***
Звон в ушах не утихал даже тогда, когда Джульетта дала брату пощёчину, приводя в сознание. —Брунито, посмотри на меня! Он не смотрел. Глаза словно остекленели, лишились чего-то важного, чего-то живого. Он в шоке. Не верит, что такое возможно. Он знает эту девушку, видел её новорождённой, когда мать, как капля воды похожая на дочь, пришла к нему с малышкой на руках. Когда Бруно был ещё маленьким, но уже показывал народу видения. Женщина задала тот же вопрос. «Как я умру?» Этого Бруно не забудет.***
Когда Бруно получил дар Альма категорически запрещала спрашивать у того пророчества на серьёзные темы. Но когда прорицателю исполнилось восемь, то море людей выстроилось к нему, дабы узнать всё, что ребёнку знать не стоит. Пиком стало, когда женщина в очереди спросила о смерти, и в итоге всё Энканто хотело знать как, где, когда и во сколько умрут. Абуэла останавливала горожан. «Он ещё ребёнок, детям такое видеть нельзя». Но когда их возгласы сменились с недовольных на яростные, смирилась. В тот же день отвела сына в сторонку и тихонько завела разговор. Альма говорила о смерти.***
—Бруно, помнишь фотографию папы у лестницы? —Да, папа там красивый, а где он? Ты говорила отец остался за горами, но ведь их невозможно обойти. —Да, сегодня ты узнаешь, что с ним произошло на самом деле. Педро правда остался за горами. Он.. Мх.. Он умер. —Умер? —Да, знаешь, всё живое когда-то умирает. Это не плохо, это как,—Альма замешкалась,–Как когда на тарелке лежит много печенья, но через время его съедают. —И тогда тарелка умирает? —Нет, представь, что тарелка - человек, а печенье жизнь. Через время жизнь заканчивается, и человек умирает. Это не плохо, вовсе не плохо, это естественный процесс. И горожане хотят, чтобы ты сказал им, когда кто, ну.. Понимаешь меня, верно? —Вроде да. —Хорошо, главное не бойся, и знай, что в смерти нет ничего страшного. Человек как бы перестаёт быть живым, становится как мебель. Касита недовольно постучала плиткой. —Имею в виду не как наша мебель, а как у горожан. Не двигается, не дышит, не издаёт звуков. Так и люди. —Значит папа тогда за горами- —Педро отдал жизнь во благо нас. Он героически погиб. —Папа стал мебелью? —Нет, его.. Кхм.. Он.. Альма всё больше понимала, что идея плохая. —Его.. Убили. —Убили? —Да, это когда человек умирает не сам, а от чужих рук. —Чужих рук? Хм, это получается нашего папу избили? —Нет, его.. Да, поэтому он больше не с нами, но наблюдает с неба как мы живём. —Я не видел его на небе. —Мы не видим мёртвых, а они нас могут. Ты понял, Бруно? Понял, что такое смерть? —Думаю да, но почему жители так хотят узнать, когда умрут? —Потому что смерть - это неожиданный и сильный удар. Горожане хотят знать, чтобы не было так страшно и непонятно. Чтобы быть готовыми, потому что все боятся смерти, но этого делать не нужно, понимаешь? —Да, мам. Все боятся, но это не страшно. Получается я тоже умру? И ты тоже? —Бруно, такие темы не обсуждают. —Тогда почему ты рассказала мне? —Чтобы объяснять людям и понимать самому, что ты увидишь в виденьях. А теперь пойди и попрактикуйся, хорошо? —Хорошо, мам.***
