***
Ворота, ведущие к дому Джексонов, вновь были приветливо открыты для меня. Увидев, как я паркуюсь, дядя и тётя вышли меня встретить. В руках дядя держал букет. — С Днем Рождения, дорогая! — я оказалась в объятиях Салли. — Неплохая машинка. Родители подарили? — поинтересовался дядя после того, как обнял и поцеловал меня. — Да. Вчера купили. Мы прошли в дом, где дядя продолжил расспрашивать меня о новом автомобиле. Я охотно отвечала ему, поскольку характеристики своего дракона, как я его нарекла, знала идеально. Ведь выбирала я его не по красоте, а по внутренним качествам. — Дон, отстань от девочки, — возмутилась Салли. — Это ж тебе не Перси. — В том то и дело, дорогая, — улыбнулся дядя, — всегда приятно поговорить с девушкой, имеющей представление об автомобилях. Салли пробормотала что-то очень похожее на «мужчины» и повернулась, чтобы взять в руки коробочку синего цвета. Она протянула ее мужу, и он повернулся ко мне. — Мы долго думали, что тебе подарить и решили сделать подарок «на память», — произнес дядя Дон и открыл передо мной коробочку. Внутри лежал удивительной красоты комплект, состоящий из колье и сережек. Сапфиры и бриллианты в обрамлении белого золота. — Какая красота, — тихо восхитилась я и взяла в руки коробочку, одновременно поднимая глаза на дядю и крестную. — Спасибо. — Осталось купить подходящее платье, — произнесла Салли и, ведя меня на кухню, добавила, — я как раз хотела поговорить с тобой об этом. Дядя что-то сказал о срочном звонке, а мы с Салли прошли на кухню, где она стала готовить кофе и попутно рассказывать о своем знакомом модельере, который шьет потрясающе красивые вечерние платья. — Если ты не против, Аннабет, мы можем вместе съездить к нему. Ведь вскоре тебе придется появляться в обществе и нужно выглядеть достойно. — С удовольствием, Салли. Иногда очень нужен совет взрослой женщины, а с мамой походы по магазинам у нас не заладились. — Понимаю. Твоя мама, как бы это поделикатнее сказать, излишне консервативна в выборе одежды, а молодой девушке это не всегда идёт на пользу, — улыбнувшись, сказала Салли и подмигнула мне. Я усмехнулась и тепло улыбнулась женщине, а она, бросив быстрый взгляд на вход в кухню, присела напротив меня и тихо заговорила: — На счет советов. Ты права, бывают в жизни моменты, когда нужна не подруга-одногодка, а умудренная опытом женщина. Я хочу, чтобы ты знала, что у тебя есть я, и ты можешь прийти и позвонить в любое время дня и ночи. Я всегда тебе рада, Аннабет, и я постараюсь тебе помочь по любому вопросу, — она немного замялась, но вскоре решительно добавила, — даже, если этот вопрос будет касаться тебя и Перси. Я забуду о том, что я его мать. — Я не ду… — начала я, но она перебила меня. — Не говори ничего. Просто запомни то, что я тебе сказала. Договорились? Я кивнула в ответ. Тогда Салли поднялась и, обойдя стол, взяла пирог, стоящий позади меня. Возвращаясь к столу, она произнесла: — У тебя очень красивая заколка, Аннабет. Тоже родители подарили? — Эм, нет, — я несколько растерялась. — Это подарок Перси. Мне его доставили сегодня утром. — Перси?! — удивленно воскликнула крестная. В кухню вошел дядя и, видимо, услышав, о чем мы говорим, рассмеялся. — Так вот для чего он брал контакты нашего ювелира. И ведь ничего не сказал. Жук. Интересно, мне показалось, или дядя, действительно, как-то многозначительно посмотрел на свою супругу. — Перси, кстати, скоро приедет, — произнес дядя, усаживаясь за стол. — Обещал быть завтра, но минут