***
Как оказалось, то во время работы намного проще сблизиться с человеком. Сначала стесняясь и ходя как помидор, Джинни, совсем не шла на контакт. Но найдя подходящую тему, а именно квиддич, разговор пошёл на ура. Так, скидывая сорняки в одну большую кучу мы разговаривали обо всём и не о чём. Джинни рассказывала о семье, Хогвартсе, её подруге странной Лавгуд с которой она общалась с самого детства, ведь они живут по соседству. На самом деле, я больше слушала, чем говорила, так как большинство моих воспоминаний, а точнее воспоминаний Каллисты, я не помню. А знаю я только о капле в море, а точнее о событиях в жизни Каллисты из её дневника. И то я его не дочитала ещё. Так что, я рассказывала только о том, что знаю наверняка. — То есть, ты хочешь сказать, что ты с шести лет жила в чужой стране, не зная их языка и не приезжая домой на каникулы? — удивлённо спросила Джинни, кидая очередной сорняк в кучу других. — Ну, каникулы в Вогнечаре довольно короткие, летние и то месяц. А возвращаться в Великобританию на них не было особого смысла — порталы ведь денег стоят. Так что, я оставалась в августе на попечительстве одной преподавательницы и учила весь этот месяц украинский язык. — И как для тебя этот язык звучит? — То есть? — Ну… — Джинни отпустила сорняк и поднялась в полный рост. — Ну вот немецкий для многих звучит сурово, как и русский. А французский чересчур сладко. А для тебя как звучит украинский? Я задумалась, глядя в сторону близнецов, который пытались найти гномов. Те, поняв, что на них объявлена охота попрятались кто куда. Лёгкий ветерок колыхал листву деревьев, на ветвях древа сидела Лола, спрятав голову под чёрное крыло. Белоснежные облака медленно плыли по небесам, скрывая от нас палящие солнце. — Знаешь, — подала я голос, Джинни взглянула на меня .— В украинском языке есть очень красивое выражение, как «солов’їна», что значит соловьиная. Соловей в принципе очень яркая фигура в украинском фольклоре. Его щебет считают невероятно красивым, даже лучше песен феникса. А музыка у них… В ней есть как и задор, так и грусть, всё звучит словно ты находишься на сцене мюзикла. Так что, я думаю соловьиная идеально подойдёт для описания украинского. — Вау, очень красиво сказано, — проговорила девочка. — Я бы так не смогла. А ты знаешь какие-то песни на украинском? — Конечно знаю! — А ты бы могла спеть для меня, — Джинни сделала щенячье глазки, смотря ими мне прямо в душу. Я пришла от такой просьбы в ступор: — Ох, дорогая, не знаю. — Ну пожааааааалуйста, Каллиста. Прошу, прошу, прошу. — Хорошо, хорошо. Вот только, чтобы спеть ей? Щедривки как-то не к месту- лето на дворе. А песни, кроме народных, этих годов я не знаю. Хотя, Джинни тоже их не знает. И вряд ли узнает. Так что можно спеть и ту песню, которую я хорошо знаю и не оплошаю. Покашляв в кулак, я выпрямилась !!!:Давай виключим світло і будем мовчати
про то, що не можна словами сказати.
Не можна писати, неможливо зіграти,
а тільки мовчати, тихенько мовчати.
Давай мовчати, про то, що дівчати
не вміють сховати, не можуть спати.
Давай про мене і про тебе — мовчати,
мовчати, аж поки не захочем кричати.
Я выставила руки у себя над головой, хлопая в бит. Джинни заворожённо смотрела на меня и взяв из своего кармана банку с семенами, стали трясти её, создавая приятный звук дождя. Голос у Кэл оказался идеальный для пения. Ветерок приятно щекотал волосы, так что, не отдавая себе отчёт, я прикрыла глаза и стала петь любимую песню чуть громче и уверенней, пританцовывая:Місяць впав. Темно в кімнаті,
як добре, що ти навчилась мовчати.