—В общем, я не совсем точно понял, что произошло, но похоже у вашей жены есть друг в шкафу. Я потом спрошу у мамы, что это значит, ладно?—Бруно протянул мужчине изумрудный пласт. —А я? Что насчёт меня?—Девушка оттолкнула парня с виденьем в сторону, вставая на его место. Та же девушка, что спросила про смерть, но так и не получила ответа. —Что у меня будет? —Хм, ну, давайте посмотрим. Бруно убрал пепел уже сгоревших листков. Аккуратно заменил на новые, достал спички. —Вы не могли бы поджечь? А то мама пока не разрешает с огнём играться. Я покажу как. Сначала поджигаете эти листочки, в них лежит палочка. Когда она загорится возьмите её и поочерёдно зажгите остальные, хорошо? —Да, сейчас. Девушка взяла спичку из детских рук. Первая кучка листков, вторая, третья, четвёртая, пятая. Всё загорелось на удивление быстро. —Отлично, давайте возьмёмся за руки,—Бруно протянул маленькие ладошки девушке. Та присела на колени и послушно выполнила указание. Бруно глубоко вздохнул. —Всё получится, получится, получится. Начнём. Глаза загорелись нефритово-зелёным, ветер зашевелил незакреплённые пряди, песок стал подниматься. —Я.. Я вижу,—Бруно увереннее взял девушку за руки,—Посмотрите, это похоже на лес. Да, я помню эту поляну, мы собирали здесь ягоды. А это вы, вон там, вдали. А это.. Ой, что это? Видение такое размытое. Ой, ой, нет, что-то плохое, это что-то плохое! Нет, нам нужно закончить, надо заканчивать! Откуда маленькому ребёнку знать, что животные бывают агрессивны. В его представлении все, даже самые жуткие на вид твари на самом деле добрые и дружелюбные. Бруно не ожидал увидеть, как гепард кидается на беззащитную женщину. Не готов видеть то, что для детского ума лишь что-то очень плохое и непонятное. Он зажмурил глаза, не в силах наблюдать за тем, как хищник растерзывает бедное тело. —Нет, нет, нет! Нам нужно закончить! Это плохо, так не может быть! Я не хочу смотреть, нет! Бруно не стал ловить виденье. То упало, с дребезгом разбившись. Пророк, вытирая лицо от слёз и песка, понёсся домой, не сказав ни слова ещё более напуганной девушке. Абуэла права, он слишком маленький для такого.***
Альма протирала полки, когда заплаканный, растрёпанный и в песке Бруно прибежал к ней и схватил за подол юбки. —Мам, мам, там было что-то плохое, мам! Альма не ожидала увидеть сына. Она посмотрела в окно. Люди продолжали толпиться на площади. —Бруно, что ты здесь делаешь? Разве ты не должен показывать виденье горожанам? —Да, я должен, но там было что-то плохое, что-то ужасное! Я испугался, пойдём, ты должна это увидеть, мам! —Бруно неустанно теребил подол, а после потянул его на себя, зовя мать за собой. —Бруно, я не понимаю, что произошло? Что-то случилось на площади или в видении? —В видении! Та женщина упала, а потом гепард подошёл к ней и что-то сделал, она закричала. Я ничего не понял, но мне очень страшно! Пойдём со мной, мам! —Бруно, успокойся,—Абуэла наклонилась,—Всё хорошо, ты дома, бояться нечего. Объясни мне ещё раз и внятно, что произошло. —Ну, сначала пришла та женщина.***
—А потом он её вроде укусил, я не увидел, но она так кричала! —Бруно, почему ты не увидел? —Я зажмурил глаза. —Ты же знаешь, что должен всё видеть, иначе как ты будешь рассказывать людям об их судьбах? —Но мам, я же говорю, там очень страшно! —Бруно, в смерти нет ничего страшного, ты просто не хочешь помогать горожанам. —Нет, я хочу, но там, там! Там так плохо, мам, я правда смотрел, но всё стало нечётко, я бы ничего не увидел! —Бруно, послушай,—Альма приняла более жёсткий тон,—Ты вернёшься на площадь и сделаешь всё заново, и в этот раз смотри до конца и поймай видение. Никому не нужны осколки. Можно пораниться, понимаешь? —Да, мам, но пожалуйста, пойдём со мной. Хотя бы на пять минут! —Бруно, я занята, и разве это не твоя обязанность? Ты должен уметь работать один. —Но мам, это страшно, пожалуйста! —Бруно, страхи нужно преодолевать, иначе так и будешь всю жизнь за меня цепляться. А ведь я не всегда буду рядом. —Ты тоже умрёшь, да?