Андресону: - Кто заложники на курорте? Я отказываюсь верить, что он просто случайно захватил курорт. У нас есть список?       - Да, сэр, - Андресон вытащил листок. - Вместе с отчетом пришел список гостей, который предупредил нас об инциденте.       Робардс бросил взгляд на список. Это был не длинный список, в нем было менее пятидесяти человек. Он прочитал каждое из этих имен — его глаза задержались на некоторых — прежде чем передать список Джеймсу и задать вопрос: - Вы видите это?       Джеймс взял бумагу, и на мгновение в его глазах отразилось замешательство, но когда он справился с этим, его глаза расширились и отразили понимание. - Фамилии... Они связаны с Пожирателями Смерти? - В списке гостей были фамилии, которые соответствовали списку [Пожирателей смерти и подозреваемых лиц], который ДМП вел внутри компании.       Было ясно, что хотел изобразить список — что хотел сказать им Невидимый Мститель — что он взял в заложники членов семьи Пожирателей Смерти.       - Ты знаешь, что это значит?       - ...Что он знал, что Пожиратели Смерти собираются захватить Хогсмид сегодня, - Джеймс сжал бумагу так сильно, что страница смялась и захрустела под его кулаком. - Он знал, что это произойдет, и не подумал сказать нам... Как это поможет, а? Этот ублюдок! Темному Лорду будет все равно; он все равно продолжит свой план! Этот высокомерный сукин сын!       - ...Или что он узнал об этом сегодня и решил взять членов их семьи в заложники в надежде нейтрализовать ситуацию.       - Ты не можешь всерьез в это верить, - сказал Джеймс с некоторым жаром.       - Это одна из возможностей, но да, я не думаю, что в этом есть большой смысл, - ответил Робардс. - И то, что ты не подумал о такой возможности, беспокоит меня... Блэк, ты отвечаешь за это — возьми команду и попытайся разобраться в ситуации; держи меня в курсе.       - Вы не можете этого сделать, - вмешался Джеймс. - Невидимый Мститель - обязанность моей оперативной группы. Я решаю, как с этим справиться.       Робардс ответил резко: - Не с таким походом. Я боюсь, что ты проигнорируешь безопасность заложников, потому что они связаны с Пожирателями Смерти и решишь ворваться внутрь для конфронтации. - Он повернулся к Сириусу: - Блэк, иди; это приказ.       Сириус секунду пристально смотрел на Джеймса, прежде чем покинуть комнату.       - Ты хочешь работать над "Невидимым Мстителем" или быть связанным с Хогсмидом? - спросил Робардс.       - ...Хогсмид, - решительно ответил Джеймс, но на его лице было раздражение.       - Тогда послушай, что я говорю, - прошипел Робардс. - Ты будешь отвечать за команду связи — ты будешь координировать наши команды на местах и людей внутри Хогвартса отсюда...       - Отсюда! Нет. Отправь меня в Хогсмид, я должен быть там.       - Ты останешься здесь до тех пор, пока я не скажу обратного, - заявил Робардс. Его поведение излучало серьезность и суровость — это был Главный Мракоборец, которого все знали.       - Ты позволил безопасности твоей семьи затуманить твоё суждение. Я не могу доверять тебе там, в поле, какое-то время ты останешься и будешь помогать отсюда.       - Робардс... Пожалуйста, не надо...       - Если ты хочешь, чтобы это изменилось, тогда покажи мне что—нибудь что скажет мне, что тебе можно доверять в принятии правильного решения и не подвергать риску сотни гражданских жизней вместе с твоими друзьями и коллегами, которые работают с тобой. - Когда Робардс сказал это, Джеймс посмотрел ошеломленным и даже обиженным взглядом, но Робардс не взял своих слов обратно. - Мне не доставляет никакого удовольствия держать тебя подальше от твоей семьи, но пока я не буду уверен, что ты можешь постоять за себя как Старший Мракоборец, которым ты являешься, я оставлю тебя на месте. Как только я это увижу, я отдам тебе приказ, и ты сможешь уйти в тот же момент.       Робардс отвернулся чтобы обратиться к остальным, быстро распределяя между ними обязанности. Джеймс стоял там со сжатыми кулаками, проделывая дыры в бумаге, которую держал в руке. Он глубоко вздохнул и через несколько секунд вышел из Аудитории.       .