тридцать назад прислал сообщение, что прилетел сегодня и едет на такси домой. Поэтому мое сообщение и не дошло до него. Он был в самолёте. Едва дядя закончил фразу, как хлопнула входная дверь, а следом я услышала звонок телефона Перси. — Ди Анджело, чего тебе? Я, знаешь ли, не успел по тебе соскучиться. Следом парень застонал и продолжил: — Боже, Нико! Я слушал твой храп на протяжении всего полёта! Какой на хрен клуб? Какие девочки? Я хочу в душ и спать. Понимаешь, спа-а-ть. И вообще, я скоро женюсь, мне не престало ходить по девочкам. Я не выдержала и тихонько рассмеялась, но сквозь смех услышала, как Перси выругался и сообщил своему другу, чтобы тот не ждал мальчишника со стриптизершами. — Всем привет, — громко сказал Перси, заходя на кухню, — о, Бет, так это твой внедорожник? — Подарок родителей, — ответила я и улыбнулась. — С днем рождения, — произнес парень и добавил, — я получил твое сообщение, но не успел пока ответить. Рад, что мой подарок тебе понравился. Он улыбнулся, глядя на заколку в моих волосах, после чего попросил маму сварить ему кофе. Я вернулась к пирогу, а Перси присел напротив, одновременно отвечая на вопрос отца, почему он прилетел на день раньше. — Всё спонтанно получилось. Мы закончили с парнями все дела и только собирались отметить наш отъезд, когда позвонил отец Джейсона и попросил его заменить второго пилота, который сломал руку. Поэтому мы летели на личном самолете мистера Грейса. — Представляю, как Джейсон был рад, — произнесла Салли, ставя перед Перси тарелку и чашку с кофе. — Зато я был не рад, когда, отчаявшись уснуть под храп Ди Анджело, решил прогуляться до кабины пилота. Оказалось, что мистер Грейс и его второй пилот безмятежно спят, а Джейсон управляет самолетом. Я и так летать не люблю, а, увидев штурвал в руках Грейса младшего, — Перси передернуло, и он замолчал. Какое-то время мы были заняты приемом пищи, но вскоре Салли нарушила молчание: — Аннабет, какие у тебя сегодня планы? Я рассказала о том, что должна встретить подруг в аэропорту, оттуда мы поедем в торговый центр за нарядами, а вечером мы идем в клуб, где я уже заказала столик. — Кстати, мне уже пора выезжать, — резюмировала я, взглянув на часы. Я быстро допила кофе и поднялась из-за стола. После чего поцеловала дядю и Салли, ещё раз поблагодарил их за подарок. — Я провожу тебя, — произнёс Перси и поднялся вслед за мной. Мы прошли к автомобилю, где Перси помог мне убрать букет и подарок в багажник, после чего придержал для меня водительскую дверь. Я опустила стекло, и парень оперся руками о проем окна. — Я тут подумал, может мы с парнями присоединимся к вам вечером? Или у вас сугубо женская вечеринка? Я немного подумала. В принципе я не против компании Перси. Да и девочки, думаю, возражать не будут. Тем более что Перси будет с друзьями. Я улыбнулась и прежде, чем ответить согласием, с иронией спросила: — Ты же хотел спать? Перси рассмеялся: — Ну, во-первых, я посплю, а, во-вторых, Ди Анджело все равно от меня не отстанет. К тому же, учитывая то, что мы соседи и учились в одной школе, что-то мне подсказывает, что клуб мы выберем один и тот же. Я хохотнула и произнесла: — Я буду только рада твоей компании, Перси. Давай чуть позже созвонимся. Он кивнул и, напоследок, спросил: — Кстати, Бет, почему внедорожник? Я пожала плечами: — Люблю большие машины. — И сильных мужчин? Я вздернула брови, а Перси пояснил: — Так, песня одна вспомнилась, — он улыбнулся и, отстранившись от двери, добавил, — до вечера, Аннабет. — До вечера, Перси. Выезжая на дорогу, я бросила взгляд в зеркало заднего вида и увидела, как Перси устало зевает, прикрыв рот рукой. Он выглядел настолько милым, что я не сдержала улыбку.***