—его голос отчаянный, тихий, без надежды. —Бруно, я- —Ты тоже умрёшь, я знаю, ты сама говорила, мы все когда-нибудь умрём. —Бруно. —Это неизбежно. —Это естественно, Бруно. —Это страшно, мам, это страшно! Я не хочу, я боюсь! Ты говорила в смерти ничего такого, но я не хочу быть как та тётя, я не хочу, чтобы гепард на меня напрыгнул, мам!—Бруно закричал пуще прежнего. С кухни подошла Джульетта, вся в муке и специях, через время присоединилась Пеппа. Бруно плакал, горячие слёзы безостановочно текли по щекам. —Я боюсь, мам, мне так страшно,—Он посмотрел на мать. Отчаяние и недопонимание читались во взгляде. —Мам, что случилось?—Джульетта неуверенно подала голос. —Почему Бруно плачет, мам?—Пеппа теребила косички, маленькая тёмная туча уже образовывалась над головой. —Всё в порядке, не отвлекайтесь от дел. Ваш брат просто увидел что-то нехорошее. —Ничего не в порядке, мы все умрём, это неизбежно! И мама умрёт, и я, и вы, и все жители города тоже! —Бруно, успокойся, не всё так плохо, как ты говоришь. —Но ты сама так сказала! —Я не так сказала. —Мам, что Бруно имеет в виду?—Грозовая туча над головой Пеппы увеличилась. Ситуация выходила из под контроля —Так, сейчас вы обе идёте заниматься тем, чем занимались до этого, а мы с Бруно серьёзно поговорим,—Абуэла грозно посмотрела на сына, тот сильнее сжал подол юбки в руках. —Но мам- —Идите. Джульетта хотела возразить, но не стала. Взяла сестру за руку и потянула за собой. Бруно почувствовал, как мать свирепеет без слов. Он опустил голову, стараясь не пересекаться с ней взглядом. —Мам, я- —Бруно, я надеюсь, что больше таких истерик не будет. —Прости, мам. —Ты здорово напугал сестёр, горожан и меня, простыми извинениями тут не отделаешься. Тебе нужно выйти на площадь и показать той женщине хорошее видение, понятно? —Хорошее?—Бруно удивился,—Но мам, я не могу. Если в видении показано будущее, то его уже не поменяешь. Даже если оно плохое, я не могу. —Ну так смоги,—Прошипела Альма,—Иначе какой толк в твоих предсказаниях, если в них только плохое? Неужели ты не можешь сделать хотя бы раз что-то хорошее, неужели ты хочешь приносить только страдания людям? —Но я не могу, мам, я не- —Значит смоги. Альма встала с колен, резко потянула за юбку, выбив ткань из детских ладошек. Бруно напугано посмотрел на мать. —Мама, я.. Я не.. Я сделаю. Я сделаю, как ты просишь. Только не злись, я сделаю всё как надо, я обещаю,—Бруно стал медленно подниматься,—Я сделаю как нужно, я сделаю хорошо, мам, я обещаю. —Так-то лучше,—Альма взяла салфетку с полки и протянула сыну,—Вытри лицо, выглядишь неприемлемо. —Хорошо.***
—Плохо, всё очень плохо,—Джульетта ходила по кухне взад-вперёд на нервах. —Мам, успокойся, всё в порядке,—Мирабель ходила за матерью хвостом. —Погляди на своего дядю. Видишь, какой он бледный. Бруно в шоке настолько, что не говорит, думаешь, всё в порядке?—С тревогой говорила Джульетта. —Вы уже узнали, что ему такого сказали?—Мирабель повернулась к появившемся в проёме Феликсу с Пеппой. —Не то, чтобы много. Та девушка, которая говорила с ним последней, наотрез отказывается рассказывать. —А толпа вокруг, или хотя бы прохожие? —Ничего. —Она спросила про смерть. Все обернулись. Голос Бруно был тих и почти не слышен. Пророк вертел в руках салфетку. —Я знаю её мать. Когда-нибудь людям бы стало интересно, но тогда было слишком рано, я был ещё ребёнком. Она спросила про смерть и все захотели узнать. После мама вместе с Джульеттой и Пеппой лицезрели мою истерику. Я надеялся, что они не запомнят, но, быть может, что-то из их памяти не стёрлось. —Подожди, ты говоришь о- —Да, тогда мама попросила переделать видение. У меня даже почти