Where The Water Tastes Like Wine

Перевод
PG-13
Завершён
65
1
переводчик
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
119 страниц, 30 820 слов, 31 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
65 Нравится 76 Отзывы 9 В сборник

Глава 1 - Возможно ли подавиться религией? Ответ – да

Настройки
Уилбур падает на землю. – Еще раз, – говорит Техно. Уилбур поднимается, напряженно сжимая в руках деревянный тренировочный меч, и снова бросается в атаку. Филза не отрывает глаз от приближающегося Уилбура – хотя ему даже не обязательно смотреть, не в тот момент, когда по площадке ползает множество его всевидящих ворон. Он легко уклоняется от чужого меча со всей грацией пьяного боксера, рога слегка поворачиваются в сторону Уилбура. И он не бьет в ответ. Просто, блять, стоит. Едва передвигает ноги, подпрыгивая и уклоняясь. Он словно даже не старается, похоже, искренне желая, чтобы Уилбур попал в цель. И ему удается подобраться поближе, и это оказывается ошибкой – Филза хватает его за ведущую руку и ребром ладони бьет в челюсть. Уилбур отшатывается и смотрит на трость отца, которая просто валяется на земле, отброшенная, наверное, еще в середине их драки. – Что ты узнал? – спрашивает Техно со своего места. – Что я всегда буду сосать в этом, – шипит Уилбур, потирая челюсть. На губах Фила появляется печальная улыбка. – Уилл. – Хватит врать друг другу, – настаивает Уилбур. – Я полный профан во всем, что касается меча! – Все приходит с практикой, – подбадривает Фил. – Ты станешь лучше… – А что если я не хочу становиться лучше? – Громко отмечает он. – Что тогда? Филза хмурится. – Уилл… – Я не хочу драться! Я не силен в этом, я… – Голос Уилбура срывается. – Я не такой, как ты!

-<>♥<>-

В глазах Филзы проявляет печаль. – Ты начинаешь расстраиваться, – отмечает он, поправляя взъерошенное перышко на щеке сына. – Давай остановимся, хорошо? Иди, сделай перерыв. Уилбур усмехается, отталкивая руку Фила. – Все что угодно, лишь бы не участвовать в этом дерьме. Долговязый подросток уходит, на ходу практически срывая с себя испачканную грязью рубашку и небрежно оставляет открытой входную дверь, когда скрывается в доме. Филза с меланхоличной легкостью вытирает пыль и грязь с шеи, с усталым вдохом развязывая пояс своего зеленого косодэ. – Ребенок не может смириться с тем, что он хорош не во всем, – жестко замечает Техно. – Ты знаешь, что он не хотел тебя обижать. Дай ему время. Фил смеется. – Что стало с моим милым мальчиком? – Он занят тем, что пьет сок, заглушающий душевную боль рабочего класса, в то время как половое созревание сводит его с ума, – категорично отвечает Техно. – Я знаю. Все равно больно.