На нас смотрел практически весь аэропорт. Мало того, что девочки чуть не снесли с десяток людей, пока бежали ко мне навстречу, так и шума от нас троих было столько, что позавидовал бы целый класс школьников. В общей неразберихе звуков я разобрала поздравление с совершеннолетием и фразу о том, что я срочно должна им все подробно рассказать. Краем глаза я заметила работника аэропорта, который, по всей видимости, направлялся к нашей шумной компании, я поспешила увести девчонок к выходу. — Вау, Чейз! — воскликнула Талия, когда мы подошли к моему автомобилю. — Теперь ты ещё больший идеал в моих глазах. Я лишь махнула рукой и помогла девочка погрузить чемоданы. — Поздравляю, Бет! — добавила Пайпер и тихонько пробралась к переднему пассажирскому сидению, пока его не заняла Талия. — Эй! — крикнула Грейс, когда Маклин устроилась на сидении и показала подруге язык. — Вот засранка! Под общий смех и подколы мы выехали с парковки аэропорта. По дороге к торговому центру мы говорили о чем угодно, но только не о моей жизни. Но, разумеется, это не означало, что девочки забыли о событиях, происходящих со мной. Поэтому, едва мы заняли наш столик в любимом кафе, Пайпер нагнулась над столом и произнесла, внимательно глядя мне в глаза: — Рассказывай, Аннабет. Я глубоко вздохнула и начала говорить. Боже! Прошло чуть больше недели, а в моей жизни столько изменений. Немыслимо! Я рассказала практически обо всем, что произошло во время отсутствия подруг, умолчав лишь о своих ощущениях, когда Перси гладил мою руку. Это было, во-первых, слишком личным, а во-вторых, я пока сама не знаю, насколько это критично. Закончила я свой рассказ сообщением о том, что сегодня мы отдыхаем в компании парней. — Погоди, мой брат прилетел?! — воскликнула Грейс. — Ты не в курсе?! — удивилась я. — А, так вот про какой сюрприз написала мама, — задумчиво произнесла подруга, после чего торопливо добавила, — это сейчас неважно. Аннабет, ты ничего не сказала о своём восприятии Перси. Что тебя тревожит? — В целом, ничего, — подумав, ответила я. — Мне с ним легко общаться, в какой-то степени даже интересно, учитывая то, что он старше. Мы с ним очень хорошо гуляли в парке. Но когда вы спросили, понравилось ли мне изображать с ним пару… Я вздохнула, не зная, как описать то чувство, что возникло у меня. — Аннабет, — тихо позвала меня Пайпер, и я посмотрела на неё, — ты боишься, что он начнёт нравиться тебе. — Видимо, ты права, Пайпс, — после недолгой паузы согласилась я. — Знаешь, что ты должна сделать? — задала вопрос Маклин и сама же на него ответила. — Ничего, Бет. Ты просто должна плыть по течению. Не думай и не заморачивайся. Раз тебе комфортно рядом с ним, просто наслаждайся его обществом. — Соглашусь с Пайпер, — произнесла Талия, отправляя в рот ложечку с мороженым и, проглотив, добавила, — к тому же, сегодня мы будем иметь возможность посмотреть на вас вместе. — И главное, Аннабет, будь самой собой, — добавила Маклин. — Опять же, в точку, — подтвердила Талия. — Как же я люблю вас, девочки, — улыбнувшись, сказала я, и мы радостно обнялись, несмотря на то, что нам мешал стол. — Ну, а теперь, погнали за нарядами для сегодняшнего вечера. Тем более что у нас немного времени. Мама, узнав о том, что мы прилетаем раньше, попросила меня