Про то, що ніколи не змогла би збрехати,
про то, що ніколи, мені не зпитатись.
Ми будем з тобою, у ліжку лежати,
лежати, як сніг, водою стікати.
Ми будемо жадно, свої сльози ковтати,
а з ними слова, яких не сказати.
— Каллиста, продолжай петь! Мы с Джинни остановились, смотря в сторону близнецов. Те ошарашено смотрели на гномов, которые стали вылазить из своих скрытных мест. Гномы будто заколдованные шли ко мне, не отрывая глаз. Я хотела уже выставить посох, чтобы отогнать этих сморщенных картофелин, но… зачем? Джордж с Фредом отлично справляются, пока я отвлекаю их своим пением, а они вылавливают гномов и выкидают за ограду. Так что, я продолжила петь, не взирая на столь странных зрителей.Давай помовчу тобі просто на вушко
холодною стала, чайова кружка.
А ми ще маєм, про що помовчати,
а ми ще маєм, про що полежати.
Як світло проб’ється через наші штори
ми знову с тобою, як всі заговорим,
А поки ще темно є в нашій кімнаті
давай с тобою будем просто…
Мовчати
Мовчати
Мовчати
Чтобы хоть как-то продлить время своего нежданного концерта, я стала насвистывать мелодию песни Скрябина, пока последний гном не улетел за каменную ограду. — Кэл, это было просто офигенно! — счастливо вскрикнула Джинни, в её глазах светились огоньки. — Это так красиво, я даже забыла, что вокруг нас с тобой стоит орда гномов. — Та мы сами были от этого в шоке! — сказал, скорее всего, Фред, горячо жестикулируя. — Мы с Фредом (чёрт) ни одну гниду найти не могли, а тут ты начала петь, и они как под Империо пошли к тебе. Я никогда такого не видел. — Раньше они с радостью выходили к нами, только стоило окликнуть, — продолжил настоящий Фред за братом — Это они, видимо, сильно ударились бошками в прошлый раз, вот и по умнее стали. — Не могу представить, что бы было, если бы вместо тебя пел Перси, — проговорила Джинни и все рыжие дружно улыбнулись. — Нам бы пришлось искать глухих гномов с моральной травмой на всю их оставшуюся жизнь. Мы все дружно рассмеялись. — Теперь вы у меня в долгу, Уизли, — сказала я, обращаясь к близнецам. — С чего это вдруг? Мы свою часть работы сделали — мы теперь свободны. — Ей, это не честно! — запротестовала Джинни, сверля близнецов взглядом, в точь-точь как миссис Уизли. — Ну ладно, тогда мы с Джинни пойдём отчитаемся, что все сорняки мы выдернули, а вы — какие молодцы, выдворили всех гномов и вам можно всучить новое дело, — с улыбкой сказала я, на что рыжеволосая быстро закивала с прыгающими чёртиками в карих глазах. — Ей, это же не честно! — вскликнули близнецы, нависая надо мной. — Или же вы можете помочь нам, чтобы мы быстрее закончили, и вся работа досталась кому-то другому, — победно проговорила я, наблюдая за реакцией близнецов. Близнецы переглянулись. Такое чувство, что они телепатией свешивали все «за» и «против». — Фредди, мне кажется эта сделка попахивает выгодой, — ухмыльнувшись сказал Джордж, смотря на своего брата. Фред, харкнув в руку, протянул её мне, победно улыбаясь. Да ладно, они серьёзно хотят этим вызвать у меня отвращение? Харкнув в свою ладонь, я пожала руку близнеца. Ладонь его, в отличии от брата, была ледяной, от чего по моей руке прошлись мурашки. Фред с Джорджем, может и удивились, что я пожала руку, но не выказали это ни одним движением. — Приятно иметь дело с вами, мисс Каллиста. И что же нам нужно делать? Джинни, поняв мою задумку, протянула две заржавевшие лопаты, которые мы вытащили из сарая и поставили недалеко от себя.