***

      .       Сириус моргнул, когда радужное мерцание Портключа исчезло, чтобы пейзаж вернулся к нормальному состоянию. Он оглянулся на свою команду и увидел, что у них была похожая реакция, чтобы избавиться от путешествия. Они стояли перед курортом на берегу Шотландии. Площадь была усеяна пальмами, а перед ними стояло здание, облицованное оранжевой плиткой.       - Слушайте внимательно, - обратился он к своей команде. - Человек, с которым мы можем столкнуться, очень опасен, и хотя в прошлом он нападал только на Пожирателей Смерти — не думайте, что он не атакует нас. Я встречался с ним однажды, и он надрал мне зад, - рассказал он своей команде о своей встрече с Невидимым Мстителем, - так что будьте настороже, но не вступайте в агрессивные действия, пока я не скажу это сделать. И никогда не бейтесь с ним в одиночку — этот человек уверенно сражался с Темным Лордом. Приготовьтесь, проверьте свое снаряжение; мы скоро начнем.       После того, как все были готовы, Сириус поднял руку и раскрыл ладонь, и по его команде его команда разделилась на пары по два человека и разошлась, чтобы провести разведку, причем одна пара поднялась в небо на метлах. Сам Сириус подошел к передней части входа со своей палочкой в руке, которая свободно висела у него на боку. Он поднял бровь, взглянул вниз на песчаную дорожку у своей ноги и немного переставил ногу, прежде чем отступить назад.       Он поднял свою палочку и держал ее обратным хватом, и, как будто нанося удар, он толкнул палочку вперед. Кажущееся пустым пространство загудело и затрещало, когда палочка попала в невидимую защиту. Желтая магия начала распространяться, и через несколько мгновений весь курортный комплекс был покрыт желтым куполом.       - Заложники и купола... Должно быть, это тенденция или что-то в этом роде, - пробормотал он.       Сириус заложил руки за спину и ждал. Как он и ожидал, менее чем через минуту у входа появилась фигура в черной маске. Сириус поднял руку и поприветствовал Невидимого Мстителя: - Давно не виделись, - он улыбнулся, - как у тебя дела; у меня все отлично. С другой стороны, ты выглядишь так, как будто тебе нужно немного больше солнца — как насчет того, чтобы сбросить эту маску и немного загореть? Нам редко выпадает такое хорошее солнечное сияние; почему бы не воспользоваться им? Что ты скажешь?       С другой стороны не доносилось ни единого звука. Глаза за маской просто смотрели на Сириуса.       - Хорошо, хорошо, я понимаю. Я думал, что мы друзья, но теперь я вижу, как это бывает. Я просто говорю, что я отличный друг, - Сириус со вздохом покачал головой.       - Итак, чего ты хочешь? Я имею в виду, если бы ты чего-то хотел, ты мог бы прислать нам искалеченных Пожирателей Смерти в качестве оплаты; мы определенно могли бы заключить какую-нибудь транзакционную сделку.       Сириус наблюдал, как один из самых разыскиваемых преступников достал из кармана лист бумаги и левитировал его к нему — прямо за палочкой.       - Давай посмотрим, - Сириус наклонился вперед и прищурил глаза, чтобы прочитать, - ты не можешь снять защиту, это трудно читать. ...нет... Я вижу, неважно — для тебя я справлюсь... Я вижу, как выделяются имена; я знаю, что они из семей Пожирателей Смерти.       - Я требую Пожирателей Смерти с теми же фамилиями в обмен на заложников. Член семьи и еще один человек для одного Пожирателя Смерти. Когда я соберу всех, то отпущу заложников.       - Эй, эй, эй. ...подожди минутку, - Сириус поднял руки. - Ты хочешь, чтобы мы достали тебе Пожирателей Смерти, а не наоборот. Я не знаю, сможем ли мы это сделать; ты знаешь, мы не занимаемся доставкой.       И снова словесного ответа не последовало, но на этот раз Сириус получил взамен нечто гораздо более впечатляющее. Он повернул голову назад и увидел, что его команда вернулась, а когда он оглянулся, Сириус увидел, как человек, обмотанный веревками, вылетел из отеля. Человек был безжалостно брошен рядом с Невидимым Мстителем.       - Барнаби Ли, - произнес искаженный голос.       Теперь уже названный Барнаби Ли забился на земле в тот момент, когда он увидел Сириуса, и попытался перекатиться, извиваться и протолкнуться к команде мракоборцев, но удар большого черного ботинка заставил его съежиться на земле с жалобными криками, вырывающимися из его набитого рта.       - Сын четы Ли, я хочу их обоих в обмен на него.       - Послушай...       - Авада Кедавра.       Сириус почувствовал, как его тело застыло, когда зеленая вспышка погасла, и все движения и звуки со стороны связанного Барнаби Ли прекратились. Его команда продемонстрировала аналогичную реакцию, но их инстинкты заставили их руки поднять палочки для защиты.       - ...Что ты сделал? - Сириус направил свою палочку прямо на маску. - Ты знаешь, что ты только что сделал?       - Я полагаю, что сейчас я не получу чету Ли, но если ты хочешь, то всегда можешь доставить их мне. В конце концов, я помогал тебе в прошлом, - искаженный голос казался более зловещим, чем когда-либо. - Доставь мне Пожирателей Смерти, мракоборец. Я надеюсь, этого, - он пнул тело Барнаби Ли, - достаточно, чтобы продемонстрировать, как сильно я хочу, чтобы мои требования были выполнены.       Убийца в маске отвернулся и вошел в отель. Палочка Сириуса дрожала, когда он держал ее направленной назад; заклинание, которое только что было использовано, было у него на языке, готовое быть выпущенным. Его взгляд переместился на тело Барнаби Ли, и пустые глаза мертвого молодого человека уставились на него в ответ. Когда он поднял глаза, Невидимый Мститель исчез — и оставил тело лежать перед входом... вне пределов его досягаемости.       - ...Сэр, - позвал один из Младших Мракоборцев.       Сириус не отрывал глаз от мертвеца. - Вызовите остальную команду, - он оставил половину своей команды с другим Старшим Мракоборцем, чтобы быть частью операции в Хогсмиде, - Я хочу, чтобы каждый из них был здесь как можно скорее. Достань мне взломщиков проклятий. Найдите мне команду Спецназовцев. Я хочу взять руку этого ублюдка и засунуть ее ему в задницу — вытащить ее и засунуть ему в глотку. Почему дементорам надо было уйти?       Он повернулся к своей команде: - Приказ ликвидировать. Мне все равно, если вы не попытаетесь поймать его — если он дышит у вас на глазах, добейте его.       . . . Где-то в сельской местности громкий звенящий звук нарушил чей-то мирный сон.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.