сопровождать ее на каком-то мероприятии, — произнесла Пайпер, допивая кофе. — Ой, тебе то, Маклин, только наряды и закупать, — пошутила Талия, имея в виду то, что шкаф Пайпер ломился от брендовых тряпок, которые сама девушка терпеть не могла, предпочитая джинсы и любимую клетчатую рубашку, которую она неизменно надевала на все вечеринки. При этом, стоит сказать, что даже в старой рубашке девушка выглядела умопомрачительно и поэтому, как это ни парадоксально, все еще была одна. Серьезные парни не обращали на нее внимания, считая, что такая красотка просто не посмотрит в их сторону, а высокомерные мачо не интересовали саму Пайпер. Что касается Талии, то рядом с ней не задерживался ни один парень более двух часов. Они просто не выдерживали ее энергии и харизмы. Решив, устроить полноценный поход по бутикам чуть позже, мы зашли в отдел молодежной одежды, где уже спустя пятнадцать минут я крутилась перед девочками в узких черных джинсах на бедрах и синем топе, полностью оголявшем плечи. — Чейз, ты решила сразить всех мужиков сразу? — спросила Грейс, поиграв бровями в своей излюбленной манере. — Ты очень сексуально выглядишь, Аннабет. И очень по-взрослому, — добавила Пайпер. Я повернулась к зеркалу и посмотрела на свое отражение. Мне всегда нравилась моя фигура, но сейчас я выглядела по-новому. Еще неделю назад я бы не посмела надеть топ, так нагло подчеркивающий мою грудь и оголяющий плечи. При этом длинные рукава не делали эту вещицу скромнее, а скорее придавали контраста с оголенными частями тела. Повинуясь непонятному порыву, я распустила волосы и слегка тряхнула головой, чтобы в следующее мгновение заметить в отражении зеркала парня, который врезался в стену, потому что смотрел на меня и одновременно шел. Девчонки рассмеялись, а парень поспешил поскорее убежать от нас. — Берем, — уверенно сказала я, закалывая волосы. — У тебя новая заколка, Аннабет? — спросила Маклин. — Да, это подарок Перси, — несколько смущенно ответила я, поняв, что забыла рассказать девочкам про заколку. — Мать моя женщина, Чейз! — воскликнула Талия. — Как говорит моя бабушка, в такого мужика нужно цепляться не только руками, но и ногами. И держаться за него так, чтобы у него даже в мыслях не было выпустить твою задницу из рук. Мы с Пайпер рассмеялись, после чего Маклин, посмеиваясь, сказала: — Понятно теперь, Грейс, в кого ты такая прямолинейная. — Это практически самое безобидное, что я слышала от своей бабули. Жаль, я вижу ее очень редко, — Талия якобы пренебрежительно махнула рукой, но мы с Пайпер знали, что означает этот жест. Грейс закрылась. Она не любила сантиментов, не любила плакать и показывать какие-либо чувства даже нам, своим подругам. Поэтому мы быстро свернули тему и поспешили к кассе, чтобы оплатить мои покупки и очередные кожаные штаны для Талии.***
В шесть вечера я сидела на кухне четы Грейс и поражалась, насколько Джейсон и Талия не похожи друг на друга. Нет, парень не был скромным или замкнутым, он просто был спокойным. И, если Талию можно было сравнить с взрывом, то Джейсона — с медленным огнем. — Так-так, вот она девушка, которую сватала мне моя сестра и которую так нагло отобрал один из моих лучших друзей, — приветствовал меня брат Талии, — Джейсон. Я рассмеялась и пожала протянутую мне руку. — Пойдем, угощу тебя кофе, а то от моей сестрицы не дождешься. — Но-но-но, я попросила бы! — возмутилась Талия, открывая холодильник. — Чейз, нам нужно поесть, иначе мартини выйдет боком. Я подошла, чтобы