-<>♥<>-

В последнее время у Уилбура появилось хобби (если это вообще можно было назвать хобби) – он запрыгивал на ближайшую линию канатной дороги и позволял ей увезти себя, куда пожелает судьба. Сейчас это в любом случае лучше, чем торчать дома. Просто… просто все было странным в последнее время. Техно все чаще и чаще пропадал на турнирах, а когда возвращался, то доставал этими дурацкими спаррингами, и… и… чем черт возьми занимаются папа и Трикстин? (Он понимает, что Фил и Бени счастливы, но все равно странно видеть их обоих такими порхающими в облаках, когда эта Леди рядом.) (Наверное, он начинает понимать, почему людям может нравится совершать поджоги.) Он рвет когтями маленький билет на канатную дорогу, как только приземляется в одном из самых модных районов города Идалия. Прайм, почему здесь все такое шикарное? Даже здание банка выглядит, как произведение искусства. (Эта вывеска сделана из золота?!) Он выскакивает на торговую улицу, окидывая взглядом окружающих его людей, и позволяет себе недобрую улыбку. Группа «Изумрудная звезда» снова выкрикивает свои Священные Писания посреди улицы, прямо под носом у нескольких кафе и ресторанов – к большому раздражению благородных покровителей района. «Изумрудная звезда» - это весело. Это уморительно. Филза ненавидит их – как и все остальные на самом деле, - но гнев Фила совершенно особенный и личный. Ему действительно не нравилось, когда игроки поклонялись, используя это идиотское прозвище, которое Техно дал ему тысячи лет назад. – Здравствуйте, юная леди! Уилбур язвительно улыбается, обнажая острые зубы. – Что тебе нужно? Человек, который похлопал его по плечу, хмурится, прислушиваясь к голосу. – Ох, прошу прошения, юноша. Ты… ты довольно высокий для своего вида, не так ли? – Он качает головой. – Ты слышал доброе слово об Изумрудной Звезде? Береги благословение жизни, радуясь красоте ее мимолетной сущности! Уилбур невинно улыбается. – О, я где-то уже слышал это. Точно так же говорила группа любителей Изумрудов, которую я видел на днях на этом самом месте! Вы члены одной и той же церкви? Лицо человека негодующе краснеет. – Конечно, нет! Мы бы не посмели связываться с этими грешниками… – Сэр! Сэр! – пронзительно кричит один элитриец, подзывая к себе проходящего мимо рамлина в костюме. Тот смотрит на все это буйство божественных образов и замирает, прижимая к груди свой портфель. – О, нет. Нет, спасибо… Элитриец подлетает к нему, буквально впихивая маленькие каменные четки в руки бедняги. – Да будет благословлен твой день, - чирикает он. – Пусть Изумрудная Звезда осветит твой путь. Лицо рамлина каким-то невероятным образом умудряется стать еще более бледным, несмотря на покрывающий его кремово-белый мех. – А-ага, - заикается он, голос значительно менее ровный, чем был тик назад. Уилбур с любопытством наблюдает, как мужчина, пошатываясь, отходит и пытается продолжить свой путь, его грудь вздымается от неровного дыхания. Похоже, он в любой момент может упасть в обморок. Уилбур бросает взгляд на других прохожих. Они просто… игнорируют это. У парня сейчас случится какой-нибудь сердечный приступ, а эти богатые ублюдки относятся к этому так, словно он не более, чем бельмо на глазу. Уилбур извивается, чтобы уйти от невероятно навязчивой тирады фанатика, который держал его, и торопливо подходит к рамлину, который, кажется, вот-вот упадет. – Ты в порядке, приятель? – Черт возьми, он говорит совсем как папа. – Отвали. – Рога рамлина отливают неестественно красным оттенком на свету. – Я не собираюсь покупать твое дерьмо с божественным товарным знаком. Уилбур широко раскрывает глаза и ловит себя на мысли, что беспокоится за этого незнакомца немного больше, чем того требует обычная вежливость. – Чувак, ты выглядишь так, словно вот-вот упадешь здесь замертво. Я тебе ни хрена не продам, - усмехается он. – В любом случае, я не имею к этим сумасшедшим никакого отношения. Я просто смотрю на них, когда мне лень искать клоунов. Рамлин мрачно смеется. – Тогда избавься от этого гребного тотема, - его голос искажается. О. О, черт. Уилбур пихает руку во внутренний карман пальто, достает оттуда одну из безделушек Техно, которую он стащил из дома, и бросает ее в ближайшую клумбу. – Э-э, так лучше? Рамлин тихо хрипит и кивает. Ммм, хорошо. Выглядит как прогресс. … Боги, люди просто проходят мимо и делают вид, что ничего не происходит, да? А что если бы этот парень действительно просто умер здесь. Они бы сообщили об этом врачам или просто продолжили бы переступать через него, как через груду мусора? – Эй! Пустоголовый! Ты там, блять, в какую страну чудес улетел? – Рамлин щелкает пальцами перед лицом Уилбура. – Мы вдвоем выполняем квоту на сумасшедших в этом районе, или что? Разговор. Ага. Очень мило. Уилбур знает, как это делается. – Тебя подбросить домой? – Импульсивно спрашивает он. – Можно купить билет на автобус или что-то в этом роде. Блять, блять, не нужно было этого говорить. Звучит жутко, БЛЯТЬ… Рамлин странно прищуривается. – Большую часть времени я хожу пешком. – Да, но ты уверен, что сейчас сможешь дойти домой пешком? – Проницательно замечает Уилбур, опуская глаза на дрожащие руки рамлина. – Я не очень в это верю. Парень выгибает бровь. – Ужасно великодушно со стороны какого-то случайного библиотекаря. Уилбур отмахивается. – Все остальные просто решили проигнорировать твой внезапный сердечный приступ. Здесь буквально через дорогу бар, можем посидеть там, пока не придешь в себя. – … Я тебя за язык не тянул. – Усмехается рамлин. – Как скажешь, чувак. Это твои деньги. До тех пор пока ты не пытаешься ограбить меня или убить, обещаю вести себя покладисто. Уилбур бросает быстрый взгляд на неестественно красный изгиб его рогов, на плотоядно острые зубы, так же не свойственные этому виду. – Я не настолько глуп, чтобы пытаться сделать что-то подобное. – Кстати, как тебя зовут? – Рамлин протягивает руку. – Я Шлатт. Джей Шлатт. – Джей Шлатт? – Уилбур издает короткий смешок. – Просто Джей? Шлатт улыбается. – Я не собираюсь говорить свое полное имя какому-то бродяге. – Хорошо, храни свои секреты. – Ухмыляется Уилбур, принимая протянутую руку. – В таком случае я тоже не назову тебе свое полное имя, но просто для протокола, я Уилбур. – Это немного несправедливо, что я сказал тебе свою фамилию, а ты решил это умолчать. – О, ты бы не поверил, даже если бы я сказал. – Уилбур качает головой, как будто это какая-то личная шутка. – Это одна этих фамилий с корнями в Майнкрафт. Шлатт делает паузу. – Без шуток. Ты на самом деле Манкрафт? Уилбур хихикает. – Это глупая история. Я… – Он замолкает, его лицо становится более нейтральным. – Хорошо. Мне бы не хотелось казаться грубым. Я уверен, что тебе не очень хочется, чтобы какой-то парень без умолку жужжал у тебя под ухом. Шлатт лениво скользит взглядом по канатным дорогам, проходящим над их головами. – У нас есть время. Есть куда более дерьмовые занятия, чем разговоры о забавных именах. … Ха. – И если мне надоест, – небрежно продолжает Шлатт, – я просто заткну тебя лекцией о моей коллекции монет. – О, боги, – отчаянно восклицает Уилбур. – Ужасно. – Это не ты запер меня, - угрожающе хихикает Шлатт, – это тебя заперли здесь со мной! – Только не монеты… – Все началось с маленькой пуговки в далеком детстве, которую мне нравилось называть Шлатткоин… – НЕТ…
Примечания:
65 Нравится 76 Отзывы 9 В сборник
Отзывы (7)