получилось, но, ты знаешь, это ужасно выматывает. —Бруно, ты свалился в обморок тогда,—Джульетта жалобно посмотрела на брата. —Всё могло быть хуже,—Пророк безразлично пожал плечами, —В любом случае я выполнил её желанье. —Но не выполнил желанье горожан, —Альма подошла к сыну со спины, аккуратно приобняла,—Брунито. —Ничего, мам, я давно простил тебя за тот случай. Ты желала добра. Я извиняюсь, что не сделал всё идеально. —Это не важно, Бруно. Я поговорю с той девушкой, что сегодня пришла к тебе, и с жителями, чтобы больше не донимали этой темой. —Разве ты не сделала это ещё тогда? —Как видишь, молодое поколение позабыло о запрете. —Возможно. —Подождите, что здесь происходит?—Мирабель недоумённо развела руками. —Когда Бруно было восемь лет одна женщина напугала его своей смертью в видении. Сначала Бруно пытался забыть об увиденном, продолжая показывать горожанам видения на эту тему, но через время это в конец доконало его и мы перестали отвечать на подобные запросы. Однако сегодня дочка той девушки пришла с тем же вопросом, что и мать, напомнив Бруно о личной травме,—Абуэла похлопала сына по плечу,—Я надеюсь, ты справишься. —Справился однажды - справишься сейчас. Хе-хе, так ты говорила?—Бруно грустно улыбнулся. —Сосредоточимся на происходящем. Пеппа, Феликс и мама идут на площадь к людям, а я с Мирабель остаёмся с Бруно, так?—Джульетта оставалась встревоженной. —Так,—Альма пошла к проходу, Пеппа потянулась за ней,—Напомню горожанам о запретных темах. —Давайте о другом. Сейчас всё хорошо. Бруно, пошли со мной и Луизой на речку? Мы наберём воды, а ты пойди за компанию, отвлекись,—Джульетта ласково погладила брата по голове, успокаивая окончательно. —Я тоже пойду, дядя Бруно,—Мирабель взяла пророка за руку. —Ну, по правде говоря, я не против. —Вот и здорово. Мирабель, позови Луизу и идите одеваться, там чуть прохладно. —Хорошо, мам,—Мирабель радостно побежала на второй этаж. —Ты специально её прогнала, да?—Бруно пристально смотрел на сестру. —Нам нужно поговорить. Когда она это сказала ты вспомнил старое виденье, да? —Оно само как-то всплыло перед глазами. Даже когда я был ещё маленький и ничего не понимал было страшно, представь какого теперь. Он разорвал её на части, как игрушку! —Ну-ну, тише, вдруг услышат. —Да, прости. Я не знаю, какого ей было жить с этой информацией, да ещё и такой красочной. Я-то ладно, а она вроде до конца дней не ходила рядом с лесом. —И в итоге правда умерла из-за гепарда? —Нет. —Как так? —Я ведь показал ей новое виденье, хорошее. Оно правда разбилось, но там она хотя бы просто утонула, а не была растерзана. —Какой ужас,—Джульетта поёжилась,—В любом случае это уже позади, всё хорошо, ведь так? Бруно, посмотри на меня. Пророк устало поднял взгляд. —Всё в порядке, забудь уже об этом, ладно? —Мам, мы готовы,—раздался голос Мирабель из прихожей. —О, ну вот, идём? —К речке, где она- —Забудь, Бруно, забудь. Идём. Джульетта протянула брату руку. Тот поелозил на стуле, но потом протянул в ответ. На речке дул холодный ветер. Луиза с матерью набирали ковшом воду, Мирабель укуталась в кофту и стояла рядом с дядей, что-то ему говоря. Он не слушал, только смотрел куда-то вглубь воды, его руки всё больше дрожали. Оно само предстало перед глазами, красочно, со звуком. Мирабель затрясла дядю, когда тот не отозвался в четвёртый раз. —Бруно, мы идём домой, ты что, здесь остаться хочешь? Пророк затряс головой, отметая старые воспоминания. Джульетта сказала забыть, значит надо забыть. Нет, он никогда не забудет, как девушка вопила в новом видении, когда что-то со дна потянуло её за ногу.