помочь Талии, и спустя десять минут мы наслаждались кофе и сандвичами. — Неужели ты проснулся, Джексон! — ответил на звонок телефона Джейсон. Я взглянула на часы. Мы созванивались с Перси три часа назад и договорились, что он заберет меня, Талию и Джейсона в девять вечера. Пайпер должна будет подъехать к клубу сама. — Я что делаю? Не поверишь, пью кофе в компании твоей очаровательной невесты и говорю о том, что ты тот еще засранец, увел у меня девушку. Иди ты! Что посмотреть? Договор? Ну, давай, поработаем. Джейсон завершил разговор и обратился к нам: — Я покину вас, девочки. Не скучайте. Посмеявшись, мы допили кофе и отправились к Талии в комнату наводить марафет.***
— Девочки, — позвал Джейсон через дверь комнаты, когда мы наводили последние штрихи, — Перси будет через десять минут. — Мы почти готовы, — ответила Талия, надевая красный топ в пару к чёрным кожаным штанам. — Ты просто огонь, Талия, — восхитилась я, глядя на подругу. Грейс лишь подергала бровями, и мы вышли из комнаты. Когда мы спустились в гостиную, Джейсон присвистнул и сказал: — Я определённо рад, дорогая сестричка, что сегодня вы идёте в клуб не одни. Вы потрясающе выглядите, девочки. — Неужели, ты научился делать комплименты, дорогой братец, — в тон ему проговорила Талия в то время как Джейсон взглянул в телефон. — Перси уже подъезжает, — сказал парень и жестом пригласил нас выйти во двор. Мы как раз выходили на дорогу, когда рядом с нами, зайдя в полицейский разворот, лихо остановилась новенькая спортивная ауди цвета мокрый асфальт. Из автомобиля вышел Перси. — Всем привет! — Ого, Старик, неплохо ты поспал! — Нравится? — с улыбкой спросил Перси, обходя автомобиль. — Неплохо. Сколько лошадей? — осматривая приобретение друга, поинтересовался Грейс. Талия тоже с интересом смотрела на ауди. — Триста пятьдесят, — ответил Перси, подходя ко мне. Я окинула его быстрым взглядом. Чёрные, слегка зауженные штаны отлично сочетались с белой рубашкой, имеющей воротник и отвороты чёрного цвета. И опять мой взгляд зацепился за его часы. Почему же они так ладно сидят на его руке? Взгляд Перси также скользил по мне. Поравнявшись со мной, парень поцеловал меня в щеку и, открывая передо мной дверь, произнес: — Прекрасно выглядишь, Воображала. — Спасибо, — почему-то смутившись, ответила я и села спереди, а подруга устроилась сзади вместе с братом. — Ну, конечно, — язвительно начал Джейсон, — теперь на переднем сидении у нас сидит невеста, а друга с ростом под два метра можно и назад отправить. — Если друг не заткнется, то пойдет пешком. Благо длинные ноги помогут дойти быстрее. — Да расслабься, Джексон, это разминка для тебя. Сейчас приедет Ди Анджело и начнется настоящий прессинг, — произнес Джейсон и рассмеялся, на что Перси застонал и, повернув ко мне голову, сказал: — Готовься, Чейз, нас ждет веселый вечер. Я лишь хмыкнула в ответ и спросила, указывая головой на руль: — Как её зовут? — Его, — поправил меня Перси и продолжил, — серый дракон. Серьезно?! Я в шоке посмотрела на парня, в то время как Талия расхохоталась и, ткнув брата в бок сказала: — Нет, ну ты смотри, они даже автомобили одинаково назвали. Ну, идеальная пара, ничего не скажешь. Перси перевел на меня удивленный взгляд. — Видимо, веселый вечер уже начался, — усмехнувшись, произнесла я, после чего добавила, — какой же это дракон, Джексон. Дракон большим должен быть, а у тебя, уж прости, машинка маленькая. — Не такая уж и маленькая, Чейз. К тому же, мощная. Полетит, если понадобится. А твоя больше на медвежонка смахивает. — Медвежонка?! — возмутилась я. — Угу. Винни-пуха, — практически смеясь, добавил Перси, и я поняла, что он издевается. Я размахнулась и легонько дала ему подзатыльник, как делала это в детстве, когда он говорил какую-нибудь откровенную глупость. — Ай, больно! — воскликнул он, на что я показала ему язык. — Ты права, сестричка. Идеальная пара, — услышала я голос Джейсона, а в следующую секунду мы с Перси одновременно воскликнули: — Заткнитесь уже! Автомобиль наполнился общим смехом. Через какое-то время Талия нагнулась ко мне и сказала: — Пайпер прислала сообщение. У нее сегодня тяжелый вечер. — Что случилось? — Она пишет, что не успевает заехать домой и привести себя в порядок. Поэтому предстанет перед нами в любимом образе своей мамы. Но она отвоевала джинсы. — О, это уже победа. — Любимый образ мамы — это, видимо, воротничок стоечка и юбка в пол? — предположил Джейсон. — О нет. Это скорее к моей маме, — хохотнув, ответила я. — Точно, — подтвердила Талия и продолжила, повернувшись к брату, — а мама Пайпер в прошлом известная модель и актриса. И как практически любая мать она пытается вложить в свое дитя то, чего не смогла добиться сама. — Вот только Пайпер все этот претит. Но иногда ей приходится все же окунаться в мир шоу бизнеса. Без этого никак, если твоя мама знаменита, — добавила я. — Так уж и претит, — недоверчиво хмыкнул Грейс. — Представь себе, братишка. Даже в то время, когда Пайпер была известна как открытие года среди детских талантов, она все равно была простой девчонкой без понтов. — Подождите, — Перси нахмурился, — я вспомнил. Это было года четыре назад, я уже учился в Оксфорде и приехал на Рождество домой. Мама смотрела конкурс детских талантов и сокрушалась, что подруга Аннабет вылетела из финала, потому что потеряла голос. Это была Пайпер? — Да, — подтвердила я и потупила взгляд. — Только не вздумайте ей напомнить об этом, — добавила Талия, — она очень тяжело все это пережила. Пайпер, действительно, потеряла голос. Но что послужило причиной? Официальной версией была болезнь. В действительности же, девушка лишилась голоса от шока. Продюсер Пайпер практически изнасиловал её. Голос восстановился, но после пережитого она отказалась выходить на сцену и в принципе петь. Дело замяли, родители Пайпер не захотели такой известности для дочери. Продюсер уехал жить в Европу, а мы все вместе вытаскивали Пайпер из депрессии. Маклин стала обычной девчонкой, но клише звезды так и осталось при ней. Парням обо всем этом знать абсолютно не обязательно. Тем временем, мы подъехали к клубу, где у входа было уже достаточно много людей. Но поскольку у нас был заказан столик, мы должны будем пройти беспрепятственно. Осталось только дождаться Пайпер и загадочного Нико Ди Анджело. Перси оставил автомобиль на подземной стоянке, и мы все вместе вышли на улицу, чтобы дождаться друзей. — Пайпер привезет мама. Она только что написала, — сообщила Талия, когда мы подходили к дороге. Не успела я поинтересоваться, где друг Перси, как в конце улицы раздался рёв мотора, и в нашу сторону устремился байк. Вскоре он становился рядом с нами, и парень, сидящий на нём, снял шлем. Нико Ди Анджело оказался высоким худым брюнетом с искрящимися весельем глазами карего цвета. — Всем привет! — поприветствовал он, слезая с мотоцикла. И тут я заметила, как Талия, не отрывая глаз, смотрит… Нет, не на парня, а на его байк. — Твою мать! Это же самый лучший гипербайк! Это новый Kawasaki Ninja H2R! — воскликнула она, после чего подошла к байку и, любовно проведя ручкой по рулю, на одном дыхании восхищенно заговорила: — Четырехцилиндровый четырехклапанный двигатель, разгон до ста километров в час менее пяти секунд, больше двухсот лошадиных сил… — Вообще-то триста десять, это гоночная версия, — медленно произнес Нико, удивленно глядя на мою подругу. Талия будто только сейчас заметила парня. Она оторвалась от созерцания байка, выпрямилась и окинула Нико медленным взглядом с ног до головы. Дойдя до его глаз, она на мгновение закусила краешек нижней губы и, пристально глядя на парня, спросила томным голосом: — Прокатишь? Парень сглотнул: — Кто ты? Все также, не отрывая от него взгляда, Талия хищно улыбнулась, а в следующую секунду рядом с ней уже стоял Джейсон: — Знакомьтесь. Мой друг, Нико Ди Анджело. А это, — Грейс сделал паузу и приобнял сестру за плечи, — Талия Грейс, моя сестра. Последние два слова Джейсон произнес, многозначительно глядя на друга, что заставило того еще раз сглотнуть. Перси повернул голову ко мне и, уткнувшись мне в волосы, тихо засмеялся. — Да ты пророк, Чейз, — шепнул он мне на ухо. — Помнишь наш разговор о парнях, автомобилях и девушках? Я повернула голову и, улыбнувшись, кивнула, после чего краем глаза заметила автомобиль Венеры Маклин. — А вот и Пайпер, — сказала я, кивнув на чёрный лимузин, что медленно подъезжал к входу в клуб. Автомобиль остановился, проехав чуть дальше того места, где мы стояли. Открылась дверь, и на улицу медленно вышла эффектная девушка. В этой умопомрачительной шатенке с трудом угадывалась привычная нам с Талией Пайпер. Ее стать, жесты, взгляд, улыбка — все говорило о том, что она дочь своей матери. Видимо, подруга успела переодеться в джинсы на бедрах и черный топ, который, впрочем, нисколько не скрывал ее пышную грудь и держался на спине на нескольких веревочках. Почему-то я посмотрела на Джейсона. Наверное, причина в том, что Перси как бы занят, Нико, я уже была в этом уверена, пал к ногам Талии, а вот ее брат… Взгляд Джейсона был неоднозначным. С одной стороны, я видела, что Пайпер впечатлила его, как и всех тех, кто стоял недалеко от лимузина и ожидаемо притих при виде девушки. Но, с другой стороны, его взгляд был наполнен неодобрением, граничащим с презрением. Это странно. Тем временем, лимузин начал отъезжать, а Пайпер спокойно стояла недалеко от нас, провожая его взглядом. Едва автомобиль скрылся за поворотом, девушка слегка наклонила голову вбок, будто проверяя, не остановился ли он там. Видимо, убедившись в том, что мама уехала, Пайпер слегка расслабила спину, после чего раскрыла рюкзачок, который был в ее руках, и вытащила свою любимую клетчатую рубашку, быстро скрыв под ней и пышную грудь, и оголенную спину. На место рубашки в рюкзак полетели серьги с бриллиантами, браслет и кольца. Проделав эту работу, Пайпер повернулась и, на ходу завязывая края рубашки на животе, обычной походкой подошла к нам. Я снова посмотрела на Джейсона. Теперь он был несколько обескуражен, но это не помешало ему приветствовать Пайпер достаточно холодно. Всё ясно. Несмотря на наши слова, Джейсон, как и многие парни с его уровнем интеллекта, не разобравшись, повесил на девушку ярлык зазнавшейся красотки, и Пайпер это поняла. Разумеется, она не посчитала нужным разуверить его в увиденном, поэтому вернула ему безразличный и холодный взгляд. Что ж, ещё один в её копилку. Наконец, все были в сборе, а потому настало